Xylem FLOJET Triplex Series Скачать руководство пользователя страница 19

19

TRIPLEX SERIE 60 PSI DIAFRAGMAPOMPEN

NL

(214)

(57)

(34)

(96)

(51)

(81) (100)

(91)

(81)

(78)

NPTF

8

(227)

(54)

(57)

3

(93)

1

(48)

(82)

(101)

3

(91)

NPTF

(75)

INSTALLATIE- & ONDERHOUDSINFORMATIE

FLOJET Triplex-serie lagedrukpompen zijn ontworpen voor een 
groot aantal toepassingen en zijn gebouwd met een selectie 
materialen die geschikt is voor het werken met een grote reeks 
chemische stoffen. De Triplex lagedruk-diafragmapompen zijn 
zelfaanzuigend en kunnen zonder probleem drooglopen. Ze zijn 
bedoeld voor niet-continue arbeidscycli, maar kunnen ook continu 
lopen voor korte periodes. Hoe hoger de arbeidscyclus, hoe korter 
de verwachte levensduur van de pomp.
Typisch gebruik omvat vloeistoffen overdragen, spuiten, afkoelend 
filteren, doseren en  stimuleren van druk.

WERKING

Om de pomp op te starten en aan te zuigen, moet de lozingslijn 
open zijn zodat de lucht die vastzit kan ontsnappen, waardoor een 
mogelijke luchtsluis wordt vermeden. Voor vraagmodellen, zal de 
drukschakelaar de pomp automatisch uitschakelen wanneer het 
lozingsventiel gesloten is en de druk is gestegen tot het ingestelde 
punt om UIT te schakelen. De drukschakelaar zal de pomp opnieuw 
opstarten wanneer er een ventiel open is en de druk op de lozing-
slijn zakt tot het ingestelde punt van de drukschakelaar om IN te 
schakelen. Voor bypass-modellen, moet er stroom naar de pomp 
gaan en moet de afvoerklep worden geopend om de lucht in de 
lijn af te laten.

WERKING OP VRAAG

 (arbeid met tussenpozen)

Pompmodellen uitgerust met een drukschakelaar staan gekend 
als vraagpompen. De drukschakelaar is vooraf ingesteld om de 
pompmotor automatisch uit te schakelen wanneer een specifieke 
druk wordt bereikt, zoals in afgesloten afvoeromstandigheden. De 
drukschakelaar schakelt de pompmotor automatisch in wanneer de 
druk daalt, zoals wanneer de afvoer open is. De werking op vraag 
wordt beschouwd als een “arbeid met tussenpozen”-functie. De 
maximale niet-continue arbeidscyclus is dat wat ervoor zal zorgen 
dat de motor zijn maximale thermische limieten bereikt. Wanneer 
de maximale thermische limiet is bereikt, moet de motor kunnen 
stabiliseren op een lagere temperatuur, bij voorkeur de omgeving-
stemperatuur, voor hij terug in werking wordt gesteld.
De pomp laten werken op of dicht bij de maximale thermische 
limiet voor een langere periode, zal de levensduur van de pomp 
verkorten en kan leiden tot een onmiddellijke pompstoring. Vraag-
pompmodellen hebben een integrale drukschakelaar die de pomp 
automatisch in/uitschakelt als reactie op open/gesloten afvoerom-
standigheden.

BYPASS-WERKING

 

(indien gemonteerd)

Modellen uitgerust met een extern bypass-systeem zijn ontworpen 
om te pompen tegen hoge druk bij lage of hoge stroomsnelheden. 
Modellen die alleen met een bypass zijn uitgerust, moeten hand-
matig of met een onafhankelijk besturingsapparaat worden in/uit-
geschakeld. Modellen uitgerust met een bypass lopen maar totdat 
de stroom manueel wordt uitgeschakeld.
De Triplex-hogedrukpompen worden niet aanbevolen voor een 
continue arbeidsdienst door een bepekte levensduur van de mo-
torborstel. Werking tegen lagere druk en temperaturen, maar zal 
wel de algemene levensduur van de pompdienst verlengen.

SPECIFICATIES

MAATSCHETS 

Inch (millimeter)

AC Motor

DC Motor

Pompontwerp:

 Motor bediend met driekamermembraan

Motorontwerp:

 Permanente magneet gelijkstroom TENV    

  (niet-geventileerd)
  Gecorrigeerd 

(PmDC) 

Ac

Spanning: 

   

12 VDC en 24 VDC

 

 

115 VAC, 230 VAC

Cycli: 

 

 

50/60 Hz

Amp afname:

  

 8 amp max. voor 12 VDC

 

 

0,65 amp max. voor 115/230 VAC

Pumphoofd:

   

Versterkt polypropyleen

Elastomeren:

  

Membraan:

 Santopreen™

  

Terugslagkleppen:

 EPDM of Viton

Max. debiet:

   

2,0 GPM (7,6 LPM)

Max. druk:

    

50 psi (3,4 bar)

Vloeistoftemperatuur:

  

40 °F (4 °C) Min.*

 

 

140 °F (60 °C) Max.*

Arbeidscyclus:

  

met tussenpozen

Gewicht:

 

 

3,4 lbs (1,5 kg)

Bedradingsopties:

 

Standaard 18” (46 cm) kabels

 

 

6 ft. (2 m) kabel verkrijgbaar voor AC

Grootte inlaat/uitlaatpoort:

 3/8” NPTF

*Raadpleeg de fabriek voor vloeistoftemperatuuropties.

Содержание FLOJET Triplex Series

Страница 1: ...IENUNGSANLEITUNG POMPES DIAPHRAGME DE LA S RIE TRIPLEX 60 PSI MANUEL D INSTRUCTIONS POMPA A MEMBRANA 60 PSI SERIE TRIPLEX MANUALE DI ISTRUZIONI TRIPLEX SERIE 60 PSI DIAFRAGMAPOMPEN HANDLEIDING TRIPLEX...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nsidered an intermittent duty application The maximum intermittent duty cycle is that which will cause the motor to reach its maximum thermal limits Once the maximum thermal limit is reached the motor...

Страница 4: ...rsized spray nozzles will cause the internal thermal breaker if equipped to trip or can cause premature motor failure due to excessive heat WARNING Risk of an electrical shock Horizontal Position Vert...

Страница 5: ...BUNA and E is for EPDM Select the correct material for the installation 2 Install the switch body over the diaphragm align the screw holes and install the two mounting screws 3 Reinstall the two wires...

Страница 6: ...ers the tape may enter the pump thus inhibiting valve action and causing no prime or no shut off conditions Failures due to foreign debris are not covered under warranty Before freezing conditions oc...

Страница 7: ...application de service intermittent Le cycle de service intermittent maximal est celui qui fera que le moteur atteindra ses limites thermiques maximales Lorsque la limite thermique maximale est attei...

Страница 8: ...ermique interne le cas ch ant ou une d faillance pr matur e du moteur due une chaleur excessive AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Position horizontale Position verticale PLOMBERIE Utilisez un tuy...

Страница 9: ...tionnez le mat riau appropri pour l installation 2 Installez le corps du commutateur sur le diaphragme alignez les trous de vis et installez les deux vis de montage 3 R installez les deux fils sur les...

Страница 10: ...errage excessif Il convient d tre prudent lors de l application de produits d tanch it le ruban peut p n trer dans la pompe et inhiber l action de la valve ce qui entra ne des conditions de non amor a...

Страница 11: ...Einschaltdauer davon ab wann der Motor seine h chste zul ssige Betriebstemperatur erre icht Sobald dieser maximale thermische Grenzwert erreicht wird muss der Motor eine Weile abk hlen idealerweise au...

Страница 12: ...en Arbeitstakt bzw schnellem Start Stopp Wechsel bedingt durch zu kleine Spritzd sen kann der interne Thermoschalter falls vorhanden ausgel st oder der Motor aufgrund von berm iger Hitze vorzeitig aus...

Страница 13: ...t f r BUNA E steht f r EPDM W hlen Sie das passende Material f r die Montage aus 2 Setzen Sie das Schaltergeh use auf die Membran richten Sie die Schraubenl cher aus und setzen Sie die beiden Befesti...

Страница 14: ...die Ansaugung oder das Abschalten unm glich macht Sch den die durch Fremdk rper verursacht werden fallen nicht unter die Garantie Wenn die PumpeTemperaturen unter Null Grad Celsius ausgesetzt wird da...

Страница 15: ...i servizio intermittente Il ciclo di massimo funzionamento intermittente quello che com porta il raggiungimento dei limiti termici massimi del motore Una volta raggiunto il limite termico massimo il m...

Страница 16: ...spruzzatura faranno scattare l interruttore termico interno se in dotazione o potranno causare guasti prematuri al motore a causa del calore eccessivo ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche Posizion...

Страница 17: ...EPDM Selezionare il materiale corretto per l installazione 2 Installare il corpo dell interruttore sulla membrana allineare i fori delle viti e installare le due viti di montaggio 3 Reinstallare i du...

Страница 18: ...re a causa di un serraggio eccessivo Prestare attenzione quando si applicano degli isolanti il nastro pu entrare all interno della pom pa e inibire il funzionamento della valvola causando cos l assenz...

Страница 19: ...t tussenpozen functie De maximale niet continue arbeidscyclus is dat wat ervoor zal zorgen dat de motor zijn maximale thermische limieten bereikt Wanneer de maximale thermische limiet is bereikt moet...

Страница 20: ...ij de arbeidscyclus en of snelle start en stop veroorzaakt door te kleine sproeikoppen zal de interne thermische onderbreker indien gemonteerd uitschakelen of dit kan vroege motorstoringen veroorzaken...

Страница 21: ...voor BUNA en E staat voor EPDM Selecteer het correcte materiaal voor de installatie 2 Installeer het schakelaarlichaam over het membraan lijn de schroefgaten uit en installeer de twee montageschroeven...

Страница 22: ...zichtig worden aangebracht de tape kan in de pomp gaan wat de werking van het ventiel belemmert en ervoor zorgt dat er geen aanzuiging of uitschakeling is Storingen door vreemd puin worden niet gedekt...

Страница 23: ...de arbetscykeln r den som kommer att orsaka motorn att n sina maximala termiska gr nser N r en maximal termisk gr ns r n dd m ste motorn l tas sjunka till en l gre idealiskt omgivande temperatur innan...

Страница 24: ...e av underdimensionerade spraymunstycken kommer att f rorsaka att den interna termiska brytaren om utrustad ut l ses eller kan orsaka f r tidigt driftsavbrott i motorn p grund av verdriven v rme VARNI...

Страница 25: ...och E st r f r EPDM V lj korrekt material f r installationen 2 Installera brytarkroppen ver membranet rikta in skruvh len och installera de tv monteringsskruvarna 3 terinstallera de tv ledningarna p...

Страница 26: ...e appliceras tejpen kan komma in i pumpen vilket f rhindrar ventilr relse orsakar utebliven sugn ing eller ingen avst ngningsf ruts ttninglkor Misslyckanden att ta bort fr mmande f rem l t cks inte av...

Страница 27: ...side ra una aplicaci n de funcionamiento intermitente El ciclo de tra bajo intermitente m ximo es el que har que el motor alcance sus l mites t rmicos m ximos Una vez que se alcanza el l mite t rmico...

Страница 28: ...pidos causadas por boquillas de rociado de tama o insu ficiente har n que el disyuntor t rmico interno si est equipado se accione o pueden causar una falla prematura del motor debido al calor excesivo...

Страница 29: ...Seleccione el material correcto para la instalaci n 2 Instale el cuerpo del interruptor por encima del diafragma alinee los orificios roscados e instale los dos tornillos de montaje 3 Reinstale los do...

Страница 30: ...n ajuste excesivo Se debe tener cuidado al aplicar selladores la cinta puede entrar en la bomba inhibir la acci n de la v lvula y hacer que no se pro duzca el cebado o ninguna condici n de cierre Las...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com flojet 2021 Xy...

Отзывы: