background image

INSTALLATION

Jegliche Abweichung von den empfohlenen technischen Anschlussdaten kann erhebliche Schäden am
Verstärker, an den Lautsprechern und/oder am elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte über-
prüfen Sie die Verbindung vor dem Einschalten des Systems.

VERFAHREN

1. Trennen Sie das Minuskabel der Fahrzeugbatterie.

2. Entfernen Sie die vier (4) Schrauben von der annealed stainless steel des Verstärkers mit dem beige-

fügten Inbusschlüssel. Um ein Beschädigen der Abdeckung zu vermeiden, legen Sie diese beiseite, bis
die Installation abgeschlossen ist.

3. Positionieren Sie den Xtant-Verstärker an der zuvor festgelegten Befestigungsstelle. Markieren Sie die

genaue Position der Montagebohrungen mit einem Filzstift auf der Montagefläche. Stellen Sie den
Xtant-Verstärker zur Seite. Schneiden Sie mit einer scharfen, präzisen Klinge an den vier Markierungen
für die Montagebohrungen kleine runde Löcher in Teppich und Unterlage, um das darunter befind-
liche Metall freizulegen. Schlagen Sie mit einem Körner eine Vertiefung in das Metall, um die genaue
Bohrungsposition für die Schrauben zu markieren. Bohren Sie die vier markierten Löcher.

4. Befestigen Sie Ihren Xtant-Verstärker vorübergehend mit den vier (4) mitgelieferten langen Schrauben. 

5. Verlegen Sie ein Stromkabel von der Fahrzeugbatterie durch das Querblech und durch den

Fahrzeuginnenraum, und schließen Sie ein Ende an die Klemme B+ des Xtant-Verstärkers und das
andere Ende an den Pluspol der Batterie an.

HINWEIS:

Installieren Sie einen Unterbrecher/eine Sicherung innerhalb von 45,7 cm zur Batterie. Auf

diese Weise wird das Beschädigungsrisiko des Fahrzeugs im Falle eines Kurzschlusses im Audio-System
effektiv verringert. Installieren Sie die Sicherung erst dann im Sicherungshalter, wenn alle
Installationsschritte abgeschlossen sind.

6. Legen Sie einen geeigneten Erdungspunkt an der Fahrzeugkarosserie fest, und entfernen Sie den Lack,

um an dieser Kontaktstelle das blanke Metall freizulegen. Befestigen Sie den Erdleiter an dieser
Kontaktstelle, und verbinden Sie das andere Ende des Erdleiters mit der Erdungsklemme GND des
Xtant-Verstärkers.

7. Schließen Sie einen Fernbedienungsleiter von der Quelle an die Fernbedienungsklemme REM des

Xtant-Verstärkers (Leiterquerschnitt 2,5 mm_ (AWG 14) oder 1,5 mm_ (AWG 16) an. Wenn die Quelle
keinen separaten Fernbedienungsleiter aufweist, kann der Leiter an den Antennenleiter der Quelle
angeschlossen werden. 

8. Schließen Sie die RCA-Kabel von der Quelle an die RCA-Eingangsbuchsen des Xtant-Verstärkers an.

Wenn auf RCA-Pegel (L-Pegel) kein Ausgang verfügbar ist, empfiehlt es sich, die Lautsprecherleiter (H-
Pegel) über H-Pegel-Adapter von Xtant (HLA – nicht im Lieferumfang enthalten) an RCA-Kabel
anzuschließen.

9. Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 4 mm_, um die

Lautsprecher an die Lautsprecherklemmen des Xtant-Verstärkers anzuschließen.

10. Überprüfen Sie alle o. g. Installationsschritte, insbesondere alle Anschlüsse der Kabel und

Komponenten. Bringen Sie den Verstärker an. Entfernen Sie die Schutzfolie, und schrauben Sie die
annealed stainless steel auf den Verstärker.

11. Nachdem alle Komponenten und Kabel ordnungsgemäß installiert wurden, schließen Sie das

Minuskabel der Fahrzeugbatterie wieder an. Beginnen Sie mit der Einstellung des Verstärkers. HIN-
WEIS: Achten Sie darauf, dass der Verstärkungspegel auf die niedrigste Stufe eingestellt (nach links
gedreht) ist, bevor Sie die Einstellung vornehmen.

31

xtant.com

Betriebsanleitung für Verstärker Xtant2.2/Xtant4.4

SCHUTZEINRICHTUNGEN

Alle Xtant-Verstärker sowie sämtliches Zubehör sollten von einem qualifizierten, durch Xtant autorisierten
Installationstechniker für mobile Audio-Systeme installiert werden. Xtant Technologies rät Ihnen, neue
Xtant-Produkte und alle mobilen Audio-Systeme von Ihrem autorisierten Xtant-Einzelhändler installieren zu
lassen.

Sollten Sie sich entscheiden, Ihr neues Xtant-Produkt selbst zu installieren, lesen Sie diese Betriebsanleitung
bitte vollständig durch. Die Installation und/oder Verwendung dieses Verstärkers für Anwendungen bzw.
Verfahren, die nicht in der Betriebsanleitung Ihres Xtant-Verstärkers aufgeführt sind, kann zu einer vermin-
derten Gesamtleistung des Verstärkers führen. Die Installation bzw. der Einsatz dieses Produkts für solche
nicht aufgeführten Anwendungen oder Verfahren machen die Produktgarantie nichtig. Beachten Sie die
folgenden Richtlinien, um die sichere und ordnungsgemäße Installation des mobilen Xtant-Audio-Systems
zu gewährleisten.

VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE VERDRAHTUNG

Ihr Xtant-Leistungsverstärker ist für den Einsatz in einem 12-V-System mit negativer Erdung konzipiert. Die
Installation Ihres Xtant-Verstärkers in einem Fahrzeug mit POSITIVEM Erdungssystem verursacht ein erhe-
bliche Schäden am Verstärker und an anderen Audio-Komponenten und/oder an elektrischen
Komponenten des Fahrzeugs. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten Xtant-Einzelhändler bzw. an Ihre
autorisierte Installationswerkstatt, wenn Ihr Fahrzeug mit einem positiven Erdungssystem ausgestattet ist.

Für die Verstärker Xtant3.1 und Xtant6.1 sind folgende Leiterquerschnitte (Mindestgröße) erforderlich:

Leistung – 25 mm_ (4 AWG)

Erdung – 25 mm_ (4 AWG)

Lautsprecherkabel – 4 mm_ (12 AWG)

SICHERUNGSANFORDERUNGEN

Die Verstärker Xtant3.1 und Xtant6.1 weisen keinen Sicherungsschutz auf! An der Batterie muss eine
Sicherung in Reihe mit dem Leistungsleiter installiert werden; der Abstand zur Batterie darf maximal 45,7
cm betragen. Für erhöhte Sicherheit sollte zusätzlich eine externe Sicherung in der Nähe des Verstärkers
angebracht werden. Sicherungsanforderungen für einen einzelnen Verstärker finden Sie auf Seite 3 dieser
Anleitung. Bei Mehrverstärkersystemen muss eine Sicherung installiert werden, deren Wert der Summe
aller Verstärker-Sicherungen im System entspricht.

PLATZIERUNG

Geeignet ist eine robuste, ebene Fläche, die minimale Vibration aufweist. Der Xtant-Verstärker kann
auf einer ebenen Fläche waagerecht oder senkrecht montiert werden. Der Verstärker sollte NIEMALS

auf dem Kopf stehend befestigt werden. Diese ungünstige Konfiguration kann die interne
Betriebstemperatur erhöhen, die Wärmeableitfähigkeit des Verstärkers reduzieren und die automatische
Abschaltfunktion des Verstärkers beschleunigen.

Der Verstärker darf auf keinen Fall Feuchtigkeit und Nässe ausgesetzt sein.

Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung sollte der Xtant-Verstärker an einer Stelle angebracht werden,
die keiner Wärmequelle ausgesetzt ist und mindestens 5 cm Zwischenraum oben und an den Seiten des
Verstärkers aufweist.

ALLGEMEINE INSTALLATIONSHINWEISE

• Das Massekabel der Batterie sollte während des gesamten Installationsvorgangs GETRENNT sein.

• Beginnen Sie erst dann mit dem Bohren, nachdem Sie den Xtant-Verstärker zur Seite gestellt haben. Das
Verwenden des Verstärkers als Bohrvorlage kann permanente Schäden am Verstärker verursachen und die
Garantie nichtig machen.

• An der Unterseite und Außenseite der Fahrzeugkarosserie dürfen keine Leiter verlegt werden.

• Verlegen Sie Signalleiter (RCA von Quelle, Lautsprecherkabel usw.) getrennt von Stromleitern (Leistung,
Masse usw.), um Erdschleifen und andere Störungsquellen zu vermeiden.

Содержание 2.2

Страница 1: ...Xtant2 2 Xtant4 4 Amplifier Owner s Manual...

Страница 2: ...n those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the amplifier Any such installation or usage renders the prod uct warranty v...

Страница 3: ...h an impedance lower than 4 Ohms 10 POWER TERMINALS This is the main power connection for the ampli fier The power and ground wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connectio...

Страница 4: ...vehicle body Route signal wires RCAs from source unit speaker wires etc away from power wires power ground etc to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the conn...

Страница 5: ...and Right Gain controls all the way down counter clockwise 2 Set the volume control of the source unit to approximately 2 3 of its maximum output 3 Turn the balance control of the source unit to its c...

Страница 6: ...ROUVENT LA PAGE 3 DU PR SENT MANUEL 11 xtant com Xtant2 2 Xtant4 4 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check connections to the amplifier s Ground B Remote terminals Che...

Страница 7: ...de connecteurs en Y 3 ENTR E SYM TRIQUE Le commutateur d entr e sym trique a une fonction double Il permet d une part d liminer les parasites en isolant la mise la terre et d autre part de r gler la p...

Страница 8: ...nuler la garantie Ne pas faire passer les fils au dessous ou l ext rieur de la carrosserie du v hicule Faire passer les fils de signaux raccordements RCA l appareil source fils de hauts parleurs etc l...

Страница 9: ...glez la commande de volume de l appareil source environ 2 3 du volume maximum 3 Mettez la commande d quilibrage de l appareil source en position cen trale 4 Laissez les commandes de tonalit graves aig...

Страница 10: ...los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en el futuro NOTA VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA P GINA 3 DE ESTE MANUAL 19 xtant com Manuel d utilisatio...

Страница 11: ...los ruidos inducidos en el trayecto de la se al aislando la conexi n a tierra El segundo es fijar el rango apropiado del voltaje de entrada POSICI N DE APAGADO 100 mV a 8 V POSICI N DE ENCENDIDO 200 m...

Страница 12: ...culo Pase los cables de se ales cables RCA de la unidad fuente cables de altavoces etc lejos de los cables de alimentaci n alimentaci n tierra etc para evitar bucles de conexi n a tierra y otras fuen...

Страница 13: ...medias Gire este control a favor o en contra de las manecillas del reloj hasta que las voces de la m sica queden al frente y al centro del veh culo Las frecuencias medias deben sonar con suavidad y de...

Страница 14: ...erminal a distancia REM del amplificador Revise la conexi n del terminal de la bater a Revise el termi nal de encendido a distancia del amplificador Aseg rese de que recibe alimentaci n cuando la fuen...

Страница 15: ...CHL SSE Der Haupt Netzanschluss des Verst rkers Netzkabel und Massekabel sollten die gleiche Mindestdrahtst rke Drahtdurchmesser haben GND Das von diesem Anschluss ausgehende Massekabel muss an ein bl...

Страница 16: ...f r Verst rker Xtant2 2 Xtant4 4 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verst rker sowie s mtliches Zubeh r sollten von einem qualifizierten durch Xtant autorisierten Installationstechniker f r mobile Audio S...

Страница 17: ...g ARC werden die Resonanzfrequenzen im Fahrzeug reduziert um die Mittelton Klangqualit t zu optimieren Drehen Sie diesen Regler nach rechts oder nach links bis der Sprachklang der Musik in der vordere...

Страница 18: ...agen Wenn sie au erhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten H ndler gepr ft werden SYMPTOM Strom jedoch kein Ton rote Strom leuchtet L SUNG Schalten Sie den Verst rker aus...

Страница 19: ...8686 fax 602 431 8600 xtant com XT001293 RevA 7 02 NDM197 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all spec...

Отзывы: