Xylem Bell & Gossett ecocirc XL Series Скачать руководство пользователя страница 50

6.1.2  Modification du mode de contrôle

La pompe peut être contrôlée par un SGB (Système de Gestion de Bâ-

timent) ou autres appareils par port de communication RS-485 par

Modbus ou BACnet protocole.
Les directives qui suivent sont utilisées lorsqu'on fait une modification

sur l'interface de l'utilisateur. Voir 

Interface utilisateur

 à la page 

45

.

• Appuyer sur le bouton mode d'opération (1).

• Les modes d'opération sont modifiés de manière cyclique en ap-

puyant sur le bouton.

mode

mode

mode

mode

mode

mode

6.1.3  Modification du point de consigne

Voir 

Interface utilisateur

 à la page 

45

.

1. Appuyer sur l'une des flèches des boutons de réglage (5).

L'afficheur commence à clignoter.

2. Modifier la valeur en utilisant les boutons (5).
3. Attendre 3 secondes pour mémoriser et activer le nouveau point de

consigne.
L'afficheur arrêtera de clignoter pour confirmer le changement.

REMARQUE :

Si un clapet anti-retour est installé sur le système, s'assurer que la tête

de pompe est suffisante pour permettre la circulation dans le système.

6.1.4  Modifier l'unité de mesure affichée

Les paramètres de puissance, débit, tête et vitesse changent de maniè-

re cyclique en appuyant sur le bouton des paramètres (3). Afin de mo-

difier l'unité de mesure, veuillez suivre ces étapes :
1. Appuyer sur le bouton (3) pour modifier l'unité de mesure. Voir 

In-

terface utilisateur

 à la page 

45

.

Power

Speed

Head

Flow

Parameter

button

Parameter

button

Parameter

button

Parameter

button

2. Lorsque le débit et la tête sont affichés, en appuyant sur le bouton

(3) pendant plus d'une seconde sur chacun de ces paramètres,

l'unité de mesure est automatiquement modifiée comme suit :

– Débit : m3/h 

 gpm (US)

– Tête : m 

 ft

6.2  Démarrer ou arrêter la pompe

ATTENTION :

• La pompe ne doit pas tourner à sec ce qui pourrait entraî-

ner la panne prématurée des roulements en très peu de

temps. Remplir correctement le système avant la premiè-

re mise en marche. La chambre du rotor de pompe sera

aérée après la mise en marche de la pompe par une pro-

cédure d'aération automatique. « deg » s'affichera pour

indiquer le processus de dégazage.

REMARQUE :

Le système ne peut être ventilé par la pompe.

• Démarrer la pompe de l'une des manières suivantes :

– Mettre la pompe sous tension.

– Fermer le contact de démarrage/d'arrêt en établissant une con-

nexion volante entre les bornes 11 et 12 sur les pompes mono-

phasées et entre les bornes 13 et 14 sur les pompes triphasées,

ou au moyen d'un contact à sec à distance.

– Envoyer la commande de démarrage par le bus de communica-

tion.

La pompe commence à pomper en mode de pression constante

avec les points de consigne par défaut suivants :

Points de consigne par défaut

Modèles de pompes

7,5 pi

15–XX (tête max 15 pi)

10 pi

20–XX (tête max 20 pi)

13,5 pi

27-XX (tête max 27 pi)

18 pi

36–XX (tête max 36 pi)

20 pi

40–XX (tête max 40 pi)

22,5 pi

45-XX (tête max 45 pi)

27,5 pi

55–XX (tête max 55 pi)

32,5 pi

65–XX (tête max 65 pi)

47,5 pi

95–XX (tête max 95 pi)

52,5 pi

105–XX (tête max 105 pi)

Pour obtenir de plus amples informations sur la modification des ré-

glages, voir 

Configurer les réglages de la pompe

 à la page 

48

.

• Arrêter la pompe de l'une des manières suivantes :

– Mettre la pompe hors tension.

– Ouvrir le contact de démarrage/d'arrêt.

– Envoyer la commande d'arrêt par le bus de communication.

6.2.1  Procédure d'aération automatique

À chaque mise sous tension de la pompe, une procédure d'aération

automatique est exécutée. Au cours de cette phase, l'interface de l'uti-

lisateur affiche « deg » (dégazage) et un compte à rebours jusqu'à

l'aboutissement de la procédure.
La procédure d'aération peut être interrompue ou sautée :

• Appuyer manuellement et simultanément sur les deux boutons (5).

Voir 

Interface utilisateur

 à la page 

45

. La fonction restera désactivée

tant que le courant à la pompe est coupé.

La procédure peut être activée ou désactivée de manière permanente :

• Appuyer manuellement et simultanément sur les deux boutons (5)

pendant au moins 10 secondes. Voir 

Interface utilisateur

 à la page

45.

• par bus communication. Vous reporter au manuel de l'entraînement

électronique sur www.bellgossett.com

6.2.2  Réglage de la configuration de pompe double

Les circulateurs sont configurés comme unités simples par les défauts

d'usine. Pour activer les fonctions d'une double pompe (2), suivre la

procédure ci-dessous seulement sur une des deux unités. L'autre unité

se configure automatiquement. Les modes de fonctionnement sont dé-

crits dans 

Opération à deux pompes automatique 

à la page 

48

et 

Ré-

gler le mode de fonctionnement automatique sur les pompes doubles 

à

la page 

50

. Voir la section 6.2.3.

6  Configuration et opération du système

ecocirc

®

 XL MODE D'EMPLOI

                                                                                                                                                                                     49

Содержание Bell & Gossett ecocirc XL Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL P2002548 Rev D Single Phase Pump Three Phase Pump ecocirc XL...

Страница 2: ...2 I O connections 8 4 7 3 Connection assignment 9 5 System Description 9 5 1 User interface 9 5 1 1 User interface locking unlocking 9 5 2 Functions 9 5 2 1 Control mode 9 5 2 2 Night mode 9 5 2 3 p...

Страница 3: ...LED 14 8 5 Faults causes and remedies 14 9 Other Relevant Documentation or Manuals 14 9 1 Embedded Software and Driver Software License Agreement 14 10 Product warranty 15 Table of Contents 2 ecocirc...

Страница 4: ...radiation unless Xylem has been informed and ap propriate actions have been agreed upon Recycling guidelines Always follow local laws and regulations regarding recycling 1 4 Spare parts WARNING Only...

Страница 5: ...liquids containing abrasive solid or fibrous substances toxic or corrosive liquids potable liquids other than water or liquids not compatible with the pump construction material Water pH must be maint...

Страница 6: ...ody If the pump weight exceeds the manual handling limits use lifting equipment with lifting straps A0022_a_sc 4 2 Tools required for pump installation T Handle with allen screw Control screw driver w...

Страница 7: ...driven appliances Electrical connection checklist Check that the following requirements are met The electrical wires are protected from high temperature and vibra tion The current type and power supp...

Страница 8: ...1 2 M8 170 in lb 1 2 M10 340 in lb 3 M10 340 in lb CAUTION Check for the presence of leaks after reassembling the pump 4 7 Electrical installation Precautions WARNING Make sure that all connections ar...

Страница 9: ...iagram for three phase models 4 7 2 I O connections CAUTION Connect the electronic drive only to Safety Extra Low Voltage SELV circuits The circuits provided for use with external communications and c...

Страница 10: ...to avoid burns 5 1 1 User interface locking unlocking The user interface will automatically lock if no button is pressed for ten minutes or if the upper setting button 5 and the parameter button 3 ar...

Страница 11: ...at terminals 7 and 8 for sin gle phase and 19 and 20 for three phase units See Figures 6 and 7 on page 8 When a voltage input is detected the pump switches to fixed speed control mode automatically a...

Страница 12: ...t of measurement remain active on the user interface 5 2 11 Wireless module The wireless module is an optional module to be coupled with the ecocircXL circulators When correctly configured it generate...

Страница 13: ...urement See User interface on page 9 Power Speed Head Flow Parameter button Parameter button Parameter button Parameter button 2 When flow and head are displayed by pressing the button 3 for more than...

Страница 14: ...e pump to continue running the display shows a blinking alarm code and the last quantity selected while the status indicator 8 becomes orange In case of a failure that stops the pump the display shows...

Страница 15: ...t breaker Reset power supply circuit breaker and determine cause for overload The pump starts but the thermal protection is triggered after a short time Cause Remedy Incorrect wiring size or circuit b...

Страница 16: ...Warranty For goods sold for personal family or household purposes Seller warrants the goods purchased hereunder with the exception of membranes seals gaskets elastomer materials coatings and other wea...

Страница 17: ...technologies and advanced data analytics for water gas and electric utilities to its portfolio of solutions In more than 150 countries we have strong long standing relationships with customers who kn...

Страница 18: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES P2002548 Rev D Single Phase Pump Three Phase Pump ecocirc XL...

Страница 19: ...s de E S 4 7 3 Asignaci n de conexiones 5 Descripci n del sistema 5 1 Interfaz del usuario 5 1 1 Bloqueo desbloqueo de la interfaz de usuario 5 2 Funciones 5 2 1 Modo de control 5 2 2 Modo nocturno 5...

Страница 20: ...ado 32 8 5 Fallas causas y soluciones 32 9 Otra documentaci n y manuales relevantes 33 9 1 Software y licencia de software de driver integrados 33 10 Garant a del producto 33 Tabla de contenidos 19 ec...

Страница 21: ...es PRECAUCI N Peligro de radiaci n NO env e el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiaci n nuclear a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas Pautas para...

Страница 22: ...s de inmersi n o reas ma rinas Si no sigue estas instrucciones puede resultar en lesio nes personales graves da os en la propiedad o la muerte ESTA BOMBA NO ES UNA BOMBA SUMERGIBLE ADVERTENCIA NO supe...

Страница 23: ...0 de es te manual Sensor de temperatura para m s detalles v ase la secci n 5 2 10 de este manual M dulo inal mbrico M dulo RS 485 4 Instalaci n Precauciones ADVERTENCIA Respete las reglamentaciones de...

Страница 24: ...n el lado de descarga cerrado por m s de unos pocos segundos se deber instalar un circuito de derivaci n para evitar el sobrecalentamiento del agua que est dentro de la bomba Lista de verificaci n de...

Страница 25: ...dos de la bomba antes de desmontar la El l quido bombeado puede estar presurizado y muy caliente Existe el riesgo de escapes de vapor cuando el motor se separa de la carcasa de la bomba PELIGRO EL TRI...

Страница 26: ...o de ciclos de ENCENDIDO APAGADO para la bomba debe ser menos de 3 veces por hora y menos de 20 24 hras Si se requieren ciclos m s frecuentes de arranque detenci n se recomienda el uso de una entrada...

Страница 27: ...nexiones en p gina 26 que se indican a continuaci n en la secci n 4 7 3 3 Cierre la cubierta de la caja de terminales 4 7 3 Asignaci n de conexiones Para todas las conexiones utilice cables resistent...

Страница 28: ...a La funci n de modo nocturno se inicia cuando la bomba detecta un cambio de temperatura del agua provocada por la caldera o por el sistema de control de nivel superior El modo nocturno est activo sol...

Страница 29: ...errado 22 23 en corto circuito Rel 1 abierto 24 25 circuito abierto Rel 2 abierto 22 23 circuito abierto Aver a presente No posible Rel 1 cerrado 24 25 en corto circuito Rel 2 abierto 22 23 circuito a...

Страница 30: ...iento paralelo forzado forc Funcionamiento paralelo forzado forc Ambas bombas funcionan simult neamente con el mismo punto de inicio La bomba maestra determina la conducta del sistema completo 6 Confi...

Страница 31: ...ci n para alimentar la bomba Cierre el contacto de arranque detenci n aplicando un puente en los terminales 11 y 12 en bombas monof sicas y en los termi nales 13 y 14 para bombas trif sicas o a trav s...

Страница 32: ...enga la bomba la pantalla mostrar el c digo de error de manera permanente y el indicador de estado 8 se volver color rojo 8 1 Inspecci n peri dica Los circuladores ecocircXL de Bell Gossett est n dise...

Страница 33: ...rla Si el problema persiste comun quese con el servicio de manteni miento C digo de alarma Causa Soluci n A12 P rdida de comunicaci n entre 2 bombas Si ambas bombas mues tran la alarma A12 com pruebe...

Страница 34: ...r terceros que no sean el Vendedor o sin la aprobaci n escrita del Vendedor b sujeto a uso incorrecto apli caci n incorrecta descuido alteraci n accidente o da o f sico c usa do de forma contraria a l...

Страница 35: ...POR EL INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS GARANT AS ANTE RIORES SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO Y EN TODO CASO SE LIMITAR AL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRA DOR POR EL PRODUCTO DEFECTUOSO EN NI...

Страница 36: ...octubre de 2016 Xylem incorpor a su cartera de soluciones mediciones inteligentes tecnolog as de red y an lisis avanzados de datos para servicios de agua gas y electricidad En m s de 150 pa ses tenem...

Страница 37: ...MODE D EMPLOI P2002548 Rev D Single Phase Pump Three Phase Pump ecocirc XL...

Страница 38: ...ents E S 45 4 7 3 Affection des raccordements 45 5 Description du syst me 45 5 1 Interface utilisateur 45 5 1 1 Utilisation de l interface de verrouillage et d verrouillage 46 5 2 Fonctions 46 5 2 1 M...

Страница 39: ...nge 51 8 5 D fauts causes et solutions 51 9 Autre document pertinent ou manuels 52 9 1 Convention de droit d utilisation de logiciel enfoui et pilote 42 10 Garantie du produit 52 Table des mati res 38...

Страница 40: ...es Nettoyage des d versements Sites pr sentant un caract re exceptionnel ATTENTION Risque de radiation Ne PAS envoyer le produit Xylem s il a t expos une ra diation nucl aire moins que Xylem ne soit i...

Страница 41: ...arines Le non respect de cette consigne peut entra ner des blessures personnelles graves ou la mort ou des dommages mat riels CECI EST UN POMPE NON SUBMERSIBLE AVERTISSEMENT Ne PAS d passer la pressio...

Страница 42: ...mp rature pour des d tails voir la section 5 2 10 du pr sent manuel Module sans fil RS 485 module 4 Installation Pr cautions AVERTISSEMENT Respecter les r glements de pr vention d accident en vi gueur...

Страница 43: ...ste de v rification de la canalisations Les tuyaux et les vannes doivent tre dimensionn s de mani re ad quate Les tuyaux ne doivent pas transmettre de force ni de couple sur la bride de la pompe S ass...

Страница 44: ...GER LECTRIQUE Avant de commencer travailler sur l unit s assurer que l unit et le panneau de contr le sont isol s de l alimentation de courant et ne peuvent tre mis sous tension ATTENTION Risque de br...

Страница 45: ...3 fois par heure et inf rieur 20 24 heures Si des cycles de d marrage et d arr t plus fr quents sont requis il est recommand d utili ser l entr e d di e aux d marrages et arr ts Voir D marrage arr t e...

Страница 46: ...dements la page 45 indiqu es la section 4 7 3 3 Fermer le couvercle de la bo te bornes 4 7 3 Affection des raccordements Utiliser pour tous les raccordements lectriques des c bles ou des fils r sistan...

Страница 47: ...uis La pompe est install e entre la sortie de la chaudi re et l alimenta tion du syst me La fonction du mode nocturne est initi e lorsque la pompe recon nait un changement de temp rature de l eau amen...

Страница 48: ...1 tat du relais Moteur en marche Moteur arr t Pas de faute Relais 1 ouvert circuit ouvert 24 25 Relais 2 ferm court circuit 22 23 Relais 1 ouvert circuit ouvert 24 25 Relais 2 ouvert circuit ouvert 22...

Страница 49: ...e commu ter l op ration de la pompe op ration parall le forc e forc Op ration parall le forc e forc Les deux pompes fonctionnent simultan ment avec le m me point de consigne La pompe ma tre d termine...

Страница 50: ...ion Fermer le contact de d marrage d arr t en tablissant une con nexion volante entre les bornes 11 et 12 sur les pompes mono phas es et entre les bornes 13 et 14 sur les pompes triphas es ou au moyen...

Страница 51: ...afficheur indique un code d erreur de mani re fixe et le voyant d tat 8 devient rouge 8 1 Inspection p riodique Les circulateurs Bell Gossett ecocircXL sont con us pour offrir des an n es de service s...

Страница 52: ...tension Si le pro bl me persiste communi quer avec le service d en tretien Code d alar me Cause probable Solution A12 Perte de la communication de pompe jumelle Si les deux pompes affiche l alarme A12...

Страница 53: ...ise application n gligence alt ration accident ou dommage physique c utilis es de mani re contraire aux directives d installation d op ra tion et d entretien du vendeur d endommag es par une usure nor...

Страница 54: ...NE POURRA TRE TENU RESPONSABLE DE TOUTES AUTRES FORMES DE DOMMAGES QU IL SOIT DIRECT INDIRECT LIQUID ACCIDENTEL CONS CUTIF PUNI TIF EXEMPLAIRE OU DOMMAGES SP CIAUX INCLUANT ENTRE AU TRES PERTE DE PRO...

Страница 55: ......

Страница 56: ...out sa gamme de solutions les compteurs intelligents les technologies de r seau et les analyses avanc es des donn es pour les services d eau de gaz et d lectricit Dans plus de 150 pays nous avons une...

Отзывы: