27
INTR
ODUCTION
PREP
ARA
TION
FONCTIONS
DE B
ASE
AD
V
ANCED
OPERA
TION
ADDITIONAL
INFORMA
TION
APPENDIX
LECTURE STANDARD
Fran
ç
ais
5
Selon la source, commandez la lecture de la
gravure, ou bien choisissez une station de
radio.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
concerné.
Remarque
• Lors de la lecture d’une source vidéo qui fait appel à des
signaux embrouillés ou codés pour empêcher la copie, l’image
elle-même peut être perturbée par ces signaux.
6
Réglez le niveau sonore à la valeur
convenable.
Le cas échéant, apportez des corrections de tonalité à
l’aide des commandes BASS, TREBLE, BASS
EXTENSION. Ces commandes ne jouent un rôle que
vis-à-vis des sons émis par les enceintes principales.
Remarques
• Si l’appareil relié à l’une des prises VCR 1 OUT, VCR 2/DVR
OUT, CD-R OUT ou MD/TAPE OUT, est hors service, les sons
peuvent être déformés, ou leur amplitude peut être réduite. En
ce cas, mettez l’appareil en service.
• L’accentuation BASS EXTENSION peut être sans effet si la
valeur du paramètre “1B MAIN SP” de SET MENU est
SMALL ou si celle de “1E LFE/BASS OUT” est SWFR.
7
Le cas échéant, sélectionnez une correction
DSP.
Utilisez les touches PROGRAM
l
/
h
(les touches
des corrections DSP dans le cas du boîtier de
télécommande) pour choisir une correction DSP.
Pour de plus amples détails concernant les
corrections DSP, reportez-vous aux pages 33 - 37.
VOL
+
–
VOLUME
BASS
TREBLE
–
+
–
+
Face avant
ou
Boîtier de télécommande
■
Image de fond (BGV, back ground
video)
La fonction BGV permet d’associer le signal vidéo fourni
par une source au signal sonore fournit par une autre
source. Par exemple, vous pouvez écouter une oeuvre de
musique classique tout en regardant les images superbes
d’un documentaire de voyage.
Au moyen du boîtier de télécommande, choisissez une
source parmi les sources vidéo possibles; procédez
ensuite pareillement pour la source audio. La fonction
BGV ne peut pas être employée si les sources ont été
choisies au moyen des touches INPUT de la face avant.
■
Pour couper les sons
Appuyez sur la touche
MUTE du boîtier de
télécommande.
Pour rétablir les sons, appuyez
une nouvelle fois sur la touche
MUTE.
y
• Vous pouvez également rétablir les sons en appuyant sur une
touche de fonctionnement telle que VOL +/–.
• Quand le son est coupé, la mention “MUTE” clignote sur
l’afficheur de la face avant.
• Lorsque l’appareil passe en veille, le silencieux est supprimé.
■
Lorsque vous avez terminé
d’utiliser l’appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON
(STANDBY dans le cas du boîtier de
télécommande) de manière à placer
l’appareil en veille.
PROGRAM
ou
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3
4
2
1
5
9
10
11
12
6
7
8
Face avant
Boîtier de télécommande
STANDBY
/ON
ou
STANDBY
Face avant
Boîtier de télécommande
MUTE
BASS
EXTENSION
A
PHONO
V-AUX
D-TV/LD
VCR2/DVR
VCR 1
DVD
CBL/SAT
MD/TAPE
CD-R
TUNER
CD
0205V1300_26-32_FR-GB.p65
2002.11.07, 12:11
27