background image

23

Llave percutora de 20 V sin 

escobillas y sin cable

ES

Usar la luz LED

Antes de la operación, la luz 

LED se activará cuando se 

presione el interruptor On/

Off (Encendido/apagado), y se 

apagará 20 segundos después 

que se libere el interruptor 

On/Off.

La herramienta y batería están 

equipadas con un sistema 

de protección. Cuando la luz 

LED parpadea rápidamente 

(aproximadamente una 

vez por segundo, y deja de 

parpadear cuando sueltas el 

gatillo), el sistema apagará la 

energía automáticamente de 

la herramienta para extender 

la vida útil de la batería. La 

herramienta se detendrá 

automáticamente durante la 

operación si la herramienta o 

la batería están en una de las 

siguientes condiciones:

• Sobrecargadas:

 La 

herramienta se opera de forma 

tal que emite una corriente 

inusualmente alta.   En esta 

situación, suelte el Interruptor 

disparador en la herramienta 

y detenga la aplicación que 

provocó la sobrecarga de la 

herramienta.  Luego presione 

el Interruptor disparador 

nuevamente para reiniciar.

• Sobrecalentadas:

 En esta 

condición, si la herramienta 

no enciende, se sobrecalentó 

la herramienta y la batería. En 

esta situación deje enfriar la 

batería y herramienta antes 

de presionar nuevamente el 

Interruptor disparador.

• Baja tensión de la batería:

 

La capacidad restante de la 

batería es demasiado baja y la 

herramienta no funcionará.  En 

esta situación, quite y recargue 

la batería.

AVERTENCIA: 

Para 

encender la luz, presione 

el interruptor de encendido/

apagado y asegúrese de que 

el control de marcha hacia 

delante/atrás se encuentre en 

la posición derecha/izquierda.

Consulte la Figura. F

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. NO PUEDO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO DEL 

CARGADOR CORRESPONDIENTE. ¿POR 

QUÉ?

La batería se inserta en el cargador en una sola dirección. 

Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en 

la ranurala luz LED roja debe encenderse cuando esté 

cargando la batería.

2.  RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE 

FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERÍA.

Los problemas de tiempo de carga, como se señaló arriba, 

y el hecho de no haber usado la batería por un largo 

tiempo reducen el rendimiento del paquete de batería. 

Esto puede remediarse luego de varios ciclos de carga/

descarga, utilizando su taladro. Condiciones severas de 

trabajo, como por ejemplo tornillos grandes en madera 

dura, agotarán más rápido la energía de la batería que si 

se trabajara en condiciones más suaves. No recargue su 

paquete de batería por debajo de 0

o

C (32

o

F) ni por encima 

de 30

o

C (86

o

F), ya que esto afectará el rendimiento.

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS 

CON CUIDADO

Retire el Paquete de la batería de la herramienta 

antes de realizar cualquier ajuste, servicio o 

mantenimiento.

Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento 

adicional. 

No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas 

por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos 

para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño 

seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. 

Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. 

La observación de chispas que destellan bajo las ranuras 

de ventilación, indica operación normal que no dañará su 

herramienta.

PARA HERRAMIENTAS DE 

BATERÍA

El rango de temperatura ambiente para uso y 

almacenamiento de la herramienta y la batería es de 0

o

C-

45

o

C(32°F-113°F).

El rango de temperatura ambiente recomendado para el 

sistema de carga durante la carga es de 0

o

C-40

o

C(32°F-

104°F).

Содержание WA3012

Страница 1: ...WX272L WX272L X 20V Cordless Brushless Impact Wrench EN Perceuse percussion sans balais sans fil 20V F Llave percutora de 20 V sin escobillas y sin cable ES P07 P12 P18...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 6 7 5 3 4...

Страница 4: ...100 0 B1 A4 B2 A2 A1 A3 2 1 Click Cliquez Clic...

Страница 5: ...D3 D2 E C2 C1 D1 1 1300 min 2 2200 min 3 2900 min...

Страница 6: ...F...

Страница 7: ...ever use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When opera...

Страница 8: ...y may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of...

Страница 9: ...from microwaves and high pressure SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Batterie...

Страница 10: ...DED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts nuts and various threaded fasteners This tool is not intended for use as a drill ASSEMBLY AND OPERATION ACTION FIGURE BEFORE OPER...

Страница 11: ...e In this situation remove and recharge the Battery WARNING To turn on the light press the On Off switch and make sure the Forward Reverse Rotation Control is on right left position See Fig F TROUBLE...

Страница 12: ...difier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre mis la masse Des fiches non modifi es et des prises qui leur correspondent r...

Страница 13: ...s conditions de travail et le travail qui doit tre accompli L emploi de l outil lectrique pour des op rations diff rentes de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation danger...

Страница 14: ...rs de port e des enfants h Achetez toujours une batterie recommand e par le fabricant de l appareil i Conservez le bloc batterie propre et sec j Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propr...

Страница 15: ...d le de cl chocs WX272L WX272L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 1300 2200 2900 min Taux de percussion 0 2000 3200 4000 bpm Couple maximal 300 Nm 2655 in Ibs Calibre du mandrin 13 mm 1 2 po Po...

Страница 16: ...la bonne taille pour les crous et les boulons VoirFig B1 B2 Assemblage du crochet de ceinture VoirFig C1 C2 FONCTIONNEMENT Bouton de verrouillage R glez le s lecteur de sens de rotation sur la positio...

Страница 17: ...S ET SOLUTIONS 1 OURQUOI NE PUIS JE PAS INS RER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR Le bloc pile ne peut tre ins r e dans le chargeur que dans un sens Retournez celui ci jusqu ce qu il s ins re correctement...

Страница 18: ...rramientas el ctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados se reducir el riesgo de una descarga el ctrica b Evite el contacto del cuerpo con l...

Страница 19: ...en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizar La utilizaci n de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra dise ada podr a dar lugar...

Страница 20: ...bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater a recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo i Mantenga el paquete de bater a limpio y seco j Limpie las...

Страница 21: ...L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 1300 2200 2900 min ndice de percusi n 0 2000 3200 4000 bpm Torque m ximo 2655 in Ibs 300 Nm Capacidad del porta brocas 1 2 pulg 13mm Peso Herramienta...

Страница 22: ...e percusi n del tama o correcto para tuercas y pernos ConsultelaFigura B1 B2 Montaje del gancho de cintur n ConsultelaFigura C1 C2 FUNCIONAMIENTO Bloqueo del interruptor Establezca el selector de sent...

Страница 23: ...UCI N DE PROBLEMAS 1 NO PUEDO INSTALAR LA BATER A DENTRO DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE POR QU La bater a se inserta en el cargador en una sola direcci n D vuelta la bater a hasta que pueda ser insertad...

Страница 24: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01580200 www worx com...

Отзывы: