background image

14

10.  WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Befestigungen 

von Tragewanne, Sitzeinheit oder Autokindersitz am Gestell richtig eingerastet sind.

11.  WARNUNG:

  Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Rennen oder Skaten.

12.  WARNUNG:

 Jedes Gewicht, das an der Schiebegriffstange, hinten an der Sitzrück-

seite und / oder an den Seiten des Kinderwagens gehängt wird, gefährdet dessen 

Standsicherheit. Max. Zuladung der Tache: 1,5kg; Max. Zuladung der Stauraumtasche 

1 kg; Max. Zuladung des Stauraumkorbes: 3 kg.

13. 

Man darf niemals mit dem Kinderwagen die Treppe oder Rolltreppe hoch oder 

runterfahren, insbesondere dann nicht, wenn das Kind darin sitzt.  

14. 

Das Produkt ist kein Spielzeug, deswegen darf  man nicht das Kind damit spielen 

oder darauf klettern lassen. Ein Umkippen des Kinderwagens auf das Kind kann 

ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. 

15. 

Benutzen Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen 

Hitzequellen und lassen Sie ihn dort nicht stehen.

16. 

Ziehen Sie niemals den Kinderwagen mit schwenkbaren Vorderrädern hinter - 

sichher, wenn die Räder nicht festgestellt sind. In einem solchen Fall kann der Wagen 

eigenmächtig abbiegen, was zur Sicherheitsgefährdung führen kann, wenn Sie  nicht 

vorsichtig und achtsam sind. 

17. 

Beim Transport des Kinderwagens in öffentlichen Verkehrsmitteln (Bus, U-Bahn, Zug 

etc.) ist es nicht ausreichend, nur die Feststellbremse der Hinterräder zu benutzen. 

Der Kinderwagen kann dabei Einwirkungen ausgesetzt sein (abruptes Bremsen, 

Kurven,  Schlaglöcher auf der Fahrbahn, Beschleunigun-gen u.s.w.) , auf die er nicht 

gemäß der gültigen Kinderwagennorm EN 1888 getestet worden war. Folgen Sie den 

Anweisungen und Instruktionen für sichere Beförderung der Kinder in Kinderwagen, 

die der Betreiber von öffentlichen Verkehrsmitteln zur Verfügung stellen muss.

18. 

Die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung können nicht alle möglichen 

Bedingungen und unvorhersehbare Fälle abdecken, die auftreten können. Es ver-

steht sich von selbst, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Fak-

toren sind, die nicht in dieses Erzeugnis eingebaut werden können. Diese Faktoren 

liegen in der Verantwortung der Person, die den Kinderwagen nutzt.

19. 

Das Produkt soll nicht als medizinisches Gerät verwendet werden. Sollte Ihr Kind 

spezieller medizinischer Betreuung im Zusammenhang mit dem Transport benöti-

gen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.

20. 

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor, da dies die Sicherheit Ihres 

Kindes gefährden könnte. Für Veränderungen am Produkt trägt der Hersteller keine 

Verantwortung. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Produktmodifikationen, 

die der Benutzer vorgenommen hat. 

21. 

Bahn- oder Straßenbahngleise stellen eine besondere Gefahr dar, da die Räder darin 

beim Überqueren hängenbleiben können. Es ist ratsam, die Schwenkräder festzu-

stellen. Seien Sie vorsichtig. 

22. 

Man sollte besonders aufpassen, dass sich die Beine des Kindes nicht in unmittelba-

rer Nähe der Räder befinden, wo sie durch sich drehende Räder abgeschürft werden 

können. 

23. 

Bitte beachten Sie, dass Zug- oder Bahnstationen plötzliche  Druckveränderungen 

in der Luft verursachen können. Stellen Sie niemals das Produkt in die Nähe von 

Gleisen ohne beide Hände am Schieber zu halten, da die Bremse alleine möglicher-

weise nicht ausreichend sein kann um ihren Wagen sicher am Platz zu halten.

24. 

Kinderwagen niemals an einer Böschung oder auf unebener Fläche abstellen.

25. 

Niemals sich auf die Fußstütze setzen oder stellen. Die Fußstütze darf nur als Unter-

stützung für die Füße und Beine eines (1) Kindes genutzt werden. Jegliche andere 

Nutzung kann zu ernsthaften Gesun-dheitsschäden führen. Die maximale Belastung 

der Fußstütze beträgt 3 kg.

26. 

Vor dem Zusammenklappen des Kinderwagens stets das Kind herausheben.

27. 

Beim Hineinsetzen oder Herausnehmen Ihres Kindes aus dem Wagen, sollte die 

DEUTSCH

Содержание X-cite

Страница 1: ...E R M A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e s...

Страница 2: ...a b a b b a c e d New adventure ahead express 14 23 24 29 25 a b c a b 26 27 28 29...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 ESK 16 SLOVENSK 20 ESPA OL 24 28...

Страница 4: ...peda hamulca z drugiej strony b REGULACJA SZELEK Do ustawienia d ugo ci pas w naramiennych i biodrowych s u regulatory ukryte pod os onkami naramiennymi REGULACJA WYSOKO CI SZELEK NARAMIENNYCH Wysoko...

Страница 5: ...fotelika DEMONTA FOTELIKA Aby zdj fotelik wci nij przyciski odblokowuj ce po obu jego stronach r wnocze nie wy ci gaj c go z gniazd monta owych Zdejmij adaptery wciskaj c przycisk odblokowuj cy MONTA...

Страница 6: ...zed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s wy czone 5 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy twoje dziecko jest odsuni te kiedy rozklada si lub sk ada niniejszy wyr b 6 OSTRZE ENIE Nie pozw...

Страница 7: ...i stacjach metra mo liwe s nag e zmiany ci nienia powietrza 24 Nigdy nie pozostawiaj niniejszego produktu w pobli u tor w bez obu r k na r czce w zka jako e samo u ycie hamulca mo e nie by wystarczaj...

Страница 8: ...e w odpowiedniej gondoli ko ysce czy eczku Przebywanie dziecka w foteliku samochodowym nale y ograniczy do minimum KONSERWACJA W zek nale y osusza delikatn ciereczk po u ywaniu podczas deszczowej pogo...

Страница 9: ...then it or pushing it away from you to shorten it BRAKE To apply the brake push the pedal down with your foot a To release the brake push the pedal down from the other side b ADJUSTING OF HARNESS Use...

Страница 10: ...tach the car seat by catching it on the adapters Attention Ensure proper fitting of the armchair before using it REMOVING THE CAR SEAT In order to take the car seat off push in the unlocking pushbutto...

Страница 11: ...se 5 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 6 WARNING Do not let your child play with this product 7 WARNING Use the safety harness as soon...

Страница 12: ...the child on the footrest The footrest is designed to support legs and feet of one child only Any other usage may lead to serious personal injury The maximum load for the footrest is 3 kg 26 Always re...

Страница 13: ...zuziehen bzw von sich wegschieben BREMSE Um die R der zu blockieren muss das Bremspedal bet tigt werden a Zum L sen der Bremse dr cken Sie das Bremspedal mit dem anderen Teil b REGULIEREN DER GURTE De...

Страница 14: ...e b c Befestigen Sie auf den Schulterguten die Schutzpolster d e KLAMMER Um eine Klammer zu l sen dr cken Sie die Kn pfe und ziehen Sie den Klemmteil aus dem Geh use Um die Klammer einrasten zu lassen...

Страница 15: ...bis 9 kg Das Gestell in Verbindung mit dem Sportwagenaufsatz bildet einen Kinderwagen der f r Kinder die anfangen selbstst ndig zu sitzen geeignet ist ab dem 6 Lebensmonat bis 15 kg Das Gestell in Ver...

Страница 16: ...weise in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und...

Страница 17: ...ie Achsen von einem Kind verschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen 34 Der Kinderwagen in der Konfiguration Gestell und Autokindersitz der Autositz ersetzt die Tragewanne oder das Bett nicht D...

Страница 18: ...ete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l a Pokud chcete uvolnit brzdy se l pn te brzdov ped l s druhou st b REGULACE POSTROJE Pro nastaven d lky p s slou p ezka um st n pod polstrov n m p s NASTAVEN...

Страница 19: ...vor a seda ku nasu te na adaptery Pozn mka P ed pou it m zkontrolujte jestli je seda ka spr vn upevn n DEMONT SEDA KY Pokud chcete sundat seda ku stiskn te tla tko k jej mu odblokov n na obou stran ch...

Страница 20: ...e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STRAHA P edejd te razu d t te t m e je p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenosti 6 V STRAHA Nedovolte d t ti hr t si s ko rkem 7 V STRA...

Страница 21: ...pro bezpe n udr en ko rku na m st 24 Nikdy nenech vejte ko rek korbi ku na svahu a na nerovn m nebo kluzk m povrchu 25 Nenechte d t st t nebo sed t na no n op rce No n op rka m e b t pou ita pouze jak...

Страница 22: ...s druhou as ou b REGUL CIA POPRUHOV Pre nastavenie d ky p sov sl i spona umiestnen pod polstrovan m p sov NASTAVNIE V KY RAMENN CH P SOV V ka ramenn ch p sov m e by nastaven v z vislosti na veku die a...

Страница 23: ...m do adapt rov Pozn mka Pred pou it m skontrolujte i je seda ka upevnen spr vne DEMONT AUTOSEDA KY Ak chcete zlo i seda ku stla te tla idlo poistky na jej odblokovanie po oboch stra n ch paralelne a...

Страница 24: ...o as skladania a rozkladania v robku sa presved te e va e die a nie je v bl zkosti 6 UPOZORNENIE Nedovo te svojmu die a u hra sa s t mto v robkom 7 UPOZORNENIE V dy pou vajte 5 bodov z dr n syst m ko...

Страница 25: ...r ka na nohy a chodidl len jedn ho die a a Nespr vne pou vanie podno ky m e vies k v nemu poraneniu Maxim lne za a enie podno ky je 3 kg 26 V dy pred zlo en m ko ka vyberte die a z ko ka 27 Sk r ako d...

Страница 26: ...ENO Para frenar las ruedas presione el pedal del freno a Para soltar el freno presiona el pedal del freno con la otra parte b REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Para ajustar los arn s de hombros y cadera se u...

Страница 27: ...de cierre MONTAJE DE LA SILLITA Para motar la sillita use los adaptadores especiales Introduzca los adaptadores en los huecos de montaje del cuadro y fije la sillita sujet ndola con los adaptadores At...

Страница 28: ...n activados 5 ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese que el ni o se mantiene lejos al ple gar y desplegar de este producto 6 ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este product 7 ADVERTENC...

Страница 29: ...se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cualquier uso distinto puede llevar a lesiones personales graves La carga m xi...

Страница 30: ...28 a b a b a b I 6 II III a b a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 31: ...29 a b c d e a b b c LR 44 X BAG X MUG X bag X MUG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 32: ...30 Deltim PN EN1888 2012 X Cite frame X lander X Cite stroller X lander 9 X Cite stroller 6 15 13 X Board 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15...

Страница 33: ...31 15 16 17 18 19 En1888 20 21 22 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 34: ...32 36...

Отзывы: