7-38
RENCONTRE D’OBSTACLES SUR LA VOIE
S’il est impossible de contourner un obstacle tel que le
tronc d’un arbre abattu ou un fossé, arrêter le véhicule à
un endroit sûr. Serrer le frein de stationnement et sortir du
véhicule afin d’examiner attentivement le terrain. Exami-
ner à la fois le côté par lequel l’obstacle sera abordé et le
côté par lequel il sera surmonté. Si l’obstacle semble sur-
montable, décider de la voie qui permet de le surmonter à
l’angle le plus droit possible afin de réduire au maximum
le risque de renversement. Rouler à une vitesse qui per-
mette de conserver son élan tout allouant un temps de
réaction suffisant en cas de changement des conditions.
Au moindre doute quant à la sécurité de la manœuvre, il
convient de faire demi-tour si le terrain est plat et que
l’espace est suffisant, ou de reculer jusqu’à ce qu’une
voie plus accessible soit découverte.
AVERTISSEMENT
Repérer les obstacles éventuels avant de conduire sur
un terrain inconnu. Exercer la plus grande prudence
lors de la conduite sur des obstacles de grande taille,
tels que de gros rochers ou des arbres abattus.
ENCUENTRO DE OBSTÁCULOS EN LA PISTA
Si no puede sortear un obstáculo, como por ejemplo
el tronco caído de un árbol o una zanja, detenga el
vehículo donde pueda hacerlo con seguridad. Pon-
ga el freno de estacionamiento y salga para inspec-
cionar la zona detenidamente. Observe el terreno
por donde ha venido y la salida. Si cree que puede
continuar de forma segura, decida el camino que le
permitirá sortear el obstáculo a un ángulo lo más rec-
to posible a fin de reducir al mínimo el riesgo de vol-
car. Avance justo con la velocidad suficiente para
mantener el impulso pero que le permita contar con
tiempo suficiente para reaccionar ante los cambios
de las condiciones. Si tiene cualquier duda acerca
de sus posibilidades de maniobrar de forma segura
por encima del obstáculo, debe rodearlo, si el terreno
es llano y dispone de espacio, o bien retroceder has-
ta encontrar una vía menos difícil.
ADVERTENCIA
Antes de conducir por una zona desconocida
compruebe la presencia de obstáculos. Extreme
las precauciones cuando pase sobre obstáculos
de gran tamaño como rocas grandes o árboles
caídos.
EE.book Page 38 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Содержание Rhino YXR66FAV 2006
Страница 1: ...YXR66FAV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 5UG F8199 62 ...
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...EE book Page 1 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 17: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 21: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 25: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 233: ...7 32 EE book Page 32 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 255: ...8 16 EE book Page 16 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Страница 408: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 409: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 410: ...PRINTED IN USA 2005 07 0 3 1 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...