Besitzerservice
15
MAN1258 (26.03.2018)
Abbildung 6
.
Klingenschärfung
RUTSCHKUPPLUNG ANPASSUNG (ABBILDUNG 7)
Die Rutschkupplung ist so konstruiert, dass das Getriebe und der Antriebsstrang
geschützt sind, wenn das Schneidwerkzeug auf ein Hindernis trifft.
Eine neue Rutschkupplung oder eine, die über den Winter gelagert wurde,
kann festsitzen. Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb des
Schneidwerkzeugs, dass sie rutscht, indem Sie folgende Aktionen ausführen:
1.
Stellen Sie den Traktormotor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab.
2.
Entfernen Sie den Antriebsstrang vom Traktorzapfen.
3.
Lockern Sie die sechs 10-mm-Zylinderschrauben (6), um alle Spannung
vom Tellerfederblech (5) zu entfernen.
4.
Halten Sie die Kupplungsnabe (3) fest und drehen Sie die Welle, um
sicherzustellen, dass die Kupplung rutscht.
5.
Wenn die Kupplung nicht frei rutscht, demontieren und reinigen Sie die
Druckplattenflächen (4), den Flanschmitnehmer (1) und die Kupplungsnabe (3).
6.
Bauen Sie die Kupplung wieder zusammen.
7.
Ziehen Sie die Tellerfeder (5) an, bis sie an der Druckplatte (4) der
Kupplung anliegt, und drehen Sie dann jede der sechs Muttern um 2
volle Umdrehungen zurück. Der Abstand zwischen Tellerfeder und
Druckplatte sollte 3,2 mm betragen, wie in Abbildung 7 dargestellt.
8.
Wenn eine Kupplung beim Zusammendrücken der Feder auf 3,2 mm Spalt
weiterrutscht, prüfen Sie die Reibscheiben (2) auf übermäßigen Verschleiß.
Im Neuzustand sind die Scheiben 3,2 mm. Ersetzen Sie die Scheiben nach
1,6 mm Abnutzung. Die minimale Scheibendicke beträgt 1,6 mm.
Abbildung 7
. Montage der Rutschkupplung
REPARATUR DER ABSCHIRMUNG
Es muss immer eine vollständige Kettenabschirmung installiert sein.
Weggeschleuderte Gegenstände können Menschen verletzen oder
Sachschäden verursachen.
•
Wenn die Maschine nicht mit einer vollständigen Kettenabschirmung
ausgestattet ist, muss der Betrieb gestoppt werden.
•
Diese Abschirmung soll die Gefahren durch weggeschleuderte
Gegenstände reduzieren. Das Mähwerk und die Schutzvorrichtungen
können nicht in jedem Mähzustand das Entweichen aller Gegenstände
aus dem Messergehäuse verhindern. Es ist möglich, dass Objekte
abprallen und entweichen und bis zu 300 Fuß (92 m) weit fliegen.
Reparatur der Kettenabschirmung
1.
Untersuchen Sie die Kettenabschirmung an jedem Einsatztag und
ersetzen Sie bei Bedarf gebrochene oder fehlende Ketten.
2.
Ersetzen Sie alle fehlenden Teile.
SICHERER SERVICE DER REIFEN
Gebrauchte Flugzeugreifen (Abbildung 8)
1. Flanschmitnehmer
2. Reibscheibe
3. Nabe 34,9 mm verzahnt
4. Druckplatte
5. Tellerfederblech
6. Mitnehmerscheibe
7. Mitnehmerscheibe
8. Stützplatte
9. Verriegelungs-Baugruppe
10. M12 x 1,75P x 85 mm HHCS
11. M12 x 1,75P Sechskant-Sicherungsmutter
12. M8 x 1,25P Sechskantmutter
GEFAHR
GEFAHR
WARNUNG
WARNUNG
Содержание Batwing BW10.70E
Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL BATWING ROTARY CUTTER MAN1258 5 29 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1258 3 26 2018...
Страница 26: ...26 Assembly MAN1258 3 26 2018 NOTES...
Страница 32: ...32 Parts MAN1258 3 26 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Страница 56: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 64: ...9 D claration de conformit MAN1257 26 03 2018...
Страница 75: ...Assemblage 20 MAN1258 26 03 2018 REMARQUES...
Страница 80: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 88: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 26 03 2018...
Страница 99: ...20 Assemblaggio MAN1258 26 03 2018 NOTE...
Страница 104: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1258 26 03 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 112: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 26 03 2018...
Страница 123: ...20 Montage MAN1258 26 03 2018 HINWEISE...
Страница 128: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1258 26 3 2018 BW15 70E BW15 70QE BW10 70E BW10 70QE...
Страница 136: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1257 26 3 2018...
Страница 147: ...20 Montaje MAN1258 26 3 2018 NOTAS...