51
Folhas de serra não revestidas podem ser protegidas
contra corrosão através de uma fina camada de óleo
livre de ácido. No entanto deverá remover o óleo antes
da utilização para que a madeira não fique com nó-
doas.
Resíduos de resina e cola sobre as folhas de serra po-
dem provocar cortes imperfeitos. Portanto limpe as fo-
lhas de serra imediatametne após a utilização.
Se o aparelho falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser exe-
cutada por um serviço pós-venda Würth master.
No caso de questões e encomenda de peças sobressa-
lentes, deverá impreterivelmente indicar o número de
artigo conforme o logotipo do aparelho.
A lista actual de peças de substituição deste aparelho
pode ser obtida no internet sob
“http://www.wuerth.com/partsmanager” ou requisi-
tada na representação Würth mais próxima.
Eliminação
Aparelhos elétricos e baterias/acu-
muladores não devem ser descarta-
dos juntamente com o lixo domésti-
co. Aparelhos elétricos e acumula-
dores devem ser coletados e descar-
tados, separadamente, de maneira
ambientalmente correta, em uma instalação de reci-
clagem. Consulte as autoridades locais ou o seu re-
vendedor local sobre instalações de reciclagem e
pontos de coleta.
Transporte de baterias de
ião-lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da
legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de
acordo com as disposições e os regulamentos lo-
cais, nacionais e internacionais.
O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário
destas baterias sem restrições.
O transporte comercial de baterias de ião-lítio por
terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às
substâncias perigosas. A preparação do transporte
e o transporte devem ser executados exclusivamente
por pessoas instruídas e o processo deve ser acom-
panhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
Assegure-se de que os contatos terminais estejam
protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
Assegure-se de que o bloco da bateria esteja prote-
gido contra movimentos na embalagem.
Não transporte baterias danificadas ou que tenham
fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a compa-
nhia de transportes.
Garantia legal
Nós prestamos para este aparelho Würth uma garantia
legal conforme as determinações legais/específicas do
país, a partir da data de compra (comprovado pela fac-
tura ou pelo recibo de entrega). Danos originados são
eliminados através de um fornecimento de substituição
ou por uma reparação.
Danos provenientes de desgastes naturais, sobre-carga
ou utilização inadequada, não são abrangidos pela
garantia legal.
Só é possível aceitar reclamações, se o aparelho for en-
viado, sem ser desmontado, a uma sucursal Würth, ao
seu revendedor Würth ou a um serviço pós-venda auto-
rizado para ferramentas eléctricas e pneumáticas da
Würth.
Informações sobre ruído e
vibrações
Valores de medida de acordo com EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica-
mente:
Nível de pressão acústica 91 dB (A);
Nível de potência acústica 102 dB (A).
Utilize protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN
62841 :
Valor de emissão de vibrações a
h
< 2,5 m/s
2
, incer-
teza K = 1,5 m/s
2
O nível de oscilações indicado nestas instruções de
serviço foi medido de acordo com um processo de
medição normalizado pela norma EN 62841 e pode
ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele
também é apropriado para uma avaliação preliminar
da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplica-
ções principais da ferramenta eléctrica. Se a ferra-
menta eléctrica for utilizada para outras aplicações,
com outras ferramentas de trabalho ou com manuten-
ção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações,
também deveriam ser considerados os períodos nos
quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar
realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitida-
mente o impacto de vibrações durante o completo
período de trabalho.
HKS 28 A.book Seite 51 Dienstag, 26. Februar 2019 10:51 10
Содержание 0700 227
Страница 3: ...1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 7 HKS 28 A book Seite 3 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 4: ...x cm 45 0 C A B D 18 19 2 10 20 21 11 22 1 HKS 28 A book Seite 4 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 5: ...G E F 90 22 14 24 9 13 25 26 23 HKS 28 A book Seite 5 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 88: ...88 GR HKS 28 A book Seite 88 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 89: ...89 HKS 28 A book Seite 89 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 90: ...90 HSS ON OFF OFF ON OFF W rth HKS 28 A book Seite 90 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 91: ...91 50 C HKS 28 A book Seite 91 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 153: ...153 C K B P A P P B B K A B T B BG HKS 28 A book Seite 153 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 154: ...154 A A A K K A B A A C HKS 28 A book Seite 154 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 155: ...155 T B T HSS T C B W rth HKS 28 A book Seite 155 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 156: ...156 50 C HKS 28 A book Seite 156 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 186: ...186 B B B B B K B K B RU HKS 28 A book Seite 186 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 187: ...187 K B B K T HKS 28 A book Seite 187 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 188: ...188 B K B B P W rth 50 HKS 28 A book Seite 188 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...
Страница 192: ...192 90 G 25 22 P P2 C B 7 4 5 5 6 3 20 45 21 HKS 28 A book Seite 192 Dienstag 26 Februar 2019 10 51 10...