background image

19

Llave percutora de 20 V sin 

escobillas y sin cable

ES

equilibrio adecuados permiten un mejor control de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

f)    Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y 

guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa 

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar 

atrapados en las piezas móviles.

g)    Si se proporcionan dispositivos para la 

extracción y recolección de polvo, asegúrese 

que estos estén conectados y utilizados 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir peligros relacionados con el polvo.

h)    No permita que la familiaridad obtenida a partir 

del uso frecuente de otras herramientas le 

permita volverse complaciente e ignorar los 

principios de seguridad de la herramienta.

 Una 

acción descuidada puede causar lesiones severas en 

una fracción de segundo.

4)    Uso y cuidado de la herramienta

a)    No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta 

correcta para la aplicación que desea. 

La 

herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más 

seguridad a la capacidad nominal para la que está 

diseñada.

b)    No utilice la herramienta si el interruptor no 

la enciende o apaga. 

Toda herramienta que no se 

pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe 

ser reparada.

c)    Desconecte la batería de la herramienta o ponga 

el interruptor en la posición de trabado o de 

apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio 

de accesorios o guardar la herramienta.  

Estas 

medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo 

de encender la herramienta accidentalmente.

d)    Guarde las herramientas que no esté usando 

fuera del alcance de los niños y otras personas 

no capacitadas. 

Las herramientas son peligrosas en 

las manos de los usuarios no capacitados.

e)    Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco de 

las piezas móviles, la ruptura de piezas y 

cualquier otra situación que pueda afectar 

el funcionamiento de las herramientas. Si la 

herramienta está dañada, hágala arreglar antes 

de usarla. 

Muchos accidentes son causados por 

herramientas mantenidas deficientemente.

f)    Conserve las herramientas de corte afiladas 

y limpias. 

Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen 

menos probabilidades de atascarse y son más fáciles 

de controlar.

g)    Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,  

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones y de la manera adecuada 

para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo 

en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo 

que se realizará. 

La utilización de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas 

para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a 

una situación peligrosa.

h)    Mantenga las manijas y las superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las manijas y superficies de sujeción resbaladizas 

no permiten el manejo y control seguros de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

5)    Utilización y cuidado de la herramienta 

accionada a baterías

a)    Una herramienta accionada a baterías que 

tenga baterías integradas o un paquete de 

baterías separado se debe recargar solamente 

con el cargador especificado para la batería. 

Un 

cargador que puede ser adecuado para un tipo de 

batería puede crear un peligro de incendio cuando se 

usa con otra batería.

b)    Utilice la herramienta accionada a baterías 

solamente con el paquete de baterías designado 

específicamente.

 El uso de cualquier otra batería 

puede crear un peligro de incendio.

c)    Cuando el paquete de baterias no se usa, 

manténgalo alejado de otros objetos metálicos 

como: sujetapapeles, monedas, clavos, tornillos 

u otros pequeños objetos de metal capaces 

de hacer una conexión entre los terminales. 

El 

cortocircuito de los terminales de una batería puede 

causar chispas, quemaduras o incendio.

d)    Bajo condiciones abusivas, la batería puede 

expulsar líquido; evite el contacto. Si ocurre un 

contacto accidental, enjuagar con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

ayuda médica. 

El líquido expulsado por la batería 

puede causar irritación o quemaduras.

e)    No use un paquete de batería o una herramienta 

que esté dañada o modificada. 

Las baterías 

dañadas o modificadas pueden presentar un 

comportamiento imprevisto que resulte en incendios, 

explosión o riesgo de lesiones.

f)    No exponga un paquete de batería o herramienta 

a fuego o temperatura excesiva. 

La exposición a 

fuego o temperatura mayor a 270 °F (130 °C) pueden 

causar una explosión. 

g)    Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue el paquete de batería o la herramienta 

fuera del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones. 

Cargar inadecuadamente o en 

temperaturas fuera del rango especificado pueden 

dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.

6)    Reparación

a)    La herramienta debe ser reparada por una 

persona calificada de servicio técnico y se 

deben utilizar partes de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

b)   Nunca dé servicio a paquetes de batería 

dañados. 

El servicio de paquetes de batería sólo 

debe ser realizado por el fabricante o proveedores de 

servicio autorizados.

Содержание WA3012

Страница 1: ...WX272L WX272L X 20V Cordless Brushless Impact Wrench EN Perceuse percussion sans balais sans fil 20V F Llave percutora de 20 V sin escobillas y sin cable ES P07 P12 P18...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 6 7 5 3 4...

Страница 4: ...100 0 B1 A4 B2 A2 A1 A3 2 1 Click Cliquez Clic...

Страница 5: ...D3 D2 E C2 C1 D1 1 1300 min 2 2200 min 3 2900 min...

Страница 6: ...F...

Страница 7: ...ever use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When opera...

Страница 8: ...y may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of...

Страница 9: ...from microwaves and high pressure SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Batterie...

Страница 10: ...DED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts nuts and various threaded fasteners This tool is not intended for use as a drill ASSEMBLY AND OPERATION ACTION FIGURE BEFORE OPER...

Страница 11: ...e In this situation remove and recharge the Battery WARNING To turn on the light press the On Off switch and make sure the Forward Reverse Rotation Control is on right left position See Fig F TROUBLE...

Страница 12: ...difier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre mis la masse Des fiches non modifi es et des prises qui leur correspondent r...

Страница 13: ...s conditions de travail et le travail qui doit tre accompli L emploi de l outil lectrique pour des op rations diff rentes de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation danger...

Страница 14: ...rs de port e des enfants h Achetez toujours une batterie recommand e par le fabricant de l appareil i Conservez le bloc batterie propre et sec j Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propr...

Страница 15: ...d le de cl chocs WX272L WX272L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 1300 2200 2900 min Taux de percussion 0 2000 3200 4000 bpm Couple maximal 300 Nm 2655 in Ibs Calibre du mandrin 13 mm 1 2 po Po...

Страница 16: ...la bonne taille pour les crous et les boulons VoirFig B1 B2 Assemblage du crochet de ceinture VoirFig C1 C2 FONCTIONNEMENT Bouton de verrouillage R glez le s lecteur de sens de rotation sur la positio...

Страница 17: ...S ET SOLUTIONS 1 OURQUOI NE PUIS JE PAS INS RER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR Le bloc pile ne peut tre ins r e dans le chargeur que dans un sens Retournez celui ci jusqu ce qu il s ins re correctement...

Страница 18: ...rramientas el ctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados se reducir el riesgo de una descarga el ctrica b Evite el contacto del cuerpo con l...

Страница 19: ...en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizar La utilizaci n de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra dise ada podr a dar lugar...

Страница 20: ...bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater a recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo i Mantenga el paquete de bater a limpio y seco j Limpie las...

Страница 21: ...L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 1300 2200 2900 min ndice de percusi n 0 2000 3200 4000 bpm Torque m ximo 2655 in Ibs 300 Nm Capacidad del porta brocas 1 2 pulg 13mm Peso Herramienta...

Страница 22: ...e percusi n del tama o correcto para tuercas y pernos ConsultelaFigura B1 B2 Montaje del gancho de cintur n ConsultelaFigura C1 C2 FUNCIONAMIENTO Bloqueo del interruptor Establezca el selector de sent...

Страница 23: ...UCI N DE PROBLEMAS 1 NO PUEDO INSTALAR LA BATER A DENTRO DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE POR QU La bater a se inserta en el cargador en una sola direcci n D vuelta la bater a hasta que pueda ser insertad...

Страница 24: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01580200 www worx com...

Отзывы: