background image

19

brzdění, zatáčky, nerovnosti na vozovce), na jejichž působení nebyl kočárek testován, 

v souladu s platnou normou pro kočárky (EN 1888). Dbejte doporučení a předpisů pro 

bezpečnou přepravu dětí v kočárcích v prostředcích hromadné dopravy. Tyto přepravní 

řády jsou provozovatelé hromadné dopravy povinni umístit v dopravních prostředcích.

18. 

Bezpečnostní doporučení obsažená v tomto návodu se netýkají všech možných 

případů a nepředvídatelných situací, jež mohou nastat. Je nutné pochopit, že zdravý 

rozum, opatrnost a bdělost jsou činiteli, které nemohou být zabudovány do výrobku. 

Tyto vlastnosti musí mít osoba, která kočárek používá.

19. 

Tento výrobek nemůže být používán jako zdravotní pomůcka. Pokud Vaše dítě vyža-

duje během dopravy odbornou lékařskou péči, konzultujte to s ošetřujícím lékařem.

20. 

Neupravujte tento výrobek, protože to může ohrozit bezpečnost Vašeho dítěte. 

Výrobce není zodpovědný za jakékoliv úpravy provedené uživatelem.

21. 

Železniční nebo tramvajové koleje jsou zvláště nebezpečné, protože v nich mohou 

během přejíždění uvíznout kolečka. Doporučujeme aretaci (zablokování) otočných 

koleček. Dbejte zvýšené pozornosti.

22. 

Je nutné dbát zvýšené opatrnosti, aby dětské nožičky nebyly příliš blízko ke kole-

čkům, která se během jízdy otáčejí a mohla by dítě poranit.

23. 

Prosíme, abyste byli zvláště opatrní v železničních stanicích a stanicích metra, kde 

nastávají náhlé změny tlaku způsobené projíždějícími vlakovými soupravami. Nikdy 

nenechávejte kočárek v blízkosti kolejí, aniž byste jej drželi oběma rukama. Samotné 

zabrzdění kočárku může být nedostačující pro bezpečné udržení kočárku na místě.

24. 

Nikdy nenechávejte kočárek / korbičku na svahu a na nerovném nebo kluzkém 

povrchu.

25. 

Nenechte dítě stát nebo sedět na nožní opěrce. Nožní opěrka může být použita 

pouze jako podpora pro nohy jednoho dítěte. Použití nožní opěrky jakýmkoliv jiným 

účelem může vést k poranění. Maximální zatížení opěrky je 3 kg.

26. 

Před složením kočárku vždy vyjměte dítě.

27. 

Při ukládání / zvedání dítěte do / z kočárku by tento kočárek měl být zabrzděný 

parkovací brzdou.

28. 

Plastové obaly uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.

29. 

Vyhýbejte se situacím, kdy je kočárek používán v extrémních podmínkách, čímž 

zmenšujete svoji kontrolu nad dítětem a kočárkem.

30. 

Nepřenášejte dítě v kočárku.

31. 

Ujistěte se, že Vaše dítě nemá ruce tam, kde by se mohly zaklesnout nebo být 

přiskřípnuty, např. když se montují / demontují takové díly jako stříška, madlo nebo 

se provádí jiná manipulace.

32. 

 Při ukládání kočárku do kufru automobilu se přesvědčte, že víko kufru netlačí na 

kočárek. Mohlo by dojít k jeho poškození.

33. 

Pamatujte na to, že u malých součástí, jako např. pojistných krytek, zabezpečujících 

osy koleček během přepravy, hrozí nebezpečí spolknutí dítětem, což může vést až 

k jeho udušení.

34. 

Kočárek s autosedačkou nenahrazuje korbu ani postýlku. Po procházce by mělo být 

dítě umístěno do korby, nebo postýlky. Dítě by mělo v autosedačce trávit minimum času.

OŠETŘENÍ: 

Po dešti je nutno kočárek utřít jemným hadříkem. Pravidelně čistěte kola a kovové díly. 

Používejte k tomu vlažnou vodu a jemné čisticí prostředky. Prvidelně mažte pohyblivé 

části kočárku, zvláště osy otočných koleček. Zajistíte tím správnou funkci kočárku. Po-

tahy a košík neperte v pračce. Nevystavujte kočárek dlouhodobému slunečnímu záření. 

S ohledem na bezpečnost používejte pouze originální díly.

ČESK

Ý

Содержание X-cite

Страница 1: ...E R M A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e s...

Страница 2: ...a b a b b a c e d New adventure ahead express 14 23 24 29 25 a b c a b 26 27 28 29...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 ESK 16 SLOVENSK 20 ESPA OL 24 28...

Страница 4: ...peda hamulca z drugiej strony b REGULACJA SZELEK Do ustawienia d ugo ci pas w naramiennych i biodrowych s u regulatory ukryte pod os onkami naramiennymi REGULACJA WYSOKO CI SZELEK NARAMIENNYCH Wysoko...

Страница 5: ...fotelika DEMONTA FOTELIKA Aby zdj fotelik wci nij przyciski odblokowuj ce po obu jego stronach r wnocze nie wy ci gaj c go z gniazd monta owych Zdejmij adaptery wciskaj c przycisk odblokowuj cy MONTA...

Страница 6: ...zed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s wy czone 5 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy twoje dziecko jest odsuni te kiedy rozklada si lub sk ada niniejszy wyr b 6 OSTRZE ENIE Nie pozw...

Страница 7: ...i stacjach metra mo liwe s nag e zmiany ci nienia powietrza 24 Nigdy nie pozostawiaj niniejszego produktu w pobli u tor w bez obu r k na r czce w zka jako e samo u ycie hamulca mo e nie by wystarczaj...

Страница 8: ...e w odpowiedniej gondoli ko ysce czy eczku Przebywanie dziecka w foteliku samochodowym nale y ograniczy do minimum KONSERWACJA W zek nale y osusza delikatn ciereczk po u ywaniu podczas deszczowej pogo...

Страница 9: ...then it or pushing it away from you to shorten it BRAKE To apply the brake push the pedal down with your foot a To release the brake push the pedal down from the other side b ADJUSTING OF HARNESS Use...

Страница 10: ...tach the car seat by catching it on the adapters Attention Ensure proper fitting of the armchair before using it REMOVING THE CAR SEAT In order to take the car seat off push in the unlocking pushbutto...

Страница 11: ...se 5 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 6 WARNING Do not let your child play with this product 7 WARNING Use the safety harness as soon...

Страница 12: ...the child on the footrest The footrest is designed to support legs and feet of one child only Any other usage may lead to serious personal injury The maximum load for the footrest is 3 kg 26 Always re...

Страница 13: ...zuziehen bzw von sich wegschieben BREMSE Um die R der zu blockieren muss das Bremspedal bet tigt werden a Zum L sen der Bremse dr cken Sie das Bremspedal mit dem anderen Teil b REGULIEREN DER GURTE De...

Страница 14: ...e b c Befestigen Sie auf den Schulterguten die Schutzpolster d e KLAMMER Um eine Klammer zu l sen dr cken Sie die Kn pfe und ziehen Sie den Klemmteil aus dem Geh use Um die Klammer einrasten zu lassen...

Страница 15: ...bis 9 kg Das Gestell in Verbindung mit dem Sportwagenaufsatz bildet einen Kinderwagen der f r Kinder die anfangen selbstst ndig zu sitzen geeignet ist ab dem 6 Lebensmonat bis 15 kg Das Gestell in Ver...

Страница 16: ...weise in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und...

Страница 17: ...ie Achsen von einem Kind verschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen 34 Der Kinderwagen in der Konfiguration Gestell und Autokindersitz der Autositz ersetzt die Tragewanne oder das Bett nicht D...

Страница 18: ...ete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l a Pokud chcete uvolnit brzdy se l pn te brzdov ped l s druhou st b REGULACE POSTROJE Pro nastaven d lky p s slou p ezka um st n pod polstrov n m p s NASTAVEN...

Страница 19: ...vor a seda ku nasu te na adaptery Pozn mka P ed pou it m zkontrolujte jestli je seda ka spr vn upevn n DEMONT SEDA KY Pokud chcete sundat seda ku stiskn te tla tko k jej mu odblokov n na obou stran ch...

Страница 20: ...e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STRAHA P edejd te razu d t te t m e je p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenosti 6 V STRAHA Nedovolte d t ti hr t si s ko rkem 7 V STRA...

Страница 21: ...pro bezpe n udr en ko rku na m st 24 Nikdy nenech vejte ko rek korbi ku na svahu a na nerovn m nebo kluzk m povrchu 25 Nenechte d t st t nebo sed t na no n op rce No n op rka m e b t pou ita pouze jak...

Страница 22: ...s druhou as ou b REGUL CIA POPRUHOV Pre nastavenie d ky p sov sl i spona umiestnen pod polstrovan m p sov NASTAVNIE V KY RAMENN CH P SOV V ka ramenn ch p sov m e by nastaven v z vislosti na veku die a...

Страница 23: ...m do adapt rov Pozn mka Pred pou it m skontrolujte i je seda ka upevnen spr vne DEMONT AUTOSEDA KY Ak chcete zlo i seda ku stla te tla idlo poistky na jej odblokovanie po oboch stra n ch paralelne a...

Страница 24: ...o as skladania a rozkladania v robku sa presved te e va e die a nie je v bl zkosti 6 UPOZORNENIE Nedovo te svojmu die a u hra sa s t mto v robkom 7 UPOZORNENIE V dy pou vajte 5 bodov z dr n syst m ko...

Страница 25: ...r ka na nohy a chodidl len jedn ho die a a Nespr vne pou vanie podno ky m e vies k v nemu poraneniu Maxim lne za a enie podno ky je 3 kg 26 V dy pred zlo en m ko ka vyberte die a z ko ka 27 Sk r ako d...

Страница 26: ...ENO Para frenar las ruedas presione el pedal del freno a Para soltar el freno presiona el pedal del freno con la otra parte b REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Para ajustar los arn s de hombros y cadera se u...

Страница 27: ...de cierre MONTAJE DE LA SILLITA Para motar la sillita use los adaptadores especiales Introduzca los adaptadores en los huecos de montaje del cuadro y fije la sillita sujet ndola con los adaptadores At...

Страница 28: ...n activados 5 ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese que el ni o se mantiene lejos al ple gar y desplegar de este producto 6 ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este product 7 ADVERTENC...

Страница 29: ...se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cualquier uso distinto puede llevar a lesiones personales graves La carga m xi...

Страница 30: ...28 a b a b a b I 6 II III a b a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 31: ...29 a b c d e a b b c LR 44 X BAG X MUG X bag X MUG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 32: ...30 Deltim PN EN1888 2012 X Cite frame X lander X Cite stroller X lander 9 X Cite stroller 6 15 13 X Board 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15...

Страница 33: ...31 15 16 17 18 19 En1888 20 21 22 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 34: ...32 36...

Отзывы: