12
Betrieb
MAN1258 (26.03.2018)
Verriegeln
Transportieren Sie stets mit Flügeln und Mittelrahmen in angehobener,
verriegelter Position.
Flügel-Verriegelung
1.
Heben Sie die Flügel in die obere Stellung.
2.
Entfernen Sie Klik-Stift und Verriegelungsstift aus der Lagerposition.
3.
Bringen Sie den Verriegelungsstift in die Verschlussposition und sichern
Sie mit dem Klik-Stift.
4.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für den gegenüberliegenden Flügel.
5.
Senken Sie den Zylinder gegen die Verschlussriegel (Abbildung 1).
Verriegelung des Mittelteils zum Transport
1.
Heben Sie das Schneidwerkzeug mit dem Hydraulikzylinder auf
maximale Höhe an.
2.
Montieren Sie 152 mm des Hubsteuerkits, wie gezeigt.
3.
Senken Sie das Schneidwerkzeug bis zu den Anschlägen und
vergewissern Sie sich, dass die Zylinderlänge 660 mm beträgt und die
maximale Transportbreite geringer als drei Meter ist (Abbildung 3).
Abbildung 1
. Transportsicherungsstift
Verriegelung des Mittelteils
1.
Heben Sie das Schneidwerkzeug mit dem Hydraulikzylinder auf
maximale Höhe an.
2.
Entfernen Sie Klik-Stift und Verriegelungsstift aus der Lagerposition
(Abbildung 2).
Abbildung 2
.
Transportsicherungsstift in Transportposition
3.
Bringen Sie Verriegelungsstift und Klik-Stift in die Verschlussposition und
senken Sie das Schneidwerkzeug gegen den Verriegelungsstift.
4.
Um das Schneidwerkzeug für den Betrieb zu senken, fahren Sie den
Hydraulikzylinder aus, um das Schneidwerkzeug anzuheben. Versetzen
Sie den Verriegelungsstift von der Verschlussposition auf die
Lagerposition (Abbildung 3).
5.
Senken Sie das Schneidwerkzeug auf die gewünschte Schnitthöhe.
Abbildung 3
.
Transportsicherungsstift in Betriebsposition
LAGERUNG
Befolgen Sie zur Lagerung Ihres Schneidwerkzeugs folgende Schritte:
1.
Reinigen Sie das Schneidwerkzeug vor der Einlagerung. Reinigungsanleitung
siehe Seite 16 Lagern Sie es auf ebenem, festem Boden.
2.
Trennen Sie den Antriebsstrang und sichern Sie ihn vom Boden weg.
3.
Senken Sie die Flügel zum Boden ab.
4.
Heben Sie den Schneidwerkzeug-Mittelteil und die Stifttransportstange in
die angehobene Position.
5.
Bringen Sie die Parkstütze an und heben Sie das Deichselgewicht von
der Traktorzugstange weg.
6.
Bringen Sie vorne und hinten an den Rädern am Mittelteil sowie an
jedem Flügel Keilblöcke an, um ein Drehen der Räder zu verhindern.
7.
Blockieren Sie alle vier Ecken des Mittelteils und jeden Flügel mit
Unterstellböcken.
8.
Nachdem der Traktor abgestellt wurde und der gesamte Systemdruck
durch mehrmaliges Betätigen der Ventilhebel abgelassen wurde,
entfernen Sie die Hydraulikschläuche.
9.
Entfernen Sie die Sicherheitsschleppkette.
10.
Entfernen Sie den Sicherungsbolzen und den hochfesten Deichselbolzen.
11.
Halten Sie Kinder und umstehende Personen vom Lagerbereich fern.
VOR-INBETRIEBNAHME-CHECKLISTE
(EIGENTÜMERVERANTWORTUNG)
___
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und die
Anweisungen auf den Sicherheitsaufklebern von Seite 4 bis Seite 8.
___
Überprüfen Sie, ob alle Sicherheitsaufkleber angebracht und in gutem
Zustand sind. Bei Beschädigung ersetzen.
___
Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß und sicher am Traktor befestigt ist.
___
Vergewissern Sie sich, dass der federbetätigte Sicherungsstift oder -bund
des Antriebsstrangs frei gleitet und fest in der Nut der Traktorzapfwelle sitzt.
___
Überprüfen und schmieren Sie alle Schmierstellen, wie in den
Schmierungshinweisen beschrieben. Stellen Sie sicher, dass die
Zapfwellen-Steckverbindung
geschmiert
ist
und
dass
der
Flüssigkeitsstand des Getriebes korrekt ist.
___
Stellen Sie den Traktorzapfen auf die für Ihr Gerät korrekte Drehzahl ein.
___
Schmieren Sie alle Schmierstellen. Stellen Sie sicher, dass die
Zapfwellen-Steckverbindung geschmiert ist.
___
Prüfen Sie, ob alle Hydraulikschläuche, Anschlüsse und Ventile in gutem
Zustand und nicht undicht sind, bevor Sie den Traktor starten. Prüfen Sie,
ob die Schläuche nicht verdreht, scharf gebogen, geknickt, ausgefranst
oder straff gezogen sind. Ersetzen Sie beschädigte Schläuche sofort.
___
Prüfen Sie, ob das gesamte Montagematerial korrekt montiert ist.
___
Prüfen Sie Schnitthöhe und Anpassung der Einstellung.
___
Heben Sie das Gerät an und senken Sie es, um sicherzustellen, dass
die Luft von den Hydraulikzylindern und den Schläuchen entweicht.
Heben Sie das Gerät an und senken Sie es, um sicherzustellen, dass
die Luft von den Hydraulikzylindern und den Schläuchen entweicht.
___
Achten Sie darauf, dass die Klingen scharf und gut befestigt sind und
die Schneide so positioniert ist, dass sie für den mittleren und rechten
Flügel gegen den Uhrzeigersinn und für den linken Flügel im
Uhrzeigersinn schneidet.
___
Vergewissern Sie sich, dass sich die Überrollschutzvorrichtung
(ROPS) oder die ROPS-Kabine des Traktors und der Sicherheitsgurt in
gutem Zustand befinden. Der Sicherheitsgurt muss während des
Betriebs immer sicher geschlossen sein.
___
Überprüfen Sie, ob die Abschirmungen und Schutzvorrichtungen
ordnungsgemäß montiert und in gutem Zustand sind. Bei
Beschädigung ersetzen.
___
Vor Starten des Motors muss der Bediener im Traktor sitzen und der
Sicherheitsgurt muss angelegt sein. Stellen Sie das Getriebe auf
Leerlauf oder Parken, ziehen Sie die Bremse an und kuppeln Sie den
Traktorzapfen aus.
___
Überprüfen Sie den zu mähenden Bereich auf Steine, Äste oder
andere harte Gegenstände, die abgeworfen werden und Verletzungen
oder Schäden verursachen könnten, und entfernen Sie diese.
___
Prüfen Sie die Gummi- oder Kettenabschirmung und ersetzen Sie
beschädigte Gummiabschirmungen oder fehlende Kettenglieder.
___
Achten Sie darauf, dass die 3-Punkt-Hubstangen die Hydraulikschläuche
oder den Antriebsstrang im gesamten Drehbereich nicht behindern.
Содержание Batwing BW10.70E
Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL BATWING ROTARY CUTTER MAN1258 5 29 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1258 3 26 2018...
Страница 26: ...26 Assembly MAN1258 3 26 2018 NOTES...
Страница 32: ...32 Parts MAN1258 3 26 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Страница 56: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 64: ...9 D claration de conformit MAN1257 26 03 2018...
Страница 75: ...Assemblage 20 MAN1258 26 03 2018 REMARQUES...
Страница 80: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 88: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 26 03 2018...
Страница 99: ...20 Assemblaggio MAN1258 26 03 2018 NOTE...
Страница 104: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 112: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 26 03 2018...
Страница 123: ...20 Montage MAN1258 26 03 2018 HINWEISE...
Страница 128: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1258 26 3 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 136: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1257 26 3 2018...
Страница 147: ...20 Montaje MAN1258 26 3 2018 NOTAS...