background image

PELIGRO—RADIACIÓN LÁSER VISIBLE

EVITE LA EXPOSICIÓN DE LOS OJOS O LA PIEL A LA 
RADIACIÓN DIRECTA O DISPERSA.

ES

1. Seguridad general

Lea y familiarícese con todos los protocolos y 
procedimientos de seguridad antes de utilizar el xTool P2. 
Los usuarios deben seguir todas las precauciones de 
seguridad en forma estricta y asegurarse de que el xTool 
P2 esté ensamblado adecuadamente y en buenas 
condiciones de funcionamiento. 

Cumpla con los siguientes principios 

de funcionamiento: 

Die Bezugsnorm für die Lasersicherheit ist der American 
National Standard for Safe Use of Lasers (Z136.1-2000), der 
vom Amerikanischen Nationalen Normungsinstitut (ANSI) 
zur Verfügung gestellt wird. Diese Referenz ist die 
Grundlage für Bundesvorschriften und Hersteller von 
Lasersystemen sowie für die Lasersicherheitsrichtlinien der 
Verwaltung für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz 
(OSHA). Sie enthält Einzelheiten über die ordnungsgemäße 
Installation und Anwendung von Lasersystemen.

2. Sicherheit des Lasers

Unter normalen Umständen ist die CO2-Laserröhre 
während des Betriebs vollständig von einem Gehäuse 
umschlossen. Die xTool P2 verfügt über einen 
Sicherheitsverriegelungsschalt er. Wenn der Deckel 
während des Betriebs angehoben wird, unterbricht die 
xTool P2 ihre Arbeit, um eine Gefährdung von Personen zu 
vermeiden. Zur Gewährleistung der Lasersicherheit sind 
keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

Bitte beachten Sie die folgenden 

Sicherheitsrichtlinien:

■  

Bitte beachten Sie, dass das Fehlen von Teilen der xTool 

P2 das Lasersystem freilegen und das Risiko einer 
Beschädigung der Ausrüstung erhöhen kann. Denken Sie 
daran, dass der CO2-Laserstrahl unsichtbar ist.

■  

Gravieren oder schneiden Sie kein Material, das PVC oder 

Vinyl enthält (verarbeitete Kunststoffe werden nicht 
empfohlen). Diese Materialien (und andere Materialien, die 
Chlor/Chlorid enthalten) können korrosive Dämpfe 
erzeugen, die äußerst schädlich für den menschlichen 
Körper sind und die xTool P2 beschädigen können. Alle 
Schäden, die durch Gravieren oder Schneiden von Material, 
das PVC oder Vinyl enthält, verursacht werden, sind nicht 
durch die Garantie von die Garantie von des 
Unternehmens abgedeckt.

■  

Gravieren oder schneiden Sie kein unbekanntes Material. 

Das Verdampfen/Schmelzen vieler Materialien, wie zum 
Beispiel bei PVC und Polycarbonat führt zur Freisetzung 
von schädlichem Rauch.

■  

Der Laserbetrieb ist verboten, wenn der Deckel gelogen 

ist. Vergewissern Sie sich, dass die xTool P2 während des 
Betriebs durch den Deckel verschlossen ist und 
manipulieren Sie nicht den Sicherheitsmechanismus des 
Deckels.

■  

Betreiben Sie die xTool P2 nicht, bevor Sie den 

Rauchentferner ordnungsgemäß angeschlossen haben. 
Die meisten Materialien erzeugen bei der Verarbeitung 
irritierenden Rauch. Dazu gehören unter anderem Farben, 
Lacke, Verbundplatten und Kunststoffe, die bei der 
Verarbeitung gefährliche Gemische erzeugen können. 

2. Seguridad del sistema láser

Bajo circunstancias normales, el tubo láser CO2 está 
completamente encerrado en un revestimiento durante el 
funcionamiento. El xTool P2 cuenta con un interruptor de 
bloqueo de seguridad. Si se levanta la tapa durante el 
funcionamiento, el xTool P2 dejará de funcionar para evitar 
daños a los demás. No se necesita de precauciones 
especiales para garantizar la seguridad del sistema láser. 

Cumpla con los siguientes lineamientos 

de seguridad: 

■  

Recuerde que la falta de cualquier pieza del xTool P2 

puede exponer el sistema láser y aumentar el riesgo de 
daño al equipo. Recuerde que el rayo láser CO2 no es 
visible. 

■  

Evite grabar o cortar cualquier material que contenga 

PVC o vinilo (no se recomienda los plásticos procesados). 
Estos materiales (y otros que contienen cloro/cloruro) 
pueden generar vapor corrosivo extremamente dañino 
para el cuerpo humano y puede ocasionar daños al xTool 
P2. La garantía de la empresa no cubre daños ocasionados 
por grabar o cortar materiales que contengan PVC o vinilo. 

■  

Evite grabar o cortar material desconocido. La 

vaporización/ fundición de muchos materiales, incluso PVC 
y policarbonato, entre otros, liberará humo dañino. 

■  

La operación con láser está prohibida cuando se miente 

a la tapa. Asegúrese de que el xTool P2 esté cerrado por la 
tapa durante el funcionamiento y no manipule el 
mecanismo de seguridad de la tapa.

■  

No utilice el xTool P2 antes de conectar correctamente el 

purificador de aire. La mayoría de los materiales producen 
humo irritante al ser procesados. Entre ellos se encuentran: 
pinturas, barnices, láminas de compuesto y plásticos, entre 
otros, que pueden producir compuestos dañinos durante 
el procesamiento. compuesto y plásticos, entre otros, que 
pueden producir compuestos dañinos durante el 
procesamiento.

■  

Aufgestapelte Materialien (insbesondere organische 

Materialien wie Papier) können eine Ausbreitung von 
Flammen verursachen oder das Risiko einer 
Selbstentzündung des Materials erhöhen.

■  

Lassen Sie die xTool P2 während des Betriebs niemals 

unbeaufsichtigt. Es besteht Brandgefahr, wenn die xTool 
P2 aufgrund falscher Einstellungen gestartet und über 
einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen wird 
oder wenn die xTool P2 während des Betriebs mechanisch 
oder elektrisch fehlerhaft arbeitet.

■  

Reinigen Sie die xTool P2 regelmäßig. Eine übermäßige 

Ansammlung von Rückständen und Spänen beim 
Schneiden und Gravieren wird die Brandgefahr erhöhen. 
Ablage sollten regelmäßig entfernt und gereinigt werden, 
um sicherzustellen, dass sich keine Rückstände oder 
Späne in der xTool P2 befinden.

■  

Halten Sie den Bereich um die xTool P2 herum sauber 

und frei von gehäuften brennbaren Materialien, 
Sprengstoffen oder flüchtigen Lösungsmitteln wie Aceton, 
Alkohol oder Benzin. 

■  

Halten Sie einen Feuerlöscher bereit, und führen Sie 

regelmäßige Wartung und Inspektion durch.

3. Brandsicherheit

Ein hochdichter Laserstrahl wird in der xTool P2 
verwendet, um das zu schneidende oder zu gravierende 
Material zu bestrahlen, um die Materialoberfläche zu 
erwärmen und das Material zu verdampfen, ohne es zu 
verbrennen. Die meisten Materialien sind jedoch von 
Natur aus entflammbar und können sich entzünden und 
dabei eine offene Flamme bilden, welche die xTool P2 
(auch wenn sie aus schwer entflammbaren Materialien 
besteht) und ihre Umgebung niederbrennen kann. Die 
Erfahrung zeigt, dass beim Vektorschneiden mit einem 
Laser am ehesten eine offene Flamme entsteht. 
Insbesondere Acrylglas hat sich beim Vektorschneiden als 
extrem brennbar erwiesen.

Die Laserröhre der xTool P2 hat eine Ummantelung aus 
Silikongummi, die das interne Netzkabel wirksam 
abschirmen kann. Wenn Sie feststellen, dass die 
Abdeckung lose ist und das Netzkabel freiliegt, stellen Sie 
den Betrieb ein und wenden Sie sich an den 
Kundendienst.

■  

Wenn die xTool P2 mit der Stromversorgung verbunden 

ist, dürfen Sie keine Zugangsklappe an der xTool P2 öffnen, 
sonst kann der unbeabsichtigte Kontakt mit der 
Stromversorgung zu Verletzunegn führen.

■  

Wenn die xTool P2 an die Stromversorgung 

angeschlossen ist, berühren Sie den elektronikbezogenen 
Bereich nicht mit Ihren Händen oder anderen 
Werkzeugen.

■  

Der Netzschalter der xTool P2 befindet sich auf der 

Rückseite der xTool P2. Drücken Sie (-), um sie 
einzuschalten, und drücken Sie „o“, um sie auszuschalten.

4. Sicherheit elektrischer Geräte

Bitte lesen Sie die folgenden 

Warnungen und Vorschläge sorgfältig 

durch und beachten Sie sie strikt:

Bitte lesen Sie die nachfolgenden 

Warnhinweise und Vorschläge sorgfältig 

durch:

Alle an Ihrer xTool P2 angebrachten Warn- und 
Informationsschilder befinden sich an Orten, die vor 
und/oder während des Betriebs eine Gefahrenquelle 
darstellen können. Beschädigte oder verloren gegangene 
Warn- und Informationsschilder müssen sofort ersetzt 
werden. Die fehlenden Warn- und Informationsschilder 
können mit Hilfe der Vorlagen auf der folgenden Seite 
nachgebildet werden.

5. Warn- und Hinweisschilder

■  

Revise que el xTool P2 no tengan daños en todo momento 

antes de su uso. Evite utilizar un xTool P2 dañado o 
defectuoso de forma alguna. 

■  

Conserve el área de trabajo limpia y plana. Recuerde que el 

tubo láser está hecho de vidrio y es muy frágil. Si está roto, el 
xTool P2 no funcionará. 
·Si no está autorizado, evite desarmar o cambiar la estructura 
del xTool P2 en forma alguna. Así mismo, evite modificar o 
descompilar el sistema operativo del xTool P2 por cuenta 
propia. 

■  

Evite abandonar el xTool P2 durante su funcionamiento. 

·Conserve limpia la parte interna del xTool P2. Los residuos y 
astillas acumulados durante el corte y grabado son 
peligrosos y pueden ocasionar un incendio. Limpie 
frecuentemente los residuos y astillas en la bandeja. 

■  

La temperatura de funcionamiento del láser es de 10°C y 

30 °C, la temperatura de almacenamiento es 10°C–45°C. Se 
prohíbe estrictamente el funcionamiento por debajo de 0 ° C. 

■  

Überprüfen Achten Sie die xTool P2 vor jedem Gebrauch 

auf Schäden. Bitte betreiben Sie keine beschädigte oder 
defekte xTool P2.

■  

Bitte halten Sie den Arbeitsbereich sauber und eben. 

Beachten Sie, dass die Laserröhre aus Glas besteht und 
sehr zerbrechlich ist. Wenn sie zerbrochen ist, funktioniert 
die xTool P2 nicht mehr.

■  

Bitte zerlegen oder verändern Sie die Struktur der xTool 

P2 nicht ohne Genehmigung und modifizieren oder 
dekompilieren Sie das Betriebssystem der xTool P2 nicht.

■  

Lassen Sie die xTool P2 während des Betriebs nicht 

unbeaufsichtigt.

■  

Bitte halten Sie das Innere der xTool P2 sauber. Die sich 

beim Schneiden und Gravieren ansammelnde Rückstände 
und Späne sind gefährlich und können Feuer verursachen. 
Entfernen Sie regelmäßig die Späne und Rückstände in 

der Wanne.

■  

Die Arbeitstemperatur des Lasers liegt zwischen 10°C 

und 30°C,  die Lagertemperatur beträgt 10°C-45°C. Es ist 
strikt verboten, unter 0° C zu arbeiten.

Lassen Sie die xTool 

P2 während des 

Betriebs niemals 

unbeaufsichtigt.

Halten Sie brennbare 

Materialien vom 

Gerät fern.

Laser der Klasse 1

Laser der Klasse 4

Mo

del:

 MX

P-K

503-

50W

100

–120

VAC

, 60

Hz,

 350

W

Sto

rag

e Te

mp

era

ture:

 5–3

0

FCC 

ID: 

2AH

9Q-

MX

PK5

03

This

 pro

duc

t co

mpl

ies 

wit

h 21

 CF

R 10

40.1

0 a

nd 

104

0.11

 

exc

ept

 for

 dev

iati

ons

 pur

sua

nt t

o La

ser 

Not

ice 

No.

50, 

dat

ed 

Jun

e 24

, 20

07.

Cau

tion

—Vi

sibl

e an

d in

visib

le 

lase

r ra

dia

tion

 wh

en o

pen

 an

saf

ety

 int

erlo

cks

 def

eat

ed. 

Avo

id e

xpo

sure

 to 

bea

m.

xTo

ol P

2

Ma

de i

n C

hina

Ma

kelo

ck C

o., L

td

.

D�.�

.�_K

L��

���

���

� 

LAS

ER

4

DAN

GER

AVO

ID E

YE 

OR

 SK

IN E

XPO

SUR

E T

O

DIR

EC

T OR

 SC

ATT

ERE

D R

AD

IAT

ION

LASER

4

DANGER

AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
DIRECT OR SCATTERED RADIATION

Caution—Visible and invisible 

laser radiation when open and 

safety interlocks defeated. 

Avoid exposure to beams.

LASER 1

7

8

Содержание P2 Riser Base

Страница 1: ...D1 2 2_KD010565000 Instructions Anweisungen Instrucciones Instructions Istruzioni Instructies Instru es...

Страница 2: ...b zu nehmen lesen Sie die Kurzanleitung DE 1 5 22 24 26 39 41 42 44 45 Informe Primero la seguridad importante Lista de art culos Conozca a su xTool P2 Comprensi n del indicador y la pantalla Uso de l...

Страница 3: ...H 4 21 22 24 38 39 41 42 45 45 Verklaring Veiligheid eerst belangrijk Lijst van onderdelen Maak kennis met uw xTool P2 Inzicht in de indicator en het scherm De materiaalklemmen gebruiken Gebruik van x...

Страница 4: ...uvaise utilisation du produit en raison d un malentendu de votre part La soci t a rassembl le contenu du manuel avec rigueur et attention mais il est possible qu il subsiste des erreurs ou des omissio...

Страница 5: ...ncia e o produto real pode variar Protegido pelas leis e regula es de direito de autor o Manual n o deve ser reproduzido ou transcrito de nenhuma forma ou ser transmitido em nenhuma rede com ou sem f...

Страница 6: ...ure that there is no residue or chipping in the device Keep the area around the device clean and free of cluttered flammable materials explosives or volatile solvents such as acetone alcohol or gasoli...

Страница 7: ...ien wie Papier k nnen eine Ausbreitung von Flammen verursachen oder das Risiko einer Selbstentz ndung des Materials erh hen Lassen Sie die xTool P2 w hrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Es best...

Страница 8: ...urificateur de fum e Lors de leur traitement la plupart des mat riaux produisent une fum e irritante Il s agit notamment mais pas exclusivement des peintures des vernis des panneaux composites et des...

Страница 9: ...ha un involucro in gomma siliconica che pu efficacemente schermare il cavo di alimentazione interno Se il coperchio allentato e il cavo di alimentazione scoperto interrompere il funzionamento e contat...

Страница 10: ...a durante a opera o Por favor mantenha o interior da xTool P2 limpo Res duos e lascas acumuladas durante o corte e grava o s o perigosos e podem causar inc ndio Realizar limpeza regular de fragmentos...

Страница 11: ...outras com ferramentas O bot o ligar desligar da xTool P2 est localizado na parte traseira Premir para ligar e o para desligar 4 Seguran a de equipamentos el tricos Deve se ler com aten o e observar e...

Страница 12: ...ty interlocks defeated Avoid exposure to beams LASER 1 PVC PVC xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 JP 1 xTool P2 xTool P2 10 30 10 c 45 c 0 2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xToo...

Страница 13: ...d D _KL LAS ER 4 DAN GER AVOID EYE OR SKIN EXPOSU RE TO DIRECT OR SCATTE RED RADIAT ION LASER 4 DANGER AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION Caution Visible and invisible laser r...

Страница 14: ...e transparent Acrilico trasparente Transparant acryl Acr lico transparente Power cable Netzkabel Cable de alimentaci n Cordon d alimentation Cavo di alimentazione Stroomkabel Cabo de alimenta o USB ca...

Страница 15: ...tatus weergavescherm Ecr de exibi o de estado 9 Fire safety set port Anschluss f r Brandschutzsystem Puerto para el juego de seguridad contra incendios Port pour le dispositif de s curit incendie Port...

Страница 16: ...de visi n cercana Cam ra pour vue rapproch e Telecamera per vista ravvicinata Camera voor dichtbijzicht C mara de vista de perto 11 Smoke outlet Rauchaustritt Salida de humo Sortie de fum e Uscita fu...

Страница 17: ...am xTool P2 5 Sekunden lang gedr ckt halten um die Einstellung des AP Netzwerks zu starten Wenn innerhalb von 2 Minuten kein Netzwerk eingestellt wird kehrt das Ger t in den Bereitschaftszustand zur c...

Страница 18: ...AP hotspot XTOOL P2 Les 6 derniers chiffres de l adresse MAC 2 3 4 5 6 1 1 Barra de progreso 2 Tapa bloqueada desbloqueada No abra la tapa forz ndola cuando est cerrada Puede pulsar el bot n en xTool...

Страница 19: ...us Naam van de AP hotspot XTOOL P2 6 laatste cijfers van het MAC adres 2 3 4 5 6 1 1 Barra di avanzamento 2 Blocco sblocco del coperchio Non aprire il coperchio forzatamente quando bloccato Per sblocc...

Страница 20: ...cont nuo Pronto para funcionar Azul cont nuo A barra de progresso pisca e move se Realizando uma tarefa Azul cont nuo A barra de progresso deixa de se mover Tarefa em pausa Verde cont nuo Tarefa termi...

Страница 21: ...1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP xTool P2 5 AP 2 AP XTOOL P2 MAC 2 3 4 5 6 1 1 2 xTool P 3 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP xTool P AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 35 36...

Страница 22: ...1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 37 38...

Страница 23: ...PT RU JP KO TC ZH Fit the other three material clamps in the same way Bringen Sie die anderen drei Materialklemmen auf die gleiche Weise an Ponga las otras tres abrazaderas para el material de la mism...

Страница 24: ...P KO TC ZH Use Rotary Attachment Verwenden Sie die Rotationsvorrichtung Uso del M dulo Rotativo Utilisation de l accessoire rotatif Utilizza il tuo Modulo Rotary Roterende hulpstuk gebruiken Utiliza o...

Страница 25: ...his device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications not exp...

Страница 26: ...te support xtool com KO support xtool com support xtool com TC support xtool com support xtool com PT Para apoio t cnico entre em contacto connosco atrav s do e mail support xtool com Para mais inform...

Отзывы: