background image

Do not try dangerous actions. /

/

Não tente efectuar manobras perigosas. 

Избегайте опасного вождения.

Nie próbuj niebezpiecznych działań. /

Non eseguire azioni pericolose. /

No intente realizar maniobras peligrosas. /

N’essayez pas d’actions dangereuses.

Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /

16

15

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

PT

Do not ride in traffic lanes or residential areas where 

vehicles and pedestrians are both allowed.

Não conduzir em faixas de trânsito ou zonas residenciais 

onde tanto os veículos como os peões são permitidos.

Не ездите по полосам движения или в жилых районах, 

где разрешено движение как транспортных средств, так 

и пешеходов.

Nie używać hulajnogi na jezdniach i w strefach zamieszkania, 

gdzie dozwolony jest ruch pojazdów i pieszych.

Non guidare in corsie o aree residenziali in cui possono 

circolare sia veicoli che pedoni.

No conduzca en carriles de circulación o zonas 

residenciales donde se permiten tanto vehículos 

como peatones.

Ne conduisez pas sur les voies de circulation ou dans les 

zones residentielles ou les vehicules et les pietons sont taus 

deux autorises. 

Fahren Sie keinesfalls auf Straßen oder in Wohngebieten, in 

denen sich Fahrzeuge und Fußgänger den Weg teilen.

 ﺢﻤﺴﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻨﻜﺴﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا وأ ﺔﻳروﺮﻤﻟا تاﺮﻤﻤﻟا ﰲ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

.ةﺎﺸﻤﻟاو تارﺎﻴﺴﻟا دﻮﺟﻮﺑ ﺎﻬﻴﻓ

Do not abruptly change the steering direction at high speed.

Não mudar abruptamente de direcção a alta velocidade.

Не поворачивайте резко руль самоката на большой 

скорости.

Nie zmieniać gwałtownie kierunku jazdy przy 

dużych prędkościach.

Non cambiare bruscamente la direzione dello sterzo a 

velocità elevate.

No cambie de dirección de forma abrupta a altas 

velocidades.

Ne changez pas brusquement de direction a vitesse elevee. 

Ändern Sie bei hoher Geschwindigkeit nicht plötzlich die 

Fahrtrichtung.

EN

DE

FR
I T

ES

RU

AR

PL

PT

.ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﰲ ةﺄﺠﻓ ةدﺎﻴﻘﻟا هﺎﺠﺗا ﺮّﻴﻐﺗ ﻻ

EN

DE

FR

I T

ES
RU

AR
PL

PT

Do not hang bags or other heavy stuff on the handlebar.

Não pendurar sacos ou qualquer coisa pesada no guiador.

Не вешайте рюкзаки и другие тяжелые предметы на 

руль.

Nie zawieszać toreb ani innych ciężkich przedmiotów na 

kierownicy.

Non appendere borse o altri oggetti pesanti al manubrio.
No cuelgue bolsas ni nada pesado en el manillar.

N'accrochez pas de sacs ou autres objets lourds sur 

le guidon. 

Hängen Sie keine Taschen oder andere schwere 

Gegenstände an den Lenker.

.دﻮﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟا ءﺎﻴﺷﻷا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ وأ ﺐﺋﺎﻘﺤﻟا ﻖﻠﻌﺗ ﻻ

.ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ

Do not ride on one foot.

Não conduzir com um pé.

Во время движения не стойте на одной ноге.

Nie jeździć z jedną nogą umieszczoną na hulajnodze.

Non guidare il monopattino su un solo piede.

No conduzca con un solo pie.

Ne conduisez pas sur un pied.

Fahren Sie nicht mit einem Fuß.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

PT

.ةﺪﺣاو ﻢﻗﺪﺑ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

Содержание Redmi 1S

Страница 1: ...n nur als Referenz Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren EN DE FR I T ES RU AR PL As ilustrações do produto acessórios e interface do utilizador no manual do utilizador são apenas para fins de referência O produto e funções reais podem variar devido às melhorias do produto PT For further information please go to www mi com For detailed e manu...

Страница 2: ... ﻋﻠﻰ أﻟﻦ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺮاﻏﻲ Important Information Informação importante Важная информация Ważne informacje Informazioni importanti Información importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL PT ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت Specifications Especificaciones Технические характеристики Dane techniczne Specifiche tecniche Especificaciones Caractéristiques Spezifikationen EN DE FR I T ES RU A...

Страница 3: ...da Скутер полностью заряжается когда светодиод на зарядном устройстве меняет цвет с красного зарядка на зеленый подзарядка Hulajnoga jest w pełni naładowana gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego ładowanie na zielony ładowanie podtrzymujące Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatteria passa da rosso in fase di carica a verde carica di mantenimento Cuando el...

Страница 4: ...e port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL PT اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺤﻮل ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 3 Unplug when charging is completed Desligue o quando o carregamento estiver completo Отключите когда зарядка завершена Odłącz po zakończeniu ładowania Scollegare al termine della ricarica Desenchúfelo cuando se complete la carga Débranchez lorsque le chargement est termin...

Страница 5: ...tivo La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application est appelée l application Xiaomi Home en Europe sauf en Russie Le nom de l application qui s affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut In Europa außer in Russland wird die App unter dem ...

Страница 6: ...sta que se active el patinete Le bip sonore s arrêtera uniquement lorsque la trottinette sera activée Das Piepen verstummt erst wenn der Roller aktiviert wird EN DE FR I T ES RU AR PL PT Nota A versão da aplicação pode ter sido actualizada seguir as instruções com base na versão actual da aplicação 1 Warning Wear a helmet elbow pads and knee pads Aviso Usar capacete cotovelos e joelheiras Предупре...

Страница 7: ...tez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung EN DE FR I T ES RU AR PL PT 4 Release the accelerator and squeeze the brake lever for a sudden brake Solte o acelerador aperte a alavanca do travão para travar rapidamente Отпустите рычаг газа Чтобы резко остановиться нажмите на тормозную ручку Zw...

Страница 8: ...irregolari Mantenga una velocidad de entre 5 10 km h cuando vaya a pasar sobre obstáculos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d âne les seuils de portes d ascenseur les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km h über Dremp...

Страница 9: ...ﻮﺟﻮد ﻓﻴﻬﺎ Do not abruptly change the steering direction at high speed Não mudar abruptamente de direcção a alta velocidade Не поворачивайте резко руль самоката на большой скорости Nie zmieniać gwałtownie kierunku jazdy przy dużych prędkościach Non cambiare bruscamente la direzione dello sterzo a velocità elevate No cambie de dirección de forma abrupta a altas velocidades Ne changez pas brusquement...

Страница 10: ...igen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not use mobile phone or wear earphones when operating the scooter Não utilize o seu telemóvel nem use auscultadores quando utilizar a scooter При управлении мопедом не разговаривайте по мобильному телефону и не над...

Страница 11: ... pé no para lama traseiro Не наступайте на задний брызговик Nie stawać na tylnym błotniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros trasero Ne laissez pas vos pieds sur le garde boue arrière Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Schutzblech ab EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not touch the disc brake Não tocar no disco de travão Не касайтесь тормозно...

Страница 12: ...erschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL PT 3 Hold the handlebar stem with either one hand or both hands to carry Segurar o guiador com uma mão ou com ambas as mãos Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками Trzymać kolumnę kierownicy jedną ręką lub obiema rękami Tenere l asta del manubrio con una mano o entrambe le mani Sujete el manillar con una mano o con...

Страница 13: ...y upewnić się że hulajnoga jest wyłączona i nie ładuje się Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajustes asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga Avant tout réglage assurez vous que la trottinette est éteinte et n est pas en charge Bevor Sie Einstellungen vornehmen stellen Sie sicher dass der Ro...

Страница 14: ... qualsiasi telefono tramite l app Mi Home Xiaomi Home Una volta preso il monopattino accertarsi di impostare la password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contraseña puede desbloquear el patinete mediante la aplicación Mi Home Xiaomi Home desde el móvil Asegúrese de ...

Отзывы: