background image

Do not try dangerous actions. /

/

Não tente efectuar manobras perigosas.

Избегайте опасного вождения.

Nie próbuj niebezpiecznych działań. /

Non eseguire azioni pericolose. /

No intente realizar maniobras peligrosas. /

N’essayez pas d’actions dangereuses.

Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /

Do not ride with anyone else, including children.

Não conduzir com mais ninguém, incluindo 

crianças.

Не ездите на самокате с пассажиром, в том числе 

ребенком.

Nie przewozić jednocześnie innych osób, w tym 

dzieci.

Non trasportare nessuno sul monopattino, bambini 

inclusi.

No conduzca con nadie más, incluidos los niños.

Ne conduisez pas avec une autre personne, 

notamment des enfants.

Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere 

keine Kinder.

EN
DE

FR

I T

ES
RU

AR

PL

PT

18

17

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

PT

Do not accelerate when going downhill, and brake in time 

to slow down. When encountering a steep incline, you 

need to step off the scooter and push.

Não acelerar ao descer e travar a tempo de abrandar. 

Quando estiver numa inclinação íngreme, deve sair da 

scooter e empurrar.

Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя 

тормозите, чтобы замедлить ход. Если впереди вас 

крутой уклон, не рискуйте на него подниматься.

Nie przyspieszać podczas zjazdu i hamować na czas, aby zwolnić. 

W przypadku stromych wzniesień należy zejść z hulajnogi i pchać 

ją.

Non accelerare in discesa e frenare in tempo per 

rallentare. In caso di pendenze ripide, scendere dal 

monopattino e spingere. 
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene a tiempo para 

reducir la velocidad. Cuando se encuentre en una pendiente 

inclinada, deberá bajarse del patinete y empujar.

N’accélérez pas en descente, et freinez à temps pour 

ralentir. En cas de pente raide, vous devez descendre de la 

trottinette et pousser. 

Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie 

rechtzeitig ab, um Ihr Tempo zu drosseln. Steigen Sie vor steilen 

Steigungen ab und schieben Sie den Roller. 

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

PT

Do not use mobile phone or wear earphones when 

operating the scooter.

Não utilize o seu telemóvel nem use auscultadores quando 

utilizar a scooter.

При управлении мопедом не разговаривайте по 

мобильному телефону и не надевайте наушники.

Nie korzystaj z telefonu komórkowego ani nie noś słuchawek 

kiedy korzystasz z hulajnogi.

Non utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli 

auricolari quando si usa il monopattino.
No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos al utilizar 

el patinete.

N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs lors de 

l'utilisation du scooter.

Benutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller kein Handy 

und keine Kopfhörer.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

PT

Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or any 

other (water) obstacles. 

Não conduza à chuva. Não conduzir através de poças ou 

sobre quaisquer outros obstáculos (líquidos). 

Не ездите в дождливую погоду. Do not ride through 

puddles or any other (water) obstacles.

Nie używać hulajnogi w deszczu. Nie przejeżdżać przez kałuże ani 

inne przeszkody (wodne).

Non utilizzare in caso di pioggia. Non guidare attraverso 

pozzanghere o altri ostacoli (con acqua). 
No conduzca bajo la lluvia. No conduzca por charcos ni 

sobre ningún otro obstáculo (líquido). 

Ne conduisez pas sous la pluie. Ne roulez pas dans les 

flaques d’eau ou les autres obstacles (formés par 

l'eau).

Fahren Sie nicht bei Regen. Fahren Sie nicht durch Pfützen 

oder sonstige (Wasser-)Hindernisse.

 .ءﺎﻄﺑﻺﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﻞﻣاﺮﻔﻟا ﺪﺷو رﺪﺤﻨﻣ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﺪﻨﻋ عرﺎﺴﺘﺗ ﻻ

 ﻻأو ،ﻊﻓﺪﻟاو ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﻚﻴﻠﻋ ،دﺎﺣ رﺪﺤﻨﻣ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﺪﻨﻋو

.بﻮﻛﺮﻟﺎﺑ ﺮﻃﺎﺨﺗ

 ﺔﺟارﺪﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻠﺗ وأ لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.ةﺮﻴﻐﺼﻟا

.ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ

.ىﺮﺧأ (ﺔﻴﺋﺎﻣ) تﺎﺒﻘﻋ يأ وأ كﺮﺒﻟا بﻮﻛﺮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺮﻄﻤﻟا ﰲ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

.لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﰲ ﺎﻤﺑ ،ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻣ ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

Содержание Redmi 1S

Страница 1: ...n nur als Referenz Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren EN DE FR I T ES RU AR PL As ilustrações do produto acessórios e interface do utilizador no manual do utilizador são apenas para fins de referência O produto e funções reais podem variar devido às melhorias do produto PT For further information please go to www mi com For detailed e manu...

Страница 2: ... ﻋﻠﻰ أﻟﻦ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺮاﻏﻲ Important Information Informação importante Важная информация Ważne informacje Informazioni importanti Información importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL PT ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت Specifications Especificaciones Технические характеристики Dane techniczne Specifiche tecniche Especificaciones Caractéristiques Spezifikationen EN DE FR I T ES RU A...

Страница 3: ...da Скутер полностью заряжается когда светодиод на зарядном устройстве меняет цвет с красного зарядка на зеленый подзарядка Hulajnoga jest w pełni naładowana gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego ładowanie na zielony ładowanie podtrzymujące Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatteria passa da rosso in fase di carica a verde carica di mantenimento Cuando el...

Страница 4: ...e port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL PT اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺤﻮل ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 3 Unplug when charging is completed Desligue o quando o carregamento estiver completo Отключите когда зарядка завершена Odłącz po zakończeniu ładowania Scollegare al termine della ricarica Desenchúfelo cuando se complete la carga Débranchez lorsque le chargement est termin...

Страница 5: ...tivo La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application est appelée l application Xiaomi Home en Europe sauf en Russie Le nom de l application qui s affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut In Europa außer in Russland wird die App unter dem ...

Страница 6: ...sta que se active el patinete Le bip sonore s arrêtera uniquement lorsque la trottinette sera activée Das Piepen verstummt erst wenn der Roller aktiviert wird EN DE FR I T ES RU AR PL PT Nota A versão da aplicação pode ter sido actualizada seguir as instruções com base na versão actual da aplicação 1 Warning Wear a helmet elbow pads and knee pads Aviso Usar capacete cotovelos e joelheiras Предупре...

Страница 7: ...tez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung EN DE FR I T ES RU AR PL PT 4 Release the accelerator and squeeze the brake lever for a sudden brake Solte o acelerador aperte a alavanca do travão para travar rapidamente Отпустите рычаг газа Чтобы резко остановиться нажмите на тормозную ручку Zw...

Страница 8: ...irregolari Mantenga una velocidad de entre 5 10 km h cuando vaya a pasar sobre obstáculos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d âne les seuils de portes d ascenseur les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km h über Dremp...

Страница 9: ...ﻮﺟﻮد ﻓﻴﻬﺎ Do not abruptly change the steering direction at high speed Não mudar abruptamente de direcção a alta velocidade Не поворачивайте резко руль самоката на большой скорости Nie zmieniać gwałtownie kierunku jazdy przy dużych prędkościach Non cambiare bruscamente la direzione dello sterzo a velocità elevate No cambie de dirección de forma abrupta a altas velocidades Ne changez pas brusquement...

Страница 10: ...igen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not use mobile phone or wear earphones when operating the scooter Não utilize o seu telemóvel nem use auscultadores quando utilizar a scooter При управлении мопедом не разговаривайте по мобильному телефону и не над...

Страница 11: ... pé no para lama traseiro Не наступайте на задний брызговик Nie stawać na tylnym błotniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros trasero Ne laissez pas vos pieds sur le garde boue arrière Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Schutzblech ab EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not touch the disc brake Não tocar no disco de travão Не касайтесь тормозно...

Страница 12: ...erschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL PT 3 Hold the handlebar stem with either one hand or both hands to carry Segurar o guiador com uma mão ou com ambas as mãos Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками Trzymać kolumnę kierownicy jedną ręką lub obiema rękami Tenere l asta del manubrio con una mano o entrambe le mani Sujete el manillar con una mano o con...

Страница 13: ...y upewnić się że hulajnoga jest wyłączona i nie ładuje się Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajustes asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga Avant tout réglage assurez vous que la trottinette est éteinte et n est pas en charge Bevor Sie Einstellungen vornehmen stellen Sie sicher dass der Ro...

Страница 14: ... qualsiasi telefono tramite l app Mi Home Xiaomi Home Una volta preso il monopattino accertarsi di impostare la password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contraseña puede desbloquear el patinete mediante la aplicación Mi Home Xiaomi Home desde el móvil Asegúrese de ...

Отзывы: