Würth 0827 940 105 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Zu Ihrer Sicherheit

DE

Lesen Sie vor der ersten 

Benutzung Ihres Gerätes 

diese Betriebsanleitung und 

handeln Sie danach

.  

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung 

für späteren Gebrauch oder für 

Nachbesitzer auf.

 

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 

unbedingt lesen!

 

— Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und 

der Sicherheitshinweise können Schäden am 

Gerät und Gefahren für den Bediener und an-

dere Personen entstehen.

   VORSICHT !

 

Â

Verletzungsgefahr für die Augen!

 

¾

Nicht direkt in die eingeschaltete 

Leuchte blicken.

Achtung !

 

Â

Der Einsatz eines NICHT Originalen Ladege-

räts kann die Leuchte zerstören.

 

¾

Ausschließlich original Ladegerät verwenden.

Technische Daten

Art.

0827 940 105

Anzahl LED:

1 x 2 W COB

Lithium-Ionen-Akkus:

3,7 V, 1.400 mAh

Betriebsspannung Netzteil:

230 V, 50/60 Hz

Ladezeit:

∼ 3 h

Leuchtdauer:

∼ 2 h

LED-Lebensdauer: 

bis 50.000 h

Schutzart:

IP 20

Lagertemperatur:

-20 °C bis +45 °C

Betriebstemperatur:

-5 °C bis +40 °C

Ladevorgang

 

Vor erster Inbetriebnahme Leuchte 6-8 Stunden 

laden.

 

Leuchte vollständig laden, bevor diese für einen 

längeren Zeitraum eingelagert wird.

 

Netzteil in Leuchte einstecken.

 

Leuchte während des Ladevorgangs ausschalten.

 

3

Während des Ladevorgangs schaltet die LED des 

Netzteils auf Rot.

 

3

Ladevorgang ist abgeschlossen sobald die LED 

des Netzteils auf Grün schaltet.

Haftungsausschlüsse

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Infor-

mationen können ohne Vorankündigung geändert 

werden. Würth übernimmt keine Haftung für direkte, 

indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder 

Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder durch 

die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung 

enthaltenen Informationen entstehen.

Umwelthinweise

Werfen Sie dieses Gerät nicht in 

den Hausmüll! Gemäß Europäischer 

Richtlinie 2012/19/EU über 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte und 

Umsetzung in nationales Recht, 

müssen verbrauchte Elektrowerk-

zeuge getrennt gesammelt und einer 

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 

werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes 

Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen 

Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes 

Sammel- und Entsorgungssystem ein. Ein Ignorieren 

dieser EU-Direktive kann zu potentiellen Auswirkun-

gen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!

Содержание 0827 940 105

Страница 1: ...ali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwi...

Страница 2: ...2 DE 3 GB 4 IT 5 FR 6 ES 7 PT 8 NL 9 DK 10 NO 11 FI 12 SE 13 GR 14 TR 15...

Страница 3: ...den bevor diese f r einen l ngeren Zeitraum eingelagert wird Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 W hrend des Ladevorgangs schaltet die LED des Netzteils auf...

Страница 4: ...st time charge it for 6 8 hours Fully charge the hand lamp before it is stored for a longer period Connect mains adapter with the hand lamp Switch lamp off during charging 3 3 The LED of the mains ada...

Страница 5: ...a prima messa in funzione caricare la lampada per 6 8 ore Caricare completamente la lampada prima di immagazzinarla per un periodo di tempo prolungato Inserire l alimentatore nella lampada Spegnere la...

Страница 6: ...emi re mise en service Charger la lampe compl tement avant de la ranger pour une p riode prolong e Brancher le bloc d alimentation dans la lampe D sactiver la lampe pendant la phase de charge 3 3 Pend...

Страница 7: ...ar la l mpara por completo antes de guardarla durante un periodo de tiempo prolon gado Enchufar la fuente de alimentaci n en la l m para Desconectar la l mpara durante el proceso de carga 3 3 Durante...

Страница 8: ...horas antes da primeira coloca o em funcionamento Carregar completamente a lanterna antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Introduzir a fonte de alimenta o na lanterna Desligar a lantern...

Страница 9: ...amp 6 8 uur opladen Lamp volledig opladen alvorens deze gedu rende een lange periode wordt opgeslagen Voedingseenheid in lamp steken Lamp tijdens het laden uitschakelen 3 3 Tijdens het laden schakelt...

Страница 10: ...en 6 8 timer inden den f rste ibrugtagning Oplad lygten helt inden den skal opbevares i en l ngere periode S t str mforsyningsdelen i lampen Sluk lygten under ladningen 3 3 Under opladningen lyser str...

Страница 11: ...ampen lades i 6 8 timer Lade lampen helt f r den settes bort for en lengre periode Stikk nettadapteren inn i lampen Sl av lampen under ladeprosessen 3 3 Under ladeprosessen kobler LED en til nettadap...

Страница 12: ...ist k ytt kertaa Lataa akku aivan t yteen jos et aio k ytt valaisinta pitk hk n aikaan Kytke verkkolaite valaisimeen Sammuta valo lataamisen ajaksi 3 3 Lataamisen aikana palaa verkkolaitteen punai ne...

Страница 13: ...idrifttagningen Ladda f rst lampan helt om den ska f rvaras under en l ngre tid Netzteil in Leuchte einstecken Leuchte w hrend des Ladevorgangs ausschalten 3 3 Under laddningen sl r n tdelens LED om...

Страница 14: ...14 GR 0827 940 105 LED 1 x 2 W COB 3 7 V 1 400 mAh 230 V 50 60 Hz 3 2 LED 50 000 IP 20 20 C 45 C 5 C 40 C 6 8 3 3 LED 3 3 LED W rth 2012 19...

Страница 15: ...arj lemi lk kez al t rmadan nce lambay 6 8 saat arj edin Uzun bir s re i in depolamadan nce lambay tam arj edin ebeke nitesini lambaya tak n arj i lemi esnas nda lambay kapat n 3 3 arj i lemi esnas nd...

Страница 16: ...se nur mit Genehmigung MWC SL 03 15 Gedruckt auf umwe ltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vora...

Отзывы: