Würth 0827 940 105 Скачать руководство пользователя страница 4

4

For Your Safety

GB

Please read and comply with 

these operating instructions 

prior to initial operation of 

your device

.  

Keep these operating instructions for 

later use or for a subsequent owner.

 

Prior to first use always read the safety instruc

-

tions!

 

— Failure to observe the operating instructions 

and the safety instructions could result in dam-

age to the device and danger for the operator 

and other persons.

   CAUTION!

 

Â

Risk of eye injuries!

 

¾

Do not look directly into the lamp 

if it is switched on.

Attention!

 

Â

The use of a charger OTHER THAN the 

original could destroy the lamp.

 

¾

Only use the original charger.

Technical Data

Art.

0827 940 105

Number of LEDs:

1 x 2 W COB

Lithium-ion batteries:

3.7 V, 1,400 mAh

Voltage of mains adapter:

230 V, 50/60 Hz

Charging time:

∼ 3 h

Light duration:

∼ 2 h

LED lifetime: 

up to 50,000 h

Degree of protection:

IP 20

Storage temperature:

-20°C to +45°C

Operating temperature:

-5°C to +40°C

Charging

 

Before taking the hand lamp into service for the 

first time charge it for 6-8 hours.

 

Fully charge the hand lamp before it is stored for 

a longer period.

 

Connect mains adapter with the hand lamp.

 

Switch lamp off during charging.

 

3

The LED of the mains adapter changes to Red 

during charging.

 

3

If charging is completed, the adapter LED switch-

es to Green.

Disclaimer

The information in these operating instructions may 

be changed without prior notice. Würth does not 

accept any liability for direct, indirect, accidental 

or other damage or consequential damage which 

result from the usage or the application of the infor-

mation in these operating instructions.

Environmental instructions

Do not dispose of this device in 

household waste. According to 

European Directive 2012/19/EU 

on waste electrical and electronic 

equipment and its implementation in 

national law, broken and unservice-

able electric tools must be collected 

separately and submitted to an environmentally 

sound recycling facility. Ensure that your used device 

is returned to your dealer or obtain information 

about a local authorised collection and disposal 

system. Ignoring this EU directive can have potential 

effects on the environment and your health!

Содержание 0827 940 105

Страница 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Страница 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Страница 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Страница 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Страница 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Страница 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Страница 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Страница 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Страница 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Страница 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Страница 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Страница 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Страница 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Страница 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Отзывы: