background image

11

www.xerox.com/office/WC6515support

Scan

ning

N

umérisation

www.xerox.com/office/WC6515docs

60–125 g/m

2

(16–32 lb. Bond)

Y

X

X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)

Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)

Di norma, la stampante è collegata a una rete piuttosto che a un singolo computer. Selezionare una destinazione per 

le immagini scansionate sulla stampante. Alcuni metodi sono disponibili per qualsiasi utente. Altri metodi richiedono 

l'accesso alla rete o destinazioni preparate. In questa guida, vengono trattati diversi metodi e i relativi vantaggi 

principali. 
Per informazioni dettagliate sulle procedure e ulteriori opzioni di scansione, fare riferimento alla Guida per l'utente.

IT

En général, l’imprimante est connectée à un réseau non à un seul ordinateur. Sélectionnez une destination pour 

l’image numérisée sur l’imprimante. Certaines méthodes sont accessibles à tous. D’autres méthodes nécessitent un 

accès réseau ou des destinations préparées. Ce guide décrit plusieurs méthodes et se concentre sur les principaux 

avantages de chacune d’elles. 
Pour obtenir une procédure détaillée et des options de numérisation supplémentaires, reportez-vous au Guide de 

l’utilisateur.

FR

The printer is connected typically to a network rather than a single computer. You select a destination for the 

scanned image at the printer. Some methods are available to anyone. Other methods require network access or 

prepared destinations. This guide covers several methods and focuses on key advantages of each. 
For detailed procedures and more scanning options, refer to the User Guide.

EN

Der Drucker ist i. d. R. mit einem Netzwerk verbunden und nicht mit einem Einzelcomputer. Der Zielspeicherort des 

Scanbilds wird am Drucker ausgewählt. Einige Methoden sind für alle Benutzer verfügbar. Andere Methoden setzen 

voraus, dass der Netzwerkzugriff möglich ist oder Ziele vorbereitet wurden. In dieser Anleitung werden mehrere 

Methoden und deren Hauptvorteile erläutert. 
Weitere Informationen zu Verfahren und Scanoptionen siehe Benutzerhandbuch.

DE

Generalmente la impresora está conectada a una red en lugar de a un solo PC. Seleccione un destino en la impresora 

para las imágenes escaneadas. Algunos métodos están disponibles para todos. Otros requieren acceso a la red o 

destinos preparados. Esta guía abarca varios métodos y se centra en las ventajas clave de cada uno de ellos. 
Para procedimientos detallados y más opciones de escaneado, consulte la Guía del usuario.

ES

A impressora geralmente é conectada a uma rede, em vez de a um único computador. Você seleciona um destino 

para a imagem digitalizada na impressora. Alguns métodos estão disponíveis para todos. Outros métodos exigem o 

acesso de rede ou destinos preparados. Este guia abrange diversos métodos e se concentra nas principais vantagens 

de cada um. 
Para ver procedimentos detalhados ou mais opções de digitalização, consulte o Guia do usuário.

PT

Scanning

Numérisation

Scansione

Scannen

Escaneado

Digitalização

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Load original images on the document glass or in the document feeder.
Placez les images initiales sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents.
Caricare le immagini originali sulla lastra di esposizione o nell'alimentatore originali.
Vorlagen auf das Vorlagenglas oder in den Vorlageneinzug legen.
Coloque las imágenes originales en el cristal de exposición o en el alimentador automático de documentos.
Coloque as imagens originais sobre o vidro de originais ou no alimentador de originais.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Содержание WorkCentre 6515

Страница 1: ...bles online FR Avant d utiliser votre imprimante lisez les chapitres relatifs la s curit et aux r glementations du Guide de l utilisateur disponible sur Xerox com ou le Guide de r f rence sur la s cur...

Страница 2: ...pel FR IT DE ES PT EN Using the Scan To App 12 Utilisation de l application Num risation Utilizzo dell app Scansione su Verwenden der Scanausgabe App Uso de la aplicaci n Escanear a Utiliza o do aplic...

Страница 3: ...r automatique de documents recto verso passage unique Alimentatore automatico fronte retro DADF a passaggio singolo Automatischer Single Pass Duplex Vorlageneinzug Alimentador autom tico de documentos...

Страница 4: ...ienza utente F r Sonderzugriff und individuelle Anpassung anmelden Con ctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia Fa a login para acesso especial e personaliza o de sua ex...

Страница 5: ...ite acceder a los datos de configuraci n de la impresora el estado de consumibles y papel el estado del trabajo y las funciones de diagn stico a trav s de una red Tambi n se pueden gestionar las libre...

Страница 6: ...to verso Fronte retro 2 seitig A doble cara 2 Faces EN FR IT DE ES PT Supported Paper Papier pris en charge Carta supportata Unterst tztes Material Papeles admitidos Papel compat vel EN FR IT DE ES PT...

Страница 7: ...l imprimant S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Sul pannello comandi della stampante cambiare le impostazioni di formato e tipo Nel driver di stampa Xerox seleziona...

Страница 8: ...okument hinzuf gen antippen Einstellungen ausw hlen dann Drucken antippen Si se necesitaran m s documentos toque Agregar documento Seleccione las opciones deseadas y toque Imprimir Se mais documentos...

Страница 9: ...piedades Windows o Funciones Xerox Mac OS y despu s Tipo de trabajo Seleccione Trabajo guardado o Impresi n protegida En Impresi n protegida introduzca una clave poss vel enviar um trabalho de impress...

Страница 10: ...sta y toque Comenzar Selecione as configura es na lista e depois toque em Iniciar FR IT DE ES PT EN IT DE FR ES PT EN Note Settings from previous users remain for a short time To clear the temporary s...

Страница 11: ...r Zielspeicherort des Scanbilds wird am Drucker ausgew hlt Einige Methoden sind f r alle Benutzer verf gbar Andere Methoden setzen voraus dass der Netzwerkzugriff m glich ist oder Ziele vorbereitet wu...

Страница 12: ...tippen und nderungen eingeben Scannen antippen Elija el tipo de archivo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Esca...

Страница 13: ...ave prepared destinations or network access Touch USB or insert your USB Flash Drive then choose Scan to USB La Num risation USB est un moyen simple permettant d obtenir une num risation si vous n ave...

Страница 14: ...re Scaneinstellungen w hlen Die Einstellungen f r Von Antwort an und Nachricht stehen am Ende der Liste Zum Bearbeiten des Standardnamens f r Scans den Namen antippen und den neuen Namen eingeben Send...

Страница 15: ...vo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o...

Страница 16: ...onarlos de la libreta de direcciones Para m s informaci n sobre las opciones de fax y la gesti n de n meros de fax almacenados en la libreta de direcciones consulte la Gu a del usuario PT poss vel ins...

Страница 17: ...w hlen dann Senden antippen Seleccione las opciones de fax deseadas y toque Enviar Selecione as configura es de fax como desejado e depois selecione Enviar Touch Fax then touch Destination and type a...

Страница 18: ...l inceppamento Per suggerimenti su come evitare gli inceppamenti fare riferimento alla Guida per l utente DE Bei einem Stau werden am Steuerpult Grafiken angezeigt die die Staubeseitigung erl utern Ti...

Отзывы: