Würth 0827 940 105 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Turvallisuutesi vuoksi

FI

Lue tämä käyttöohje ennen 

ensimmäistä käyttöönotto-

kertaa ja toimi näiden 

ohjeiden mukaisesti

.  

Säilytä tämä käyttöohje myöhempää 

tarvetta tai seuraavaa omistajaa 

varten.

 

Lue ehdottomasti turvallisuusohjeet ennen 

ensimmäistä käyttökertaa!

 

— Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden huomiot-

ta jättäminen voi vioittaa laitetta ja vaarantaa 

käyttäjän ja muut henkilöt.

   VARO!

 

Â

Silmien vahingoittumisen vaara!

 

¾

Älä katso kohti valaisimesta 

tulevaa valoa!

Huomio!

 

Â

Muun kuin alkuperäisen laturin käyttö saat-

taa vaurioittaa valaisinta.

 

¾

Käytä vain alkuperäisen mallista laturia.

Tekniset tiedot

Tuote

0827 940 105

Ledejä:

1 x 2 W COB

Litium-ioni-akku:

3,7 V, 1400 mAh

Verkkolaitteen käyttöjännite: 230 V, 50/60 Hz
Latausaika:

∼ 3 h

Käyttöaika:

∼ 2 h

Ledien käyttöikä: 

50 000 tuntiin 

saakka

Kotelointiluokka:

IP 20

Säilytyslämpötila:

-20 - +45 °C

Käyttölämpötila:

-5 – +40 °C

Lataaminen

 

Lataa valaisinta 6 - 8 tuntia ennen ensimmäistä 

käyttökertaa.

 

Lataa akku aivan täyteen, jos et aio käyttää 

valaisinta pitkähköön aikaan.

 

Kytke verkkolaite valaisimeen.

 

Sammuta valo lataamisen ajaksi.

 

3

Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai-

nen ledi.

 

3

Lataaminen on päättynyt, kun verkkolaitteen 

vihreä ledi palaa.

Takuu

Tässä käyttöohjeessa annettuja tietoja voidaan 

muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Würth ei vastaa 

suorasta, epäsuorasta, satunnaisesta eikä muusta 

vahingosta tai vahingon seurauksena tulevista 

lisävahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käyt-

tämisestä tai tämän käyttöohjeen sisältämän tiedon 

mukaisesta laitteen käyttämisestä.

Ympäristöohjeet

Tämä laite ei ole sekajätettä! 

Sähkö- ja elektroniikkaromua 

koskevan Euroopan Unioinin 

direktiivin 2012/19/EY ja vastaa-

vien kansallisten lakien perusteella 

tulee tuotteet kerätä talteen, kierrät-

tää ja hävittää ympäristömääräysten 

mukaisesti. Varmista, että toimitat käytetyn laitteen 

takaisin jälleenmyyjälle tai otat selvää, missä on 

paikallinen sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanot-

tava keräyspiste. Tämän EU-direktiivin huomiotta 

jättäminen saattaa vaarantaa terveytesi ja pilata 

ympäristöä!

Содержание 0827 940 105

Страница 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Страница 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Страница 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Страница 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Страница 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Страница 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Страница 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Страница 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Страница 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Страница 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Страница 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Страница 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Страница 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Страница 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Отзывы: