7-54
Si le VTT a calé ou si il s’est arrêté et que l’on
juge pouvoir atteindre le sommet de la côte,
redémarrer prudemment afin que les roues avant
ne se soulèvent pas, car cela entraînerait une
perte de contrôle du véhicule. S’il est impossible
de continuer l’ascension, descendre du VTT.
Tourner le VTT en le poussant, puis redescendre
la colline.
Si le véhicule se met à reculer, NE PAS action-
ner le frein arrière pour tenter de s’arrêter. Le
VTT risquerait de basculer en arrière. Il convient
de descendre immédiatement du VTT.
Si se ha calado o parado la ATV y cree que
puede continuar subiendo la pendiente, arran-
que de nuevo con sumo cuidado para que las
ruedas delanteras no se levanten del suelo y le
hagan perder el control. Si es incapaz de conti-
nuar, desmonte de la ATV por el lado de subida
de la pendiente. Haga girar el vehículo emple-
ando la fuerza física y, a continuación, baje la
pendiente.
Si la máquina comienza a rodar hacia atrás, NO
utilice el freno trasero para parar. La ATV podría
dar fácilmente una vuelta de campana hacia
atrás. En lugar de ello, baje de la máquina inme-
diatamente por el lado ascendente de la pen-
diente.
5VJ-9-60-07 3/26/02 9:15 PM Page 55
Содержание BREEZE YFA1R
Страница 2: ...5VJ 9 60 01 3 26 02 9 18 PM Page 1 ...
Страница 143: ...7 1 Riding Your ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 2 ...
Страница 144: ...7 2 7 Conduite Conducción du del VTT ATV 5VJ 9 60 07 3 26 02 9 15 PM Page 3 ...
Страница 320: ...8 98 5VJ 9 60 08 3 26 02 9 17 PM Page 8 99 ...
Страница 346: ...10 16 5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 27 ...
Страница 349: ...5VJ 9 60 09 11 3 26 02 9 18 PM Page 30 ...