manualshive.com logo in svg
background image

8

9

f

 Mode d‘emploi

Caractéristiques et fonctions :

1.   Ecran
2.  Touche « Set »
3. Touches   /
4. Capteurs

Avant utilisation
Insertion des piles

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l‘arrière 
de la balance. Retirez le fi lm de protection en plastique du 
compartiment à piles afi n d‘établir le contact.

REMARQUE :  

retirez les piles de la balance si vous ne comptez 

pas l‘utiliser pendant une longue période.

Positionnement du moniteur

Placez la balance sur une surface plane, dure et exempte de 
vibrations afi n de garantir une mesure exacte.

REMARQUE :

  ne montez pas sur le bord de la balance afi n 

d‘éviter tout risque de blessure.

Conseils d’utilisation

Cet appareil est un instrument de précision utilisant une 
technologie de pointe. Veuillez suivre les instructions suivantes 
afi n de garantir un parfait fonctionnement de votre balance.
•  Ne tentez pas de démonter la balance.
•   Ne placez pas l’appareil dans des endroits exposés aux 

rayons directs du soleil, ou à des variations extrêmes de 
températures, ni près d’un chauffage.

•  N’immergez en aucun cas l’unité dans de l’eau.  Utilisez de 
 

la balance afi n de nettoyer les électrodes et un chiffon  

 

imbibé de produit de nettoyage pour le verre afi n d‘en  

 

conserver le brillant ; n‘utilisez pas de savon.

•  Ne montez pas sur une balance humide.

Caractéristiques utiles

•  Ce moniteur d‘analyse par impédancemétrie / cette balance  
 

vous permet de mesurer simultanément le pourcentage de  

 

graisse et d‘eau de votre corps en montant tout simplement  

 

sur la balance.

•  Les données personnelles (femme/homme, âge, taille)  
 

peuvent être préconfi gurées et sauvegardées dans des  

 

mémoires de données personnelles.

•   L’appareil dispose d‘une fonction de mise hors tension
 

automatique pendant la programmation si vous

 

n‘appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes. La  

 

balance se met automatiquement hors tension au bout de 10  

 

secondes, après avoir effectué une procédure de mesure.

•  Fonction de remise à zéro automatique.
•   Indicateurs de faible niveau de charge des piles et de 

surcharge.

Comment calculer votre pourcentage de graisse corporelle ?

Confi guration et sauvegarde des données dans la mémoire
Cet appareil peut être utilisé après avoir préconfi guré et 
sauvegardé des données dans une des mémoires de données 
personnelles.

Mise sous tension

Appuyez sur n‘importe quelle touche de la balance. L’appareil 
confi rme la mise sous tension ; les chiffres des données 
personnelles utilisées en dernier apparaissent.

Utilisez le sélecteur placé dans la partie inférieure de l‘unité 
afi n de sélectionner l‘unité de poids que vous désirez utiliser : 
métrique (kg), livres (lb), ou stones (ST).

Sélection d‘un code pour les données personnelles
Appuyez premièrement sur la touche SET ; le code pour les 
données personnelles clignote. Utilisez les boutons fl échés 

 /

 afi n de sélectionner un code pour vos données 

personnelles. Une fois le code sélectionné, appuyez sur la 
touche SET afi n de confi rmer votre sélection.

Sélection « homme » ou « femme » 

Utilisez les boutons fl échés 

 /

 afi n de faire défi ler les 

options (« homme » ou « femme »), puis appuyez sur la touche 
SET afi n de confi rmer votre sélection.

Saisie de la taille

Utilisez les boutons fl échés 

 /

 afi n de saisir votre taille, 

puis appuyez sur la touche SET afi n de confi rmer votre sélection 
(plage de tailles : de 100 cm à 220 cm).

Saisie de l‘âge

Utilisez les boutons fl échés 

 /

 afi n de saisir votre âge. 

Appuyez sur la touche SET afi n de confi rmer la saisie de l‘âge 
(plage des âges : de 10 à 80 ans).

REMARQUE : 

 en cas d‘erreur au cours de la programmation, 

répétez les étapes à partir de « Sélection d‘un code pour les 
données personnelles ».

LECTURE DES MESURES DE POIDS ET DE POURCENTAGE DE 
GRAISSE CORPORELLE

Votre balance est prête à vous indiquer vos mesures actuelles 
après avoir terminé la programmation de vos données 
personnelles.

Sélection d‘un code pour les données personnelles

Appuyez sur le bouton fl éché 

  afi n de mettre appareil 

unité sous tension. Utilisez les boutons fl échés 

 /

 afi n 

de sélectionner votre code de données personnelles. Les 
données programmées apparaissent à l‘écran. Patientez jusqu‘à 
l‘affi chage de « 0,0 », puis montez sur la balance.
REMARQUE :  afi n de garantir une mesure exacte, retirez vos 
chaussures avant de monter sur la balance et assurez-vous que 
vos pieds sont correctement alignés par rapport aux électrodes 
de la plateforme de pesée. Vous n‘obtiendrez aucun résultat 
si vous montez sur la balance avant que « 0,0 » n‘apparaisse 
à l‘écran. L’appareil se mettra automatiquement hors tension 
si vous ne montez pas sur la balance dans les 10 secondes 
consécutives à l‘affi chage de « 0,0 » à l‘écran.

LECTURE DES MESURES

Votre poids apparaît en premier. Restez sur la balance ; « 0000 » 
apparaît à l‘écran, puis disparaît un chiffre après l‘autre en 
commençant par la gauche. Les pourcentages de graisse 
et d‘eau de votre corps apparaissent à l‘écran. L‘affi chage 
de votre poids et de vos pourcentages de graisse et d‘eau 
clignotent quatre fois à l‘écran.

REMARQUE :  

ne descendez pas de la balance avant que votre 

pourcentage de graisse soit apparu à l‘écran ; descendez 
seulement de la balance après que toutes les mesures sont 
apparues à l‘écran. L‘affi chage de votre poids et de vos 
pourcentages de graisse et d‘eau est répété quatre fois à 
l‘écran ; l‘unité se met automatiquement hors tension après cet 
affi chage. 

2

1

3

4

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   8-9

00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro.indd   8-9

22.02.11   14:06

22.02.11   14:06

Содержание Anna

Страница 1: ...00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 00092681man_cs_de_en_es_fr_hu_nl_pl_ru_sk_ro indd Abs1 2 Abs2 1 22 02 11 14 06 22 02 11 14 06...

Страница 2: ...Datencode ausw hlen Dr cken Sie zuerst die SET Taste Der pers nliche Datencode blinkt W hlen Sie mit den Tasten einen pers nlichen Datencode aus Wenn der gew nschte Datencode angezeigt wird dr cken S...

Страница 3: ...chtigt werden k nnte Features and Functions 1 Display Screen 2 Set Button 3 Buttons 4 Sensors Preparation before use Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platfor...

Страница 4: ...een The display will then ash your weight body fat percentage and water percentage alternately four times NOTE Do not step off until body fat is shown even if you step off the platform after all the r...

Страница 5: ...s lb ou stones ST S lection d un code pour les donn es personnelles Appuyez premi rement sur la touche SET le code pour les donn es personnelles clignote Utilisez les boutons ch s a n de s lectionner...

Страница 6: ...ones 4 Sensores Preparativos antes de usar Colocar las pilas Abra la cubierta de pilas de la parte trasera de la plataforma de medici n Saque la tira protectora de pl stico del compartimento de pilas...

Страница 7: ...el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua En la pantalla se visualizan cuatro veces altern ndose su peso el porcentaje de grasa corporal y el porcentaje de agua NOTA No se baje de la b s...

Страница 8: ...ound lb of stone st Selecteer een persoonlijke gegevenscode nummer Druk op de SET knop en de persoonlijke gegevenscode knippert Druk op de knoppen om een persoonlijke gegevenscode te selecteren Zodra...

Страница 9: ...ruiken omdat onder bepaalde omstandigheden afbreuk aan de functie van deze medische apparaten kan ontstaan Opis i funkcje wagi 1 Wy wietlacz 2 Przycisk SET 3 Przyciski strza ek 4 Czujniki Przygotowani...

Страница 10: ...000 pojawi si na wy wietlaczu Po chwili pojawi si wynik Wszystkie warto ci b d wy wietlane na zmian na wy wietlaczu wagi UWAGA Z wagi mo na zej dopiero po podaniu wszystkich warto ci Wszystkie warto c...

Страница 11: ...ben a sorrendben Ezek ut n a m rleg automatikusan kikapcsol A m rleg fel p t se s funkci i 1 LCD kijelz erny 2 SET nyom gomb 3 L ptet nyom gombok 4 S ly rz kel szenzorok El k sz t s s zembe helyez s E...

Страница 12: ...z m RADY A TIPY PRO POU IT V ha je p esn p stroj vybaven technikou na nejnov j rovni i te se p esn podle pokyn v z jmu udr ov n p stroje v co nejlep m stavu V hu neotev rejte ani ji nerozeb rejte V hu...

Страница 13: ...patami spr vn na elektrod ch m c plochy Postav te li se na v hu p edt m ne se zobraz hodnota 0 0 neprovede se m en Jakmile se objev indikace 0 0 ne ekejte p li dlouho Na v hu se postavte b hem asi 10...

Страница 14: ...IE Zosta te na v he st a bude zobrazen podiel telesn ho tuku Z v hy zost pte a potom o boli zobrazen v etky hodnoty Striedav zobrazovanie hodn t hmotnosti podielu telesn ho tuku a podielu vody v tele...

Страница 15: ...m ve k m zmen m teploty a neumiest ujte ju v bl zkosti tepeln ch zdrojov pece radi tory Pozor Osoby s lek rskymi implant tmi napr kardiostimul tormi tento pr stroj nesm pou va preto e by za ur it ch o...

Страница 16: ...10 15 57 57 67 67 58 58 72 72 16 30 47 47 57 57 53 53 67 67 31 60 42 42 52 52 47 47 61 61 61 80 37 37 47 47 42 42 56 56 lb ST SET SET Set Set 100 220 Set 10 80 V ber osobn ho dajov ho k du 0 0 0 0 10...

Страница 17: ...corporal Dup ce valoarea greut ii i procentul de gr sime corporal sunt a ate pe r nd de patru ori c ntarul se va stinge automat Caracteristici i func ii 1 Ecran a are 2 Tasta Set configurare 3 Taste 4...

Страница 18: ...ui substan elor chimice varia iilor mari de temperatur i mpotriva surselor de c ldur cuptor radiator Aten ie Persoane cu aparate medicale implantate de ex stimulator cardiac nu au voie s foloseasc ace...

Отзывы: