background image

■  

Assurez-vous de vérifier que la xTool P2 n'est pas 

endommagée à chaque fois avant de l'utiliser. Ne faites 
pas fonctionner un xTool P2 endommagé ou défectueux 
de quelque manière que ce soit. 

■  

Veillez à ce que l'espace de travail soit propre et plat. 

Notez que le tube laser est en verre et qu'il est très fragile. 
S'il est cassé, la xTool P2 ne fonctionnera pas.

■  

Sans autorisation, veuillez ne pas démonter ou modifier 

la structure de la xTool P2 de quelque manière que ce soit ; 
et veuillez ne pas modifier ou décompiler le système 
d'exploitation de la xTool P2. 

■  

Ne laissez pas la xTool P2 sans surveillance pendant son 

fonctionnement. 

■  

Veuillez garder l'intérieur de la xTool P2 propre. Les 

résidus et les copeaux accumulés pendant la découpe et la 
gravure sont dangereux et peuvent provoquer un 
incendie. Nettoyez régulièrement les copeaux et les 
résidus dans et le plateau. 

■  

La température de fonctionnement du laser est 

comprise entre 10°C et 30°C, la température de stockage 
est de 10°C–45°C Il est strictement interdit de travailler à 
une température inférieure à 0 ° C. 

Veuillez observer les principes de 

fonctionnement suivants :

La norme de référence pour la sécurité des lasers est 
l'American National Standard for Safe Use of Lasers 
(Z136.1-2000), qui est fournie par l'American National 
Standards Institute (ANSI). Cette référence est à la base des 
réglementations fédérales et des fabricants de systèmes 
laser, ainsi que des directives de sécurité des lasers de 
l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 
Elle contient des détails sur l'installation et l'utilisation 
correctes des systèmes laser. 

2. Sécurité du laser

Dans des circonstances normales, le tube du laser au CO2 
est complètement enfermé dans un boîtier pendant le 
fonctionnement. Le xTool P2 est équipé d'un interrupteur 
de sécurité. Si pendant le fonctionnement, le couvercle est 
soulevé, la xTool P2 cessera de fonctionner pour éviter de 
blesser des personnes. Pour assurer la sécurité du laser, 
aucune précaution particulière n'est requise. 

Veuillez respecter les consignes de 

sécurité suivantes:

■  

Veuillez noter que l'absence de toute pièce du xTool P2 

peut exposer le système laser et augmenter le risque de 
dommages à l'équipement. N'oubliez pas que le rayon 
laser CO2 est invisible. 

■  

Ne gravez ou ne découpez aucun matériau contenant 

du PVC ou du vinyle (les plastiques traités ne sont pas 
recommandés). Ces matériaux (et d'autres matériaux 
contenant du chlore/ chlorure) peuvent générer des 
vapeurs corrosives extrêmement nocives pour le corps 
humain et peuvent endommager le xTool P2. Tout 
dommage causé par la gravure ou la découpe de tout 
matériau contenant du PVC ou du vinyle n'est pas couvert 
par la garantie de Makeblock. 

■  

Ne pas graver ou découper un matériau inconnu. La 

vaporisation/fusion de nombreux matériaux, y compris, 
mais sans s'y limiter, le PVC et le polycarbonate, dégagera 
une fumée nocive. 

■  

L'utilisation du laser est interdite lorsque le couvercle est 

menti. Assurez-vous que la xTool P2 est fermée par le 

■  

Veuillez noter que les matériaux empilés (en particulier 

les matériaux organiques tels que le papier) peuvent 
provoquer la propagation de la flamme ou augmenter le 
risque d'inflammation du matériau. 

■  

Ne laissez jamais le xTool P2 sans surveillance pendant 

son fonctionnement. Si le xTool P2 est démarré en raison 
de réglages incorrects et laissé sans surveillance pendant 
de longues périodes, ou si le xTool P2 présente un 
dysfonctionnement mécanique ou électrique pendant son 
fonctionnement, il y a un risque d'incendie. 

■  

Nettoyez régulièrement la xTool P2. Le risque d'incendie 

serait accru par une accumulation excessive de résidus et 
d'écailles provenant de la découpe et de la gravure. Le 
plateau doivent être enlevés et nettoyés périodiquement 
afin de s'assurer qu'il n'y a pas de résidus ou d'écailles dans 
le xTool P2. 

■  

Maintenez la zone autour du xTool P2 propre et exempte 

de matériaux inflammables encombrants, d'explosifs ou de 
solvants volatils tels que l'acétone, l'alcool ou l'essence. 

■  

Conservez un extincteur et procédez régulièrement à 

3. Sécurité incendie

Un faisceau laser à haute densité est utilisé par la xTool P2 
pour irradier le matériau à découper ou à graver, de 
manière à chauffer la surface du matériau et à vaporiser le 
matériau sans le brûler. Mais la plupart des matériaux sont 
intrinsèquement inflammables et peuvent s'enflammer 
pour former une flamme ouverte qui peut brûler le xTool 
P2 (même s'il est fait de matériaux ignifuges) et ses 
environs. L'expérience montre que la découpe vectorielle 
au laser est la plus susceptible de produire une flamme 
ouverte. L'acrylique, en particulier, s'est avéré 
extrêmement inflammable lors de la découpe vectorielle. 

Veuillez lire attentivement les 

avertissements et suggestions suivants:

couvercle le fonctionnement et ne manipulez pas le 
mécanisme de sécurité du couvercle. 

■  

Ne faites pas fonctionner le xTool P2 avant d'avoir 

correctement branché le purificateur de fumée. Lors de 
leur traitement, la plupart des matériaux produisent une 
fumée irritante. Il s'agit notamment, mais pas 
exclusivement, des peintures, des vernis, des panneaux 
composites et des plastiques qui peuvent produire des 
composés dangereux pendant le traitement. 

DANGER - RAYONNEMENT LASER VISIBLE

EVITER L'EXPOSITION DE LA PEAU OU DES YEUX AU 
RAYON DIRECT OU REFLECHI.

FR

1. Sécurité générale

Lisez et familiarisez-vous avec tous les protocoles et 
procédures de sécurité avant d'utiliser le xTool P2. Les 
utilisateurs doivent suivre strictement toutes les 
précautions de sécurité et s'assurer que le xTool P2 est 
correctement assemblé et en bon état de fonctionnement. 

La norma de referencia para la seguridad del sistema láser 
es la Norma Nacional Estadounidense para el uso seguro 
de sistemas láser (Z136.1-2000), proporcionada por el 
Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (ANSI 
por sus siglas en inglés). Esta referencia es la base para las 
normas federales y los fabricantes de sistemas láser, así 
como los lineamientos para la seguridad de sistemas láser 
de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional 
(OSHA por sus siglas en inglés). Contiene información 
detallada sobre la instalación y uso adecuados de sistemas 
láser.

El tubo láser del xTool P2 cuenta con un revestimiento de 

4. Seguridad de equipos eléctricos 

■  

Recuerde que los materiales apilados (especialmente 

materiales orgánicos, como el papel) pueden provocar la 
propagación de llamas o aumentar el riesgo de ignición de 
materiales. 

■  

Evite abandonar el xTool P2 durante su funcionamiento. 

Existe un riesgo de incendio si el xTool P2 comienza a 
funcionar debido a un ajuste incorrecto y lo abandonan 
durante periodos prolongados, o si el xTool P2 tiene una 
avería mecánica o eléctrica durante su funcionamiento. 

■  

Limpie el xTool P2 frecuentemente. La acumulación 

excesiva de residuos y astillas debido al corte y grabado 
puede aumentar el riesgo de incendio. Se debe extraer y 
limpiar la bandeja periódicamente para asegurar que no 
haya residuos ni astillas en el xTool P2. 

■  

Conserve el área alrededor del xTool P2 limpia y libre de 

materiales inflamables amontonados, explosivos o 
solventes volátiles, como acetona, alcohol o gasolina.

■  

Proporcione extintores de incendio y realice 

mantenimiento e inspección de forma frecuente. 

3. Seguridad contra incendios

El xTool P2 utiliza un rayo láser de alta densidad para 
irradiar el material que desee cortar o grabar, de modo 
que caliente la superficie del material y vaporice el 
material sin quemarlo. Sin embargo, la mayoría de 
materiales son inflamables por naturaleza y pueden 
prenderse para formar una llama expuesta que puede 
incendiar el xTool P2 (incluso si está fabricado con 
materiales con retardante de llamas) y su entorno. La 
experiencia demuestra que es muy probable que el corte 
de vectores con un láser produzca una llama expuesta. En 
particular, el acrílico ha demostrado ser extremadamente 
inflamable en el corte de vectores. 

Lea minuciosamente las siguientes 

advertencias y recomendaciones:

■  

Cuando el xTool P2 esté conectado a la fuente de 

alimentación, evite abrir el panel de acceso del xTool P2 
para evitar daños debidos al contacto accidental con la 
fuente de alimentación. 

■  

Cuando el xTool P2 esté conectado a la fuente de 

alimentación, evite tocar el área de propiedades 
electrónicas con las manos o con otras herramientas. 

■  

El botón de encendido del xTool P2 se encuentra en la 

parte posterior. Presione (-) para encenderlo y “o” para 
apagarlo. 

Lea minuciosamente las siguientes 

advertencias y recomendaciones y 

cúmplalas de forma estricta:

Todos los signos de advertencia e información adjuntos a 
su caja láser están ubicados en lugares que pueden ser 
una fuente de peligro antes y/o durante el funcionamiento. 
Las señales de advertencia e información dañadas o 
perdidas deben ser reemplazadas inmediatamente. Los 
signos de advertencia e información perdidos pueden ser 
replicados usando las plantillas de la siguiente página. 

5. Advertencias y señales de instrucción

caucho de silicona, el cual puede proteger de forma 
efectiva el cable de alimentación interno. Si encuentra que 
el revestimiento está flojo y que el cable de alimentación 
está expuesto, detenga el funcionamiento y comuníquese 
con el personal de servicio. 

Evite abandonar el 

xTool P2 durante su 

funcionamiento.

Mantenga los 

materiales combustible 

alejados del dispositivo.

Láser de clase 1

Láser de clase 4

Mo

del:

 MX

P-K

503

-50

W

100

–120

VAC

, 60

Hz,

 350

W

Sto

rag

e Te

mp

era

ture:

 5–3

0

FCC

 ID:

 2A

H9Q

-MX

PK5

03

This

 pro

duc

t co

mp

lies

 wit

h 21

 CF

R 10

40.1

0 a

nd 

104

0.11

 

exc

ept

 for

 dev

iati

ons

 pur

sua

nt t

o La

ser 

Not

ice 

No.

50, 

dat

ed 

Jun

e 24

, 20

07.

Cau

tion

—Vi

sibl

e an

d in

visib

le 

lase

r ra

dia

tion

 wh

en o

pen

 an

saf

ety

 int

erloc

ks d

efe

ate

d. 

Avo

id e

xpo

sure

 to 

bea

m.

xTo

ol P

2

Ma

de i

n C

hina

Ma

kelo

ck C

o., L

td

.

D�.�

.�_K

L��

���

���

� 

LAS

ER

4

DAN

GER

AVO

ID E

YE 

OR

 SK

IN E

XPO

SUR

E T

O

DIR

EC

T OR

 SC

ATT

ERE

D R

AD

IAT

ION

LASER

4

DANGER

AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
DIRECT OR SCATTERED RADIATION

Caution—Visible and invisible 

laser radiation when open and 

safety interlocks defeated. 

Avoid exposure to beams.

LASER 1

9

10

Содержание P2 Riser Base

Страница 1: ...D1 2 2_KD010565000 Instructions Anweisungen Instrucciones Instructions Istruzioni Instructies Instru es...

Страница 2: ...b zu nehmen lesen Sie die Kurzanleitung DE 1 5 22 24 26 39 41 42 44 45 Informe Primero la seguridad importante Lista de art culos Conozca a su xTool P2 Comprensi n del indicador y la pantalla Uso de l...

Страница 3: ...H 4 21 22 24 38 39 41 42 45 45 Verklaring Veiligheid eerst belangrijk Lijst van onderdelen Maak kennis met uw xTool P2 Inzicht in de indicator en het scherm De materiaalklemmen gebruiken Gebruik van x...

Страница 4: ...uvaise utilisation du produit en raison d un malentendu de votre part La soci t a rassembl le contenu du manuel avec rigueur et attention mais il est possible qu il subsiste des erreurs ou des omissio...

Страница 5: ...ncia e o produto real pode variar Protegido pelas leis e regula es de direito de autor o Manual n o deve ser reproduzido ou transcrito de nenhuma forma ou ser transmitido em nenhuma rede com ou sem f...

Страница 6: ...ure that there is no residue or chipping in the device Keep the area around the device clean and free of cluttered flammable materials explosives or volatile solvents such as acetone alcohol or gasoli...

Страница 7: ...ien wie Papier k nnen eine Ausbreitung von Flammen verursachen oder das Risiko einer Selbstentz ndung des Materials erh hen Lassen Sie die xTool P2 w hrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Es best...

Страница 8: ...urificateur de fum e Lors de leur traitement la plupart des mat riaux produisent une fum e irritante Il s agit notamment mais pas exclusivement des peintures des vernis des panneaux composites et des...

Страница 9: ...ha un involucro in gomma siliconica che pu efficacemente schermare il cavo di alimentazione interno Se il coperchio allentato e il cavo di alimentazione scoperto interrompere il funzionamento e contat...

Страница 10: ...a durante a opera o Por favor mantenha o interior da xTool P2 limpo Res duos e lascas acumuladas durante o corte e grava o s o perigosos e podem causar inc ndio Realizar limpeza regular de fragmentos...

Страница 11: ...outras com ferramentas O bot o ligar desligar da xTool P2 est localizado na parte traseira Premir para ligar e o para desligar 4 Seguran a de equipamentos el tricos Deve se ler com aten o e observar e...

Страница 12: ...ty interlocks defeated Avoid exposure to beams LASER 1 PVC PVC xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 JP 1 xTool P2 xTool P2 10 30 10 c 45 c 0 2 xTool P2 xTool P2 xTool P2 xToo...

Страница 13: ...d D _KL LAS ER 4 DAN GER AVOID EYE OR SKIN EXPOSU RE TO DIRECT OR SCATTE RED RADIAT ION LASER 4 DANGER AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION Caution Visible and invisible laser r...

Страница 14: ...e transparent Acrilico trasparente Transparant acryl Acr lico transparente Power cable Netzkabel Cable de alimentaci n Cordon d alimentation Cavo di alimentazione Stroomkabel Cabo de alimenta o USB ca...

Страница 15: ...tatus weergavescherm Ecr de exibi o de estado 9 Fire safety set port Anschluss f r Brandschutzsystem Puerto para el juego de seguridad contra incendios Port pour le dispositif de s curit incendie Port...

Страница 16: ...de visi n cercana Cam ra pour vue rapproch e Telecamera per vista ravvicinata Camera voor dichtbijzicht C mara de vista de perto 11 Smoke outlet Rauchaustritt Salida de humo Sortie de fum e Uscita fu...

Страница 17: ...am xTool P2 5 Sekunden lang gedr ckt halten um die Einstellung des AP Netzwerks zu starten Wenn innerhalb von 2 Minuten kein Netzwerk eingestellt wird kehrt das Ger t in den Bereitschaftszustand zur c...

Страница 18: ...AP hotspot XTOOL P2 Les 6 derniers chiffres de l adresse MAC 2 3 4 5 6 1 1 Barra de progreso 2 Tapa bloqueada desbloqueada No abra la tapa forz ndola cuando est cerrada Puede pulsar el bot n en xTool...

Страница 19: ...us Naam van de AP hotspot XTOOL P2 6 laatste cijfers van het MAC adres 2 3 4 5 6 1 1 Barra di avanzamento 2 Blocco sblocco del coperchio Non aprire il coperchio forzatamente quando bloccato Per sblocc...

Страница 20: ...cont nuo Pronto para funcionar Azul cont nuo A barra de progresso pisca e move se Realizando uma tarefa Azul cont nuo A barra de progresso deixa de se mover Tarefa em pausa Verde cont nuo Tarefa termi...

Страница 21: ...1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP xTool P2 5 AP 2 AP XTOOL P2 MAC 2 3 4 5 6 1 1 2 xTool P 3 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP xTool P AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 35 36...

Страница 22: ...1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 1 2 3 Wi Fi 4 USB 5 6 H L H L H L XCS AP AP XTOOL P MAC 2 3 4 5 6 1 37 38...

Страница 23: ...PT RU JP KO TC ZH Fit the other three material clamps in the same way Bringen Sie die anderen drei Materialklemmen auf die gleiche Weise an Ponga las otras tres abrazaderas para el material de la mism...

Страница 24: ...P KO TC ZH Use Rotary Attachment Verwenden Sie die Rotationsvorrichtung Uso del M dulo Rotativo Utilisation de l accessoire rotatif Utilizza il tuo Modulo Rotary Roterende hulpstuk gebruiken Utiliza o...

Страница 25: ...his device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications not exp...

Страница 26: ...te support xtool com KO support xtool com support xtool com TC support xtool com support xtool com PT Para apoio t cnico entre em contacto connosco atrav s do e mail support xtool com Para mais inform...

Отзывы: