Würth 0827 940 105 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Para su seguridad

ES

Antes de la primera utiliza-

ción de su aparato, lea estas 

instrucciones de servicio y 

actúe en consecuencia

.  

Guarde estas instrucciones de 

servicio para uso o propietario 

posterior.

 

Antes de la primera puesta en servicio, leer 

necesariamente las indicaciones de seguridad.

 

— La inobservancia de las instrucciones de servi-

cio y las indicaciones de seguridad puede pro-

vocar daños en el aparato y poner en peligro 

al operario y a otras personas.

   ¡PRECAUCIÓN!

 

Â

¡Riesgo de lesiones en los ojos!

 

¾

No mirar directamente a 

la lámpara mientras esté 

encendida.

¡Atención!

 

Â

El uso de un cargador NO original puede 

provocar daños en la lámpara.

 

¾

Utilizar exclusivamente un cargador original.

Datos técnicos

Art.

0827 940 105

Número de LEDs:

1 x 2 W COB

Pilas de iones de litio:

3,7 V, 1.400 mAh

Tensión de servicio de fuente 

de alimentación:

230 V, 50/60 Hz

Tiempo de carga:

∼ 3 h

Tiempo de iluminación:

∼ 2 h

Vida útil del LED: 

hasta 50.000 h

Tipo de protección:

IP 20

Temperatura de almacena-

miento:

-20 a +45 °C

Temperatura de servicio:

-5 a +40 °C

Proceso de carga

 

Antes de la primera puesta en servicio, cargar la 

lámpara durante 6-8 horas.

 

Cargar la lámpara por completo antes de 

guardarla durante un periodo de tiempo prolon-

gado.

 

Enchufar la fuente de alimentación en la lám-

para.

 

Desconectar la lámpara durante el proceso de 

carga.

 

3

Durante el proceso de carga, el LED de la fuente 

de alimentación se pone rojo.

 

3

El proceso de carga finaliza tan pronto como el 

LED de la fuente de alimentación se pone verde.

Exclusiones de responsabilidad

La información contenida en estas instrucciones de 

servicio puede modificarse sin aviso previo. Würth 

no asume ninguna responsabilidad por daños 

directos, indirectos, casuales o de otro tipo, o por 

daños colaterales derivados del uso o utilización de 

la información contenida en estas instrucciones de 

servicio.

Indicaciones medioambientales

Este aparato no debe tirarse a la 

basura doméstica. De acuerdo con 

la directiva europea 2012/19/CE 

sobre aparatos viejos eléctricos y 

electrónicos y su aplicación en la 

legislación nacional, las herramien-

tas eléctricas usadas han de 

recogerse por separado y llevarse a un centro de 

reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Asegú-

rese de devolver su aparato usado a su distribuidor, 

o recoja información sobre un sistema autorizado 

de recogida y eliminación en su localidad. ¡La 

inobservancia de esta directiva UE puede originar 

efectos potenciales sobre el medio ambiente y su 

salud!

Содержание 0827 940 105

Страница 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Страница 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Страница 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Страница 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Страница 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Страница 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Страница 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Страница 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Страница 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Страница 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Страница 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Страница 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Страница 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Страница 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Отзывы: