background image

xtant.com

Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant2.2/Xtant4.4

RÉGLAGES

CHOIX DE LA FRÉQUENCE DE COUPURE

L’amplificateur Xtant2.2 intègre un filtre passe-haut/passe-bas.

1. Lorsque HP (passe-haut) est sélectionné, l’amplificateur est consacré aux

hauts-parleurs de médiums et d’aigus.

2. Lorsque LP (passe-bas) est sélectionné, l’amplificateur est utilisé pour

attaquer les hauts-parleurs de graves et d’extrêmes graves.

3. Lorsque BP (by-pass) est sélectionné, l’amplificateur est utilisé sur toute

la gamme de fréquences.

L’amplificateur Xtant4.4 intègre un filtre passe-haut pour les voies avant et un filtre passe-
haut/passe-bas pour les voies arrière.

1. Lorsque HP (passe-haut) est sélectionné, les sorties sont consacrées aux hauts-parleurs de

médiums et d’aigus.

2. Lorsque LP (passe-bas) est sélectionné, les sorties sont utilisées pour attaquer les hauts-par-

leurs de graves et d’extrêmes graves.

3. Lorsque Full (pleine gamme) est sélectionné, les sorties sont utilisées sur

toute la gamme de fréquences.

CHOIX DE LA FRÉQUENCE DE COUPURE

Les fréquences de coupure des filtres intégrés sont réglables de 40 à 120
Hz. Réglez ces valeurs en fonction des caractéristiques de vos hauts-parleurs
ou de vos propres préférences : en sens anti-horaire pour réduire la
fréquence, en sens horaire pour l’augmenter.

ÉQUILIBRAGE D’ENTRÉE
POSITION OFF 

: pour l’utilisation de signaux bas niveau (RCA) sans étage

d’attaque de ligne (100 mV à 7,5 V)

POSITION ON

: pour l’utilisation de signaux d’entrée haut niveau (haut-

parleur) avec adaptateurs haut niveau (HLA) Xtant ou de signaux bas niveau
(RCA) avec étage d’attaque de ligne (7,5 V à 17 V)

RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE GAIN

1. Tournez les commandes de gain gauche et droite à fond dans le sens

anti-horaire (niveau minimum).

2. Réglez la commande de volume de l’appareil source à environ 2/3 du

volume maximum.

3. Mettez la commande d’équilibrage de l’appareil source en position cen-

trale.

4. Laissez les commandes de tonalité (graves/aigus) dans leurs positions habituelles.

5. Passez un cédérom ou une cassette offrant une large plage dynamique.

6. Si vous le souhaitez, utilisez la commande d’amplification des graves pour améliorer le rendu

des graves.

7. Pour trouver le réglage correspondant à la sensibilité optimale d’entrée, tournez les comman-

des de gain gauche et droite en sens horaire jusqu’à ce qu’une distorsion audible commence
à être perçue. Tournez légèrement la commande de sensibilité en sens anti-horaire pour min-
imiser la distorsion.

8. Si vous changez fréquemment de source (cédérom, cassette, radio, etc.), il faut poursuivre le

réglage car le niveau de sortie radio est différent de celui du lecteur de cédérom ou de cas-
sette. Dans ce cas, déterminez une sensibilité optimale convenant bien pour tous les niveaux
de sortie de vos sources.

RÉGLAGE DE LA COMMANDE D’AMPLIFICATION DES GRAVES

Choisissez un niveau de graves compris entre 0 dB et +12 dB de façon à
améliorer le rendu des graves en fonction de votre système audiophonique.
Rappelez-vous que chaque augmentation de 3 dB du gain d’amplification
représente un doublement de la puissance consommée. N’oubliez pas d’ef-
fectuer le réglage final des gains après avoir réglé l’amplification des graves
pour un fonctionnement optimal avec votre combinaison extrêmes
graves/enceinte.

A.R.C.

Le contrôle actif de résonance A.R.C. (Active Resonance Control) est un
réglage de niveau permettant de réduire les fréquences de résonance à l’in-
térieur du véhicule afin d’améliorer la qualité sonore à moyenne fréquence.
Tournez cette commande dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce que les
voix présentes dans la musique soient à l’avant et centrées dans le véhicule.
Les moyennes fréquences devraient être douces et riches.

17

Содержание 2.2

Страница 1: ...Xtant2 2 Xtant4 4 Amplifier Owner s Manual...

Страница 2: ...n those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the amplifier Any such installation or usage renders the prod uct warranty v...

Страница 3: ...h an impedance lower than 4 Ohms 10 POWER TERMINALS This is the main power connection for the ampli fier The power and ground wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connectio...

Страница 4: ...vehicle body Route signal wires RCAs from source unit speaker wires etc away from power wires power ground etc to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the conn...

Страница 5: ...and Right Gain controls all the way down counter clockwise 2 Set the volume control of the source unit to approximately 2 3 of its maximum output 3 Turn the balance control of the source unit to its c...

Страница 6: ...ROUVENT LA PAGE 3 DU PR SENT MANUEL 11 xtant com Xtant2 2 Xtant4 4 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check connections to the amplifier s Ground B Remote terminals Che...

Страница 7: ...de connecteurs en Y 3 ENTR E SYM TRIQUE Le commutateur d entr e sym trique a une fonction double Il permet d une part d liminer les parasites en isolant la mise la terre et d autre part de r gler la p...

Страница 8: ...nuler la garantie Ne pas faire passer les fils au dessous ou l ext rieur de la carrosserie du v hicule Faire passer les fils de signaux raccordements RCA l appareil source fils de hauts parleurs etc l...

Страница 9: ...glez la commande de volume de l appareil source environ 2 3 du volume maximum 3 Mettez la commande d quilibrage de l appareil source en position cen trale 4 Laissez les commandes de tonalit graves aig...

Страница 10: ...los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en el futuro NOTA VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA P GINA 3 DE ESTE MANUAL 19 xtant com Manuel d utilisatio...

Страница 11: ...los ruidos inducidos en el trayecto de la se al aislando la conexi n a tierra El segundo es fijar el rango apropiado del voltaje de entrada POSICI N DE APAGADO 100 mV a 8 V POSICI N DE ENCENDIDO 200 m...

Страница 12: ...culo Pase los cables de se ales cables RCA de la unidad fuente cables de altavoces etc lejos de los cables de alimentaci n alimentaci n tierra etc para evitar bucles de conexi n a tierra y otras fuen...

Страница 13: ...medias Gire este control a favor o en contra de las manecillas del reloj hasta que las voces de la m sica queden al frente y al centro del veh culo Las frecuencias medias deben sonar con suavidad y de...

Страница 14: ...erminal a distancia REM del amplificador Revise la conexi n del terminal de la bater a Revise el termi nal de encendido a distancia del amplificador Aseg rese de que recibe alimentaci n cuando la fuen...

Страница 15: ...CHL SSE Der Haupt Netzanschluss des Verst rkers Netzkabel und Massekabel sollten die gleiche Mindestdrahtst rke Drahtdurchmesser haben GND Das von diesem Anschluss ausgehende Massekabel muss an ein bl...

Страница 16: ...f r Verst rker Xtant2 2 Xtant4 4 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verst rker sowie s mtliches Zubeh r sollten von einem qualifizierten durch Xtant autorisierten Installationstechniker f r mobile Audio S...

Страница 17: ...g ARC werden die Resonanzfrequenzen im Fahrzeug reduziert um die Mittelton Klangqualit t zu optimieren Drehen Sie diesen Regler nach rechts oder nach links bis der Sprachklang der Musik in der vordere...

Страница 18: ...agen Wenn sie au erhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten H ndler gepr ft werden SYMPTOM Strom jedoch kein Ton rote Strom leuchtet L SUNG Schalten Sie den Verst rker aus...

Страница 19: ...8686 fax 602 431 8600 xtant com XT001293 RevA 7 02 NDM197 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all spec...

Отзывы: