background image

r

82

• Удерживать пилу обеими руками. Положение рук выбирать таким образом, чтобы можно было надежно воспринимать возникающие усилия

отдачи. Всегда располагаться сбоку от пильного полотна. Оно ни в коем случае не должно находиться на одной линии с телом. При отдаче
дисковая пила может отскочить назад, однако при соблюдении правил работы оператор в состоянии контролировать усилия отдачи.

• В случае заклинивания пильного полотна или завершения работы выключить пилу и удерживать инструмент в заготовке до остановки

пильного полотна. Ни в коем случае не пытаться извлечь пилу из заготовки или отвести инструмент назад - это может привести к удару.
При заклинивании необходимо определить и устранить причину зажатия пильного полотна.

• Перед включением пилы, находящейся в заготовке, выровнять полотно по центру пропила и убедиться в том, что зубья пилы не застряли 

в заготовке. Пуск пилы с заклинившим пильным полотном может привести к выскакиванию инструмента из заготовки или возникновению
отдачи.

• Во избежание отдачи вследствие заклинивания пильного полотна при обработке крупноформатных заготовок (плит) необходимо

надлежащим образом подпирать их. Крупные плиты могут прогнуться под действием собственного веса. Плиты необходимо подпирать 
с обеих сторон - как вблизи пропила, так и у краев.

• Использование затупленных и/или поврежденных пильных полотен запрещено. Пильные полотна с затупленными или неправильно

разведенными зубьями формируют слишком узкий пропил, что приводит к повышенному трению, зажатию полотна и отдаче.

• Перед началом работы зафиксировать регулировки глубины и угла резки. Попытка изменения регулировок во время работы пилы может

привести к заклиниванию пильного полотна и возникновению отдачи.

• Соблюдать особую осторожность при резке «погружением» существующих стен и других объектов с ограниченным обзором.

Входящее в материал пильное полотно может быть заблокировано скрытыми объектами (опасность отдачи).

• При прорезке пазов и канавок обязательно используйте толкатель, так как полотно пилы находится при этом вне Вашего поля зрения.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОЛОБЗИКАМИ

• Кроме данных правил техники безопасности, относящихся к описываемому изделию, обязательно соблюдать правила техники 

безопасности для применяемых электролобзиков.

• Категорически запрещается работать с поврежденным электролобзиком.
• Не допускать перегрузки электролобзика.

ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАК ФРЕЗЕРОВОЧНЫЙ СТОЛ ТОЛЬКО В КОМПЛЕКТЕ 
С ПАРАЛЛЕЛЬНЫМ УПОРОМ АРТ. 6114000 
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФРЕЗАМИ С ВЕРХНИМ 
РАСПОЛОЖЕНИЕМ ИНСТРУМЕНТА

• Кроме данных правил техники безопасности, относящихся к описываемому изделию, обязательно соблюдать правила техники 

безопасности  для фрез с верхним расположением инструмента.

• Необходимо всегда быть готовым к тому, что во время фрезерования заготовка может неожиданно выйти из-под контроля и ударить

оператора.

• Рабочий стол запрещается использовать для дугового фрезерования!
• Во избежание возникновения отдачи и контакта руки с фрезой проводить фрезеровочные работы только с использованием параллельного

фрезеровочного упора (арт. № 6114000), входящего в комплект принадлежностей.

• Соблюдать правила монтажа параллельного фрезеровочного упора (арт. № 6114000), приведенные в руководстве по эксплуатации.
• Не использовать фрезеровочный инструмент мощностью выше 1800 Вт и напряжением питания более 230 В.
• Подача должна осуществляться только против направления вращения фрезы.
• Использовать только заточенные, обслуженные и отрегулированные согласно инструкциям производителя фрезеровочные инструменты.
• При эксплуатации оборудования и инструмента соблюдать минимальную и максимальную частоту вращения, а также направление

вращения (указано на изделии, упаковке или в руководстве по эксплуатации).

• Следует помнить, что неправильное использование фрезеровочного инструмента, заготовок и приспособлений для ведения заготовки 

может привести к возникновению опасных ситуаций.

• При фрезеровании вблизи упора не приближать руки к фрезеровочному инструменту.
• Во время фрезерования по возможности в дополнение к параллельному упору использовать прижимные колодки.
• Во избежание опасных ситуаций с неконтролируемым опрокидыванием обеспечить подпирание длинных заготовок на стороне приемки.

Опора должны быть стабильной и иметь высоту, равную высоте рабочего стола (напр., использовать роликовую подставку 
с арт. № 6119973).

• Обрабатывать только заготовки, размер и масса которых позволяют осуществлять безопасное удержание и ведение их одним человеком.
• Подбирать частоту вращения в соответствии с инструментом и заготовкой. Точные данные относительно частоты вращения можно найти 

в руководстве по эксплуатации фрезы с верхним расположением инструмента.

Гарантия

Уважаемый покупатель! 
Вы приобрели высококачественное изделие фирмы wolfcraft

®

, работа с которым доставит Вам удовольствие. Продукция wolfcraft

®

соответствует высоким техническим стандартам и перед поступлением в продажу проходит длительный путь разработки и тестирования.
Регулярное тестирование и контроль во время серийного производства обеспечивают высокое качество продукции. 

Срок гарантии на приобретенный Вами продукт wolfcraft

®

составляет 5 лет со дня покупки при условии его эксплуатации исключительно в

бытовых целях. Гарантия распространяется только на недостатки самого предмета покупки, вызванные дефектами материала и
производства. Гарантия не действует в отношении дефектов и недостатков, возникших вследствие неправильной эксплуатации или
ненадлежащего технического обслуживания продукта. Кроме этого, гарантия не распространяется на обычный износ, а также на дефекты 
и недостатки, известные покупателю при заключении договора купли-продажи.

Гарантийные требования могут предъявляться исключительно при наличии счета/кассового чека.

Гарантия, предоставляемая wolfcraft

®

, не ограничивает Ваши законные права потребителя (право требовать выполнения договора, право на

односторонний отказ от выполнения договора, право требовать снижения покупной цены вследствие обнаруженных недостатков, право
требовать возмещения ущерба или затрат).

  BDAL 6165_116336165 NEU  27.04.2012  16:00 Uhr  Seite 82

Содержание MASTER cut 1000

Страница 1: ...ranslation of the original operating instructions 25 p Traduction de la notice d utilisation originale 28 n Traducci n del manual de instrucciones original 31 L Vertaling van de oorspronkelijke handle...

Страница 2: ...1x 1x l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido L Inhoud y Contenuto M Conte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r BDAL 6165_1163361...

Страница 3: ...5 DIN 7981 1x A 6 4 DIN 125 2x M 6 DIN 934 1x M 6 DIN 985 1x 1x 1x 4x 1x 2x M 8 DIN 985 4x 2x 2x 2x 3x M 6 x 12 DIN 912 1x 2x 3x M 6 DIN 934 l Zubeh rbeutel t Accessory bag p Sachet avec accessoires...

Страница 4: ...ennus K ytt ohje K Monteringsanvisning N Opis monta u v W Montaj talimat k N vod k mont i w Szerel si tmutat P ndrum tor de montare e x Uputa za monta u r l Notwendiges Montagewerkzeug t Necessary ass...

Страница 5: ...6 DIN 985 1x 2x 1x 2x D G F E F E 1x D 1x 1x 1x 1x G 1x 1x 1x M 6 x 10 DIN 7985 M 6 DIN 985 M 6 x 10 DIN 7985 M 6 DIN 985 M 6 x 10 DIN 7985 M 6 DIN 985 M 6 DIN 985 M 6 x 10 DIN 7985 1x 1x BDAL 6165_1...

Страница 6: ...and S Skruva fast skruvarna i H s h rt att n r bordet f lls ihop det sker med ett visst motst nd q Kirist ruuvia H siten ett p yt t ytyy k nt vastavoimalla K Skruene i H m trekkes til s fast at bordet...

Страница 7: ...7 5 1 119900142 6x M 6 x 40 8x A 6 4 DIN 125 6x 6 0 DIN 137 4x M 6 DIN 934 6x M 6 DIN 315 6x 4x 180 180 5 1 5 3 1x 1x 5 2b 4x 1x 1x 5 2a 4x 2x BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 15 59 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...A 6 4 DIN 125 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 16 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 2x A 6 4 DIN 125 6 1 6 2 1x M 6 x 55 DIN 912 1x A 6 4 DIN 125 1x M 6 DIN 935 1x 1x 1x 1x 1x 3 5 x 6 DIN 7981 1x M 6 x 55 DIN 912 1x A...

Страница 9: ...ra montar soltos Inserir a barra de guia e alinhar nivelado com a placa de trabalho Apertar os parafusos m Skruerne i J monteres kun l st Styreskinnen skubbes ind og rettes vandret ud efter arbejdspla...

Страница 10: ...Kontroll r regelm ssigt om alle skrueforbindelser er skruet rigtigt fast Kontroller dette hver gang inden arbejdet p begyndes S OBS Kontrollera regelbundet att samtliga skruvf rband r ordentligt tdra...

Страница 11: ...Uputa za uporabu r l Zusammenklappen t Folding p Pliage n Plegar L Dichtklappen y Chiudere M Dobrar para fechar m Sammenklapning S F ll ihop q Kokoontaittaminen w sszecsuk s P Pliere e x Sklapanje r...

Страница 12: ...des Tisches unbedingt den Netz und den Ger testecker vom Sicherheitsschalter ab t Caution before folding the table it is imperative that the power and appliance plug be disconnected from the safety s...

Страница 13: ...ettes s ledes at savbladet l ber i midten af spalteindl gget S Sv ng runt arbetsplattan 180 Rikta handcirkels gen s att s gklingan l per mitt i spaltinlagan q Ty tason k nt minen 180 Aseta py r saha s...

Страница 14: ...r la hogy a f r szlap szabadon fut a v g ny l sban P nainte de a folosi fier str ul circular verifica i manual modul n care se rote te p nza n loca e x Prije piljenja s ru nom kru nom pilom provjerite...

Страница 15: ...som f lge af oversp nding trykkes p termoafbryderen efter en ventetid p 5 10 min F rst derefter trykkes p ON S Observera Tryck p termostaten innan anv ndning Observera V nta 5 10 min med att trycka p...

Страница 16: ...b r altid tr kke stikket ud n r apparatet ikke er i brug S Ej inklusive f rl ngningssladd Drag alltid ut stickkontakten n r maskinen ej r i drift q Jatkojohto ei kuulu toimitukseen Ved aina pistoke p...

Страница 17: ...dsavsbladet S Observera i styrskenan f r det bara s gas parallellt med cirkels gsbladet q Huomio Ohjauksessa saa sahata vain py r sahanter n suuntaisesti K Pass p Det f r kun sages parallelt til sirke...

Страница 18: ...p But e angulaire n Tope angular L Hoekaanslag y Arresto ad angolo M Encosto angular m Vinkelanslag S Vinkelanslag q Kulmaohjain w Sz gvezet P Rigl opritoare unghiular e x Kutni grani nik r K Vinkela...

Страница 19: ...quadria haver necessidade de alinhar novamente a serra circular m Ved geringssnit skal rundsaven justeres p ny S Vid geringss gning m ste cirkels gen riktas upp p nytt q Viistosahauksessa py r saha on...

Страница 20: ...ar la posici n de la plancha de trabajo 180 Alinear la sierra de calar de forma que la hoja se mueva en el centro de la ranura de serrar L Kantelen van het werkblad 180 Decoupeerzaag zo insellen dat h...

Страница 21: ...e m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w...

Страница 22: ...Sie im Falle der Entsorgung des MASTER cut 1000 Ihre rtlichen Entsorgungsvorschriften F r Sch den und Unf lle bei nicht bestimmungsgem em Gebrauch haftet der Benutzer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE H...

Страница 23: ...n Die verwendeten Maschinen m ssen der DIN EN 60745 1 entsprechen Ger te ab dem Baujahr 1995 m ssen ein CE Zeichen haben S gen Sie nicht freih ndig d h f hren Sie das Werkst ck nicht nur von Hand sond...

Страница 24: ...ung des Fr sers erfolgen darf Verwenden Sie nur scharfe gewartete und nach den Angaben des Werkzeugherstellers eingestellte Fr swerkzeuge Beachten Sie bei den verwendeten Ger ten und Werkzeugen die au...

Страница 25: ...please observe the local disposal regulations The user is liable for all and any damage and accidents that have been caused by improper use GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Keep your workplace clean and w...

Страница 26: ...narrower than the thickness of the splitting wedge Make regular checks whether all screws are tightened firmly Never use your workbench in an improper way or for purposes other than intended Remove a...

Страница 27: ...avoid dangerous situations that may be caused by the uncontrolled tilting of the work piece The support must rest on sta ble ground and have the same height as the machine table e g the roller trestl...

Страница 28: ...ns de d chets en vigueur dans votre localit En cas d utilisation non conforme l utilisateur r pond seul des dommages et accidents CONSIGNES DE S CURIT G N RALES Maintenez votre espace de travail propr...

Страница 29: ...les clats copeaux ou fragments de mat riau similaires situ s pr s de la lame de scie Les machines utilis es doivent se conformer la norme DIN EN 60745 1 Les appareils fabriqu s partir de 1995 doivent...

Страница 30: ...d fini par la rotation de la fraise N utilisez que des outils de fraisage tranchants entretenus et r gl s conform ment aux indications de leur fabricant Concernant les appareils et outils utilis s res...

Страница 31: ...as instrucciones de seguridad de la mesa Observe la normativa de eliminaci n de residuos local al eliminar la MASTER cut 1000 El usuario se responsabiliza de los da os y accidentes causados por el uso...

Страница 32: ...on la mano cerca de la hoja de sierra en marcha Las herramientas empleadas tienen que ser conformes a la norma UNE EN 60745 1 Aparatos fabricados a partir de 1995 tienen que llevar marcado CE No gu e...

Страница 33: ...que el avance debe producirse tan s lo en contra del sentido de rotaci n de la fresa Use solamente fresas afiladas en buen estado de conservaci n y ajustadas de acuerdo con las instrucciones de su fab...

Страница 34: ...en ongelukken bij niet voorschriftmatig gebruik is de gebruiker aansprakelijk ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zorg voor een schone goed verlichte werkplek Rommel of onverlichte werkplekken kunnen o...

Страница 35: ...voor de ingebruikname dat de handcirkelzaag bovenfrees of ecoupeerzaag op de voorgeschreven wijze op de machineplaat is bevestigd en dat de machineplaat veilig in de uitsparing van de machinetafel is...

Страница 36: ...taan vermeld Denk eraan dat een verkeerd gebruik van freesgereedschap werkstuk en voorzieningen voor werkstukgeleiding kan leiden tot een gevaarlijke situatie Tijdens het frezen aan de aanslag de hand...

Страница 37: ...DI SICUREZZA Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti Evitare di utilizzare l elettroutensile in ambienti sogget...

Страница 38: ...fissare le gambe del tavolo siano chiuse Accertarsi prima della messa in funzione che la sega circolare manuale la fresatrice verticale o il seghetto alternativo siano fissati correttamente sulla pia...

Страница 39: ...riginale della battuta parallela per fresatura art n 6114000 per un montaggio corretto Non usare fresatrici con oltre 1800 W e pi di 230 V Prestare attenzione che l avanzamento avvenga solo in senso c...

Страница 40: ...onsabilidade do operador quaisquer danos e acidentes em caso de utiliza o n o prevista INDICA ES DE SEGURAN A GERAIS Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas de trabalho n...

Страница 41: ...o batente angular Assegure se de que os man pulos girat rios que fixam as pernas da mesa estejam fechados Antes da coloca o em funcionamento assegure se de que a serra circular manual a fresadora de t...

Страница 42: ...entido de rota o indicados no produto na embalagem ou no manual de utiliza o Tenha em conta que uma utiliza o incorrecta de ferramentas de fresar da pe a a trabalhar e dos dispositivos de guia da pe a...

Страница 43: ...TER cut 1000 GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER Hold arbejdsomr det rent og s rg for god ventilation Uorden og ubelyste arbejdsomr der kan v re rsag til ulykker El v rkt j m ikke benyttes i eksplosionstr...

Страница 44: ...dre form l end dem det er beregnet til Alle genstande der ikke skal bruges fjernes fra arbejdsbordet M ikke benyttes til at save br nde Benyt ikke maskinbordet til savning af rundt mmer Benyt udelukke...

Страница 45: ...abilt og v re lige s h j som maskinbordet Benyt evt underst tning med rullebuk Art nr 6119973 Emnerne der skal bearbejdes m ikke v re st rre eller tungere end at de kan h ndteres sikkert af en person...

Страница 46: ...lycksfall som uppst r om maskinen anv nds p icke ndam lsenligt s tt ALLM NNA S KERHETSANVISNINGAR Se till att arbetsomr det alltid r rent och v l upplysta Ost dade och obelysta arbetsomr den kan f ror...

Страница 47: ...g arbetsbordet p ett felaktigt s tt eller f r andra ndam l n det r avsett f r Avl gsna alla f rem l fr n arbetsbordet som inte beh vs Anv nd aldrig bordet f r att sk ra virke Anv nd aldrig maskinborde...

Страница 48: ...lika h g som maskinbordet som t ex rullbocken art nr 6119973 Bearbeta bara arbetsstycken som r s stora och tunga att de kan h llas och styras av en person V lj varvtalet s att det passar till verktyg...

Страница 49: ...LLISUUSVIITTEET Pid ty paikkasi puhtaana ja hyvin valaistuna Ep j rjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin l ty skentele s hk ty kaluilla r j hdysvaarallisella alueella jolla on syttyvi ne...

Страница 50: ...ineet on poistettava p yd lt Ei saa k ytt polttopuun sahaamiseen l k yt p yt py r puun sahaamiseen K yt ss olevien s hk ty kalujen kytkent virtaan suoritetaan vain suojakatkaisijasta K yt laitteen kos...

Страница 51: ...jotka yksi k ytt j pystyy koon ja painon puolesta pit m n kiinni ja ohjaamaan Valitse ty kalulle sopiva kiertonopeus ty kappaleen ominaisuuksien mukaan Yl jyrsimen k ytt ohjeessa on annettu lis tieto...

Страница 52: ...elysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Ikke arbeid med elektroverkt yet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det finnes brennbare v sker gasser eller st v Elektroverkt y lager gn...

Страница 53: ...av apparatbryteren i P posisjon Skadde spalteinnlegg m skiftes ut med nye Ved bearbeidelse av smale arbeidsemner m man bruke en skyvestokk SIKKERHETSHENVISNINGER FOR SIRKELSAGER I tillegg til disse ma...

Страница 54: ...som kan holdes og f res sikkert av en person iht st rrelse og vekt Velg ut verkt y og arbeidsemne i henhold til riktig turtall Du finner de n yaktige turtallsdimensjonene i bruksanvisningen til overfr...

Страница 55: ...W przypadku usuwania sto u MASTER cut 1000 jako odpadu nale y przestrzega miejscowych przepis w dotycz cych usuwania odpad w Za szkody i wypadki w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem o...

Страница 56: ...tu Nie nale y przeci a sto u maszynowego i u ywa go jako drabiny lub rusztowania Przeci anie lub stawanie na stole maszynowym mo e prowadzi do przemieszczenia punktu ci ko ci sto u w g r i w konsekwen...

Страница 57: ...ony do ty u Nie u ywa sto u maszynowego do frezowania po ukach Aby unikn odrzut w jak r wnie zetkni cia frezu z r k prace frezarskie nale y prowadzi wy cznie z u yciem prowadnicy frezarskiej dost pnej...

Страница 58: ...niniejszym e produkt ten MASTER cut 1000 spe nia wymagania dyrektywy maszynowej 2006 42 WE Kempenich 01 02 2012 Michael Bauseler Osoba upowa niona do podpisywania deklaracji zgodno ci i opracowania d...

Страница 59: ...mm x x 590 x 757 x 1440 mm 855 x 540 mm 60 mm 510 mm 20 mm 200 kg 21 kg MASTER cut 1000 200 mm 66 mm 3 1 MASTER cut 2000 6114000 230 V 1800 W MASTER cut 1000 v 59 66 200 4 2760 W BDAL 6165_116336165 N...

Страница 60: ...DIN EN 60745 1 1995 CE ON 200 mm 66 mm 3 1 wolfcraft 6119973 v 60 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 60...

Страница 61: ...V 6119973 E wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft 2006 42 EC II A wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich MASTER cut 1000 2006 42 EC Kempenich 01 02 2012 Michael Bauseler wolfcraft GmbH BDAL 6165_1163...

Страница 62: ...iyi ayd nlat lm olmas n sa lay n z D zensizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir E er ki al t n z alanlarda yan c s v lar gazlar veya tozlar var ise elektrikli aleti pat...

Страница 63: ...nl ve e imin inceli i yarma kamas n n kal nl ndan daha fazla olmamal d r C vatalar n s k olup olmad klar n d zenli olarak kontrol ediniz al ma tezgah n z asla uygunsuz veya farkl ama i in kullanmay n...

Страница 64: ...r alar n al m taraf na dayay n z ki kontrols z devrilmeden dolay tehlikeli vaziyetleri nleyebilesiniz Destek stabil durmal ve makine tezgah ile ayn y kseklikte olmal d r rn makaral destek gibi r n no...

Страница 65: ...racovi t v istot a m jte jej dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovi t mohou v st k nehod m S elektro n ad m nepracujte v explosivn m prost ed kde se nach zej ho lav kapaliny plyny nebo prach Ele...

Страница 66: ...jte pracovn st l nevhodn nebo k jin mu elu V echny p edm ty kter nepot ebujete odstra te z pracovn ho stolu Nen ur eno k ez n palivov ho d eva Zapojen elektrick ch p stroj m e b t pouze p es bezpe nos...

Страница 67: ...ako strojn st l nap Odvalovac kozl k slo zb 6119973 Opracov vejte jen takov kusy materi lu kter odpov daj va v ce a hmotnosti a kter mohou b t bezpe n jednou osobou manipulov ny Volte n ad a materi l...

Страница 68: ...ni vagy megsemmis teni A nem el r sszer haszn latb l ered k rok rt s balesetek rt a felhaszn l felel LTAL NOS BIZTONS GI EL R SOK Tartsa a munkater let t tiszt n s j l megvil g tva A rendetlens g s a...

Страница 69: ...nt pl alum nium is megmunk lhat Szil nkokat sp neket egy b a munkadarabb l lev lt darabokat tilos a m k d szersz mg p f r szlap k rnyezet b l k zzel elt vol tani A felhaszn lt szersz mg peknek meg kel...

Страница 70: ...e Mindig csak les megfelel en karbantartott s a gy rt utas t sainak megfel en be ll tott mar fejeket haszn ljon Figyeljen a haszn lt szersz mg pek s szersz mok fel let n a csomagol sukon vagy a haszn...

Страница 71: ...lizatorul este singurul culpabil INSTRUC IUNI GENERALE DE SIGURAN P stra i zona de lucru curat i bine iluminat Dezordinea sau zonele de lucru ntunecate favorizeaz accidentele Nu lucra i cu scule elect...

Страница 72: ...ere n stare bun grosimea discului nu trebuie s fie mai mare i latimea din ilor de t iere mai mic dec t grosimea panei pentru despicat Verifica i n mod regulat ca toate uruburile s fie bine fixate Nu f...

Страница 73: ...dispozitivelor de ghidare pentru piesa de lucru poate conduce la situa ii periculoase Tine i m inile departe de cu itul de frezare atunci c nd freza i aproape de ghidaj Dac este posibil folosi i cleme...

Страница 74: ...x 865 mm x x 590 x 757 x 1440 mm 855 x 540 mm 60 mm 510 20 mm 200 kg 21 kg MASTER cut 1000 200 mm 66 mm 3 1 6114000 230 V 1800 W MASTER cut 1000 e 74 66 mm 200 mm 4 2760 W BDAL 6165_116336165 NEU 27...

Страница 75: ...e 75 DIN EN 60745 1 1995 200 mm 66 mm 3 1 wolfcraft Nr 6119973 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 75...

Страница 76: ...76 A 6114000 6114000 6114000 1800 W 230 V 6119973 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft 2006 42 II 56746 1 MASTER cut 1000 2006 42 01 02 2012 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 76...

Страница 77: ...je korisnik OP E SIGURNOSNE NAPOMENE Odr avajte Va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mo e dovesti do nesre a Ne radite s elektri nim alatom u okru ju u k...

Страница 78: ...jen Sve predmete koje ne koristite udaljite od radnog stola Stol za ure aj ne koristite za piljenje okruglih komada ogrjevnog drveta Uklju ivanje isklju ivanje kori tenih elektri nih alata smije se vr...

Страница 79: ...ajati stabilno i biti iste visine kao stol za ure aje primjerice nogar s valjkom Art br 6119973 Obra ujte samo uzorke koji zbog svoje veli ine i mase mogu biti sigurno dr ani i vo eni od strane jedne...

Страница 80: ...ER cut 1000 855 x 540 x 865 590 x 757 x 1440 855 x 540 60 510 20 200 21 MASTER cut 1000 200 66 3 1 6114000 230 1800 MASTER cut 1000 r 80 66 200 4 2 760 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Sei...

Страница 81: ...r 81 DIN EN 60745 1 1995 CE 200 66 3 1 wolfcraft 6119973 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 81...

Страница 82: ...r 82 6114000 6114000 6114000 1800 230 6119973 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 82...

Страница 83: ...G 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 MASTER cut 1000 2006 42 01 02 2012 M wolfcraft GmbH r 83 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 83...

Страница 84: ...Bestr q Tilaus no K Bestillingsnr N Numer zam wienia v W Sipari no k Objednac slo w Bendel si sz m P Num r de comand e x Broj za narud bu r l Ersatzteilliste t Spare parts list p Liste de pi ces de re...

Страница 85: ...117010777 117010777 116610272 6117000 115980493 EU 117920073 GB IRL 117920040 DK 117920042 CH l Bestell Nr t Purchase order no p N de comm n Ref No L Bestelnr y Cod ord M N de encomenda m Best nr S B...

Страница 86: ...5 DIN 7981 1x A 6 4 DIN 125 2x M 6 DIN 934 1x M 6 DIN 985 1x 1x 1x 4x 1x 2x M 8 DIN 985 4x 2x 2x 2x 3x M 6 x 12 DIN 912 1x 2x 3x M 6 DIN 934 l Zubeh rbeutel t Accessory bag p Sachet avec accessoires...

Страница 87: ...87 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 87...

Страница 88: ...88 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 88...

Страница 89: ...89 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 89...

Страница 90: ...calde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe wolfcraft com 3 Dinocoop Kft Radv ny utca 24 1118 Budapest XI Telefon 0036 1...

Страница 91: ...craft w wolfcraft k sz l k P Produs wolfcraft e wolfcraft x wolfcraft ure aj r wolfcraft l Reklamationsgrund t Reason for claim p Objet de la r clamation n Motivo de la reclamaci n L Reden voor de rec...

Страница 92: ...firma L Datum firmastempel handtekening y Data timbro del negozio firma M Data carimbo da firma assinatura m Dato firmastempel underskrift S Datum firmast mpel underskrift q P ivays fiman leima allek...

Отзывы: