background image

8

Pull the lever upwards and adjust the seat to the desired position. 

INCREASING THE HOOD INCLINATION ANGLE 

The hood may be expanded by an additional part. In order to do this, undo the zipper 

between the upper and lower part of the hood.

INSTALLING OF BUMPER BAR

Push in the ends of the bumper bar into mounting holes, until locks are snapped.

TAKING THE BUMPER BAR OFF

Push in the buttons of the guard-rail locks and slide its end out of the mounting holes. 

The bumper bar may be tilted, when undone only from single side.

AT TACHING THE COVER 

To attach the footcover put it under the bumper bar and attach to Velcro (a) and snap (b).

PLACING AN ADDITIONAL SEAT PAD 

Unfasten the straps buckle (a). Place the seat pad on the stroller’s seat and move the 

seatbelts through the openings as shown in (b, c). Add the shoulder pads on the shoulder 

belts as shown in (d,e)

BUCKLE 

To unfasten the buckle, press the buttons and pull the fastening part out of the casing. To 

fasten the buckle, insert the fastening part into the casing until it has engaged.

MOUNTING THE CAR SEAT    

Special adapters are needed in order to mount the baby car seat. Place the adapters 

in mounting seats of the frame and attach the car seat by catching it on the adapters. 

Attention: Ensure proper fitting of the armchair before using it.

REMOVING THE CAR SEAT

In order to take the car seat off, push in the unlocking pushbuttons on both its sides, 

while simultaneously pulling it out of mounting seats. Remove adapters by pushing in the 

unlocking pushbutton.

MOUNTING  OF CARRYCOT

Special adapters are needed in order to mount the carrycot. Place the adapters in mo-

unting carrycot of the frame and attach the carrycot by catching it on the adapters. 

DISMOUNTING OF CARRYCOT

To take the carrycot off, push in the buttons unlocking the catches (a) and pull it out from 

mounting seats (b). Remove adapters by pushing in the unlocking pushbutton.

MOSQUITO NET

The mosquito net is in the pocket under the footrest (a). Place it over the footrest and 

the hood (b) and then fasten the straps round the frame bars as shown in Figure (c).

LED LIGHTS

The stroller frame features LED lights .The ON button is located on the stroller frame as 

shown in the picture below. The batteries are located on the bottom of the footrest. In 

order to install the batteries LR 44, unscrew the screw shown in the picture and take off 

the casing.

AT TACHING X-BAG NURSERY BAG AND X-MUG HOLDER

X-Mug and X-Bag nursery bag can be attached to the frame using the holders shown in 

the picture.

17 

  

 

18 

19 

 

20 

21 

 

 

 

22 

 

23 

 

 

24 

 

 

25 

 

 

26 

 

27 

 

28 

 

 

 

29 

 

ENGLISH

Содержание X-cite

Страница 1: ...E R M A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e s...

Страница 2: ...a b a b b a c e d New adventure ahead express 14 23 24 29 25 a b c a b 26 27 28 29...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 ESK 16 SLOVENSK 20 ESPA OL 24 28...

Страница 4: ...peda hamulca z drugiej strony b REGULACJA SZELEK Do ustawienia d ugo ci pas w naramiennych i biodrowych s u regulatory ukryte pod os onkami naramiennymi REGULACJA WYSOKO CI SZELEK NARAMIENNYCH Wysoko...

Страница 5: ...fotelika DEMONTA FOTELIKA Aby zdj fotelik wci nij przyciski odblokowuj ce po obu jego stronach r wnocze nie wy ci gaj c go z gniazd monta owych Zdejmij adaptery wciskaj c przycisk odblokowuj cy MONTA...

Страница 6: ...zed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s wy czone 5 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy twoje dziecko jest odsuni te kiedy rozklada si lub sk ada niniejszy wyr b 6 OSTRZE ENIE Nie pozw...

Страница 7: ...i stacjach metra mo liwe s nag e zmiany ci nienia powietrza 24 Nigdy nie pozostawiaj niniejszego produktu w pobli u tor w bez obu r k na r czce w zka jako e samo u ycie hamulca mo e nie by wystarczaj...

Страница 8: ...e w odpowiedniej gondoli ko ysce czy eczku Przebywanie dziecka w foteliku samochodowym nale y ograniczy do minimum KONSERWACJA W zek nale y osusza delikatn ciereczk po u ywaniu podczas deszczowej pogo...

Страница 9: ...then it or pushing it away from you to shorten it BRAKE To apply the brake push the pedal down with your foot a To release the brake push the pedal down from the other side b ADJUSTING OF HARNESS Use...

Страница 10: ...tach the car seat by catching it on the adapters Attention Ensure proper fitting of the armchair before using it REMOVING THE CAR SEAT In order to take the car seat off push in the unlocking pushbutto...

Страница 11: ...se 5 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 6 WARNING Do not let your child play with this product 7 WARNING Use the safety harness as soon...

Страница 12: ...the child on the footrest The footrest is designed to support legs and feet of one child only Any other usage may lead to serious personal injury The maximum load for the footrest is 3 kg 26 Always re...

Страница 13: ...zuziehen bzw von sich wegschieben BREMSE Um die R der zu blockieren muss das Bremspedal bet tigt werden a Zum L sen der Bremse dr cken Sie das Bremspedal mit dem anderen Teil b REGULIEREN DER GURTE De...

Страница 14: ...e b c Befestigen Sie auf den Schulterguten die Schutzpolster d e KLAMMER Um eine Klammer zu l sen dr cken Sie die Kn pfe und ziehen Sie den Klemmteil aus dem Geh use Um die Klammer einrasten zu lassen...

Страница 15: ...bis 9 kg Das Gestell in Verbindung mit dem Sportwagenaufsatz bildet einen Kinderwagen der f r Kinder die anfangen selbstst ndig zu sitzen geeignet ist ab dem 6 Lebensmonat bis 15 kg Das Gestell in Ver...

Страница 16: ...weise in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und...

Страница 17: ...ie Achsen von einem Kind verschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen 34 Der Kinderwagen in der Konfiguration Gestell und Autokindersitz der Autositz ersetzt die Tragewanne oder das Bett nicht D...

Страница 18: ...ete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l a Pokud chcete uvolnit brzdy se l pn te brzdov ped l s druhou st b REGULACE POSTROJE Pro nastaven d lky p s slou p ezka um st n pod polstrov n m p s NASTAVEN...

Страница 19: ...vor a seda ku nasu te na adaptery Pozn mka P ed pou it m zkontrolujte jestli je seda ka spr vn upevn n DEMONT SEDA KY Pokud chcete sundat seda ku stiskn te tla tko k jej mu odblokov n na obou stran ch...

Страница 20: ...e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STRAHA P edejd te razu d t te t m e je p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenosti 6 V STRAHA Nedovolte d t ti hr t si s ko rkem 7 V STRA...

Страница 21: ...pro bezpe n udr en ko rku na m st 24 Nikdy nenech vejte ko rek korbi ku na svahu a na nerovn m nebo kluzk m povrchu 25 Nenechte d t st t nebo sed t na no n op rce No n op rka m e b t pou ita pouze jak...

Страница 22: ...s druhou as ou b REGUL CIA POPRUHOV Pre nastavenie d ky p sov sl i spona umiestnen pod polstrovan m p sov NASTAVNIE V KY RAMENN CH P SOV V ka ramenn ch p sov m e by nastaven v z vislosti na veku die a...

Страница 23: ...m do adapt rov Pozn mka Pred pou it m skontrolujte i je seda ka upevnen spr vne DEMONT AUTOSEDA KY Ak chcete zlo i seda ku stla te tla idlo poistky na jej odblokovanie po oboch stra n ch paralelne a...

Страница 24: ...o as skladania a rozkladania v robku sa presved te e va e die a nie je v bl zkosti 6 UPOZORNENIE Nedovo te svojmu die a u hra sa s t mto v robkom 7 UPOZORNENIE V dy pou vajte 5 bodov z dr n syst m ko...

Страница 25: ...r ka na nohy a chodidl len jedn ho die a a Nespr vne pou vanie podno ky m e vies k v nemu poraneniu Maxim lne za a enie podno ky je 3 kg 26 V dy pred zlo en m ko ka vyberte die a z ko ka 27 Sk r ako d...

Страница 26: ...ENO Para frenar las ruedas presione el pedal del freno a Para soltar el freno presiona el pedal del freno con la otra parte b REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Para ajustar los arn s de hombros y cadera se u...

Страница 27: ...de cierre MONTAJE DE LA SILLITA Para motar la sillita use los adaptadores especiales Introduzca los adaptadores en los huecos de montaje del cuadro y fije la sillita sujet ndola con los adaptadores At...

Страница 28: ...n activados 5 ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese que el ni o se mantiene lejos al ple gar y desplegar de este producto 6 ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este product 7 ADVERTENC...

Страница 29: ...se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cualquier uso distinto puede llevar a lesiones personales graves La carga m xi...

Страница 30: ...28 a b a b a b I 6 II III a b a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 31: ...29 a b c d e a b b c LR 44 X BAG X MUG X bag X MUG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 32: ...30 Deltim PN EN1888 2012 X Cite frame X lander X Cite stroller X lander 9 X Cite stroller 6 15 13 X Board 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15...

Страница 33: ...31 15 16 17 18 19 En1888 20 21 22 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 34: ...32 36...

Отзывы: