background image

Perceuse à percussion sans balais 

sans fil 20V

13

F

temps.

 Une bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue.

f)    Habillez-vous convenablement. Ne portez 

ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez les 

cheveux, les vêtements et les gants éloignés des 

pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les 

bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés 

par des pièces en mouvement.

g)    Si un sac de récupération de la poussière est 

fourni avec un connecteur pour aspirateur, 

assurez vous qu’il est correctement relié 

et utilisé de façon appropriée. 

L’utilisation 

de ce système réduit les dangers physiques et 

physiologiques liés à la poussière.

h)    Ne laissez pas les habitudes acquises par une 

utilisation fréquente d’outils relâcher notre 

vigilance et ignorer les principes de sécurité des 

outils. 

Une utilisation négligente peut causer des 

blessures graves en une fraction de seconde.

4)    Utilisation et entretien de l’outil

a)    Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la 

tâche. 

L’outil approprié fonctionne mieux et de façon 

plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail 

qui lui est propre.

b)    N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le met 

pas en marche ou ne peut l’arrêter. 

Un outil qui ne 

peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et 

doit être réparé.

c)    Débranchez la batterie de l’outil ou mettez son 

interrupteur en position « OFF » (Arrêt) ou « 

LOCKED » (Verrouillé) avant d’effectuer un 

réglage, de changer d’accessoire ou de ranger 

l’outil. 

De telles mesures de sécurité préventive 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)    Rangez les outils hors de portée des enfants et 

d’autres personnes inexpérimentées. 

Les outils 

sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.

e)    Prenez soin de bien entretenir les outils. Soyez 

attentif à tout désalignement ou coincement 

des pièces en mouvement, à tout bris ou à 

toute autre condition préjudiciable au bon 

fonctionnement de l’outil. Si vous constatez 

qu’un outil est endommagé, faites-le réparer 

avant de vous en servir. 

De nombreux accidents

 

sont causés par des outils en mauvais état.

f)    Les outils de coupe doivent être toujours bien 

affûtés et propres. 

Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 

susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.

g)    Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les 

forets etc., en conformité avec ces instructions 

et de la manière conçue pour le type particulier 

d’outil électrique, prend en compte les  

conditions de travail et le travail qui doit être 

accompli. 

L’emploi de l’outil électrique pour des 

opérations différentes de celles pour lesquelles 

il a été conçu pourrait entraîner une situation 

dangereuse.

h)    Maintenez les poignées et les surfaces de 

prise sèches, propres et exemptes d’huile et 

de graisse. 

Des poignées et surfaces de prise 

glissantes ne permettent pas une manipulation et 

un contrôle sécurisés de l’outil dans des situations 

inattendues.

5)    Utilisation de la batterie et entretien

a)    Un outil à batterie avec batteries incorporées 

ou une batterie séparée doit être rechargé 

uniquement avec le chargeur indiqué pour la 

batterie. 

Un chargeur qui peut être adéquat pour 

un type de batterie peut créer un risque d’incendie 

lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

b)    Utiliser un outil à batterie uniquement avec la 

batterie désignée. 

L’emploi de toute autre batterie 

peut créer un risque d’incendie.

c)    Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la 

à l’écart d’autres objets métalliques tels que 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis 

ou autres petits objets métalliques susceptibles 

d’établir une connexion d’une borne à une autre. 

Le court-circuitage des bornes de batterie peut 

causer des étincelles, des brûlures, une explosion ou 

un incendie.

d)    Dans le cadre de conditions d’abus, du 

fluide peut être éjecté de la batterie, évitez 

tout contact. Si un contact se produisait 

accidentellement, rincez abondamment avec de 

l’eau. Si le fluide touche les yeux, cherchez en 

plus de la mesure précédente de l’aide médicale.

 

Le fluide éjecté de la batterie peut causer des 

irritations ou des brûlures.

e)    N’utilisez pas une batterie ou un outil 

endommagé ou modifié.

 Les batteries 

endommagées ou modifiées peuvent avoir un 

comportement imprévisible entraînant un incendie, 

une explosion ou un risque de blessure.

f)    N’exposez pas une batterie ou un outil au feu ou 

à une température excessive.

 Une exposition au 

feu ou à une température supérieure à 265 °F pourrait 

provoquer une explosion.

g)    Respectez toutes les instructions de 

chargement et ne chargez pas la batterie ou 

l’outil en dehors de la plage de température 

spécifiée dans les instructions. 

Un chargement 

incorrect ou à des températures en dehors de la 

plage spécifiée peut endommager la batterie et 

augmenter le risque d’incendie.

6)    Entretien

a)    Ayez votre outil électrique entretenu par un 

réparateur agréé n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil électrique est maintenue.

b)    Ne jamais tenter de réparer des batteries 

endommagées. 

L’entretien et la réparation des 

batteries doit uniquement être effectué par le 

fabricant ou par des centres de services agréés.

Содержание WA3012

Страница 1: ...WX272L WX272L X 20V Cordless Brushless Impact Wrench EN Perceuse percussion sans balais sans fil 20V F Llave percutora de 20 V sin escobillas y sin cable ES P07 P12 P18...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 6 7 5 3 4...

Страница 4: ...100 0 B1 A4 B2 A2 A1 A3 2 1 Click Cliquez Clic...

Страница 5: ...D3 D2 E C2 C1 D1 1 1300 min 2 2200 min 3 2900 min...

Страница 6: ...F...

Страница 7: ...ever use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When opera...

Страница 8: ...y may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of...

Страница 9: ...from microwaves and high pressure SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Batterie...

Страница 10: ...DED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts nuts and various threaded fasteners This tool is not intended for use as a drill ASSEMBLY AND OPERATION ACTION FIGURE BEFORE OPER...

Страница 11: ...e In this situation remove and recharge the Battery WARNING To turn on the light press the On Off switch and make sure the Forward Reverse Rotation Control is on right left position See Fig F TROUBLE...

Страница 12: ...difier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils lectriques mis la terre mis la masse Des fiches non modifi es et des prises qui leur correspondent r...

Страница 13: ...s conditions de travail et le travail qui doit tre accompli L emploi de l outil lectrique pour des op rations diff rentes de celles pour lesquelles il a t con u pourrait entra ner une situation danger...

Страница 14: ...rs de port e des enfants h Achetez toujours une batterie recommand e par le fabricant de l appareil i Conservez le bloc batterie propre et sec j Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propr...

Страница 15: ...d le de cl chocs WX272L WX272L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 1300 2200 2900 min Taux de percussion 0 2000 3200 4000 bpm Couple maximal 300 Nm 2655 in Ibs Calibre du mandrin 13 mm 1 2 po Po...

Страница 16: ...la bonne taille pour les crous et les boulons VoirFig B1 B2 Assemblage du crochet de ceinture VoirFig C1 C2 FONCTIONNEMENT Bouton de verrouillage R glez le s lecteur de sens de rotation sur la positio...

Страница 17: ...S ET SOLUTIONS 1 OURQUOI NE PUIS JE PAS INS RER LE BLOC PILE DANS LE CHARGEUR Le bloc pile ne peut tre ins r e dans le chargeur que dans un sens Retournez celui ci jusqu ce qu il s ins re correctement...

Страница 18: ...rramientas el ctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados se reducir el riesgo de una descarga el ctrica b Evite el contacto del cuerpo con l...

Страница 19: ...en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizar La utilizaci n de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra dise ada podr a dar lugar...

Страница 20: ...bater a fuera del alcance de los ni os h Siempre adquiera el paquete de bater a recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo i Mantenga el paquete de bater a limpio y seco j Limpie las...

Страница 21: ...L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 1300 2200 2900 min ndice de percusi n 0 2000 3200 4000 bpm Torque m ximo 2655 in Ibs 300 Nm Capacidad del porta brocas 1 2 pulg 13mm Peso Herramienta...

Страница 22: ...e percusi n del tama o correcto para tuercas y pernos ConsultelaFigura B1 B2 Montaje del gancho de cintur n ConsultelaFigura C1 C2 FUNCIONAMIENTO Bloqueo del interruptor Establezca el selector de sent...

Страница 23: ...UCI N DE PROBLEMAS 1 NO PUEDO INSTALAR LA BATER A DENTRO DEL CARGADOR CORRESPONDIENTE POR QU La bater a se inserta en el cargador en una sola direcci n D vuelta la bater a hasta que pueda ser insertad...

Страница 24: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01580200 www worx com...

Отзывы: