Würth 0827 940 105 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Güvenliğiniz İçin

TR

Cihazınızı ilk defa kullanma

-

dan önce bu kullanım kılavu

-

zunu okuyup buna göre 

davranınız

.  

Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra 

tekrar kullanmak ya da cihazın sonra

-

ki kullanıcılarına iletmek üzere 

saklayın.

 

İlk kez işletime almadan önce güvenlik uyarıla

-

rını mutlaka okuyun!

 

Kullanım  kılavuzunun  ve  emniyet  uyarılarının 

dikkate  alınmaması  halinde  cihazda  hasar, 

kullanıcıda ve diğer kişilerde tehlike oluşabilir.

   DIKKAT !

 

Â

Gözlerde yaralanma tehlikesi!

 

¾

Açık el fenerinin içine doğrudan 

bakılmamalıdır.

Duyuru !

 

Â

Orijinal OLMAYAN bir şarj aletinin kullanıl

-

ması lambayı bozabilir.

 

¾

Sadece orijinal şarj aleti kullanın.

Teknik Veriler

Ürün

0827 940 105

LED sayısı:

1 x 2 W COB

Lityum-iyon aküleri:

3,7 V, 1.400 mAh

Şebeke ünitesi işletme 

gerilimi:

230 V, 50/60 Hz

Şarj olma süresi:

∼ 3 saat

Yanma süresi:

∼ 2 saat

LED ömrü: 

50.000 saate 

kadar

Koruma türü:

IP 20

Depolama sıcaklığı:

-20 °C ila +45 °C

İşletim ısısı:

-5 °C ila +40 °C

Şarj İşlemi

 

İlk kez çalıştırmadan önce lambayı 6-8 saat şarj 

edin.

 

Uzun bir süre için depolamadan önce lambayı 

tam şarj edin.

 

Şebeke ünitesini lambaya takın.

 

Şarj işlemi esnasında lambayı kapatın.

 

3

Şarj işlemi esnasında şebeke ünitesinin LED'i 

kırmızı yanar.

 

3

Şebeke ünitesinin LED'i yeşil yandığı anda şarj 

işlemi tamamlanır.

Sorumluluk istisnaları

Bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler haber 

vermeksizin değiştirilebilir. Würth bu kullanım kıla

-

vuzunun kapsadığı bilgilerin kullanım veya uygulan

-

masından dolayı meydana gelen doğrudan, dolaylı, 

rastlantısal veya diğer hasarlar veya ikincil hasarlar 

için sorumluluk üstlenmemektedir.

Çevre Bilgileri

Bu cihazı ev çöpüne atmayın! 

Elektrikli ve elektronik eskimiş 

cihazlar hakkındaki 2012/19/AB 

sayılı Avrupa yönetmeliğe ve yerel 

kanunlara uyarlanmış versiyonuna 

göre tüketilmiş elektronik aletler ayrı 

toplanmalı ve çevreye uygun tekrar 

değerlendirme tesislerine gönderilmelidir. Kullanılmış 

cihazınızı bayiye geri verin veya yerel, yetkili bir 

toplama ve imha tesisi hakkında bilgi edinin. Bu AB 

yönetmeliğinin dikkate alınmaması, çevreye ve 

sağlığa potansiyel tehlike anlamına gelebilir!

Содержание 0827 940 105

Страница 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Страница 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Страница 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Страница 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Страница 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Страница 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Страница 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Страница 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Страница 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Страница 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Страница 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Страница 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Страница 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Страница 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Отзывы: