e
76
• Ако режещият диск блокира или Вие прекъснете работа, изключете триона и го дръжте спокойно в материала, докато режещият диск спре
да си движи. Никога не опитвайте да отстраните триона от детайла и да го изтеглите назад, докато режещият диск се движи, иначе може
да последва обратен удар. Установете и отстранете причината за блокирането на режещия диск.
• Ако искате да пуснете отново триона, който е спрял в детайла, центрирайте триона в процепа на рязане и проверете дали режещите зъби
не са се заклинили в детайла. Ако режещият диск е заклинен, той може да се измъкне от детайла или да предизвика обратен удар, когато
трионът бъде пуснат отново.
• Подпрете големите плоскости, за да намалите риска от обратен удар от блокирал режещ диск. Големите плоскости могат да се огънат под
собственото си тегло. Плоскостите трябва да бъдат подпрени от двете страни, както близо до режещия диск и процепа на рязане,
така също и по края.
• Не използвайте тъпи или повредени режещи дискове. Режещи дискове с тъпи или погрешно ориентирани зъби предизвикват чрез твърде
тесния процеп на рязане, повишено триене, блокиране на режещия диск и обратен удар.
• Преди рязане затегнете здраво настройките на дълбочината и на ъгъла на рязане. Ако по време на рязане настройките се променят,
режещият диск може да се заклини и да последва обратен удар.
• Бъдете особено внимателни при „потъващи срезове“ в съществуващи стени или други участъци, които не се виждат. Потъващият режещ
диск може да блокира при рязане в скрити обекти и да предизвика обратен удар.
• За трион за шлицове и трион за фуги винаги използвайте дръжка за подаване, понеже листът не се вижда.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПРОБОДНИ ТРИОНИ
• Освен тези специфични за машина указания за безопасност, спазвайте непременно указанията за безопасност на използвания
прободен трион.
• Не работете с повреден прободен трион.
• Избягвайте претоварването на прободния трион.
ВНИМАНИЕ : ИЗПОЛЗВАЙТЕ МАСАТА ЗА ФРЕЗОВАНЕ САМО В КОМБИНАЦИЯ
С ПАРАЛЕЛНИЯ ФРЕЗОВ ВОДАЧ (AРТ. № 6114000)
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ОБЕРФРЕЗА
• Освен тези указания за безопасност, специфични за машина, спазвайте непременно указанията за безопасност на използваната оберфреза.
• Бъдете винаги подготвени за това, че при фрезоване детайлът може неочаквано да излезе извън контрол и да последва обратен удар.
• Не използвайте масата на машината за фрезоване под дъга!
• Заради това изпълнявайте работите с фреза, изключително само с паралелния ограничител, който може да се получи като принадлежност
към машината (арт.-№. 6114000), за да предотвратите обратни удари, както и допиране на фрезата с ръка.
• Спазвайте оригиналната инструкция за обслужване на паралелния ограничител на фреза (прод.№ 6114000) за да се осъществи коректен
монтаж.
• Не използвайте оберфрези с повече от 1800 W и повече от 230 V.
• Спазвайте правилото, че подаването на инструмента трябва да става само срещу посоката на въртене.
• Използвайте само остри фрезоващи инструменти, поддържани и настроени съгласно данните от производителя на инструменти.
• Спазвайте при използваните уреди и инструменти, посочените върху продукта, опаковката или в работната инструкция посочени данни
за мин.-/макс.обороти и посоката на въртене.
• Внимавайте, погрешното използване на фрезоващи инструменти, детайли и приспособления за направляване на детайла може да доведе
до опасна ситуация .
• Дръжте ръцете далече от фрезоващия инструмент.
• Доколкото е възможно при фрезоване, използвайте притискащи крачета допълнително към паралелния ограничител на фрезата.
• Укрепете дългите детайли от страната на снемане, за да предотвратите опасни ситуации от неконтролирано преобръщане.
Опората трябва да стои стабилно и да има същата височина като на масата на машината, напр. опорен ролков статив (арт.№. 6119973).
• Обработвайте само детайли, които въз основа на тяхната големина и на тяхното тегло трябва да могат бъдат придържани сигурно
и направлявани от работник.
• В съответствие с инструмента и детайла изберете съответните обороти. В Работната инструкция на Вашата оберфреза ще намерите
стойностите на оборотите.
Гаранция
Скъпи клиенти,
Вие се сдобихте с един висококачествен wolfcraft
®
-продукт, който ще ви достави удоволствие при работа с него. wolfcraft
®
- продуктите
отговарят на висок технически стандарт и преди да стигнат до клиента преминават интензивни разработки и тестове. По време на серийното
производство постоянните проверки и периодични тестове гарантират стандарт от високо качество.Солидните технически разработки
и надеждния качествен контрол ви гарантират сигурността за една правилна покупка.
За закупения продукт на wolfcraft
®
ние Ви даваме гаранция от 5 години, считано от датата на закупуване, при условие, че уредът се използва
само за непрофесионална употреба. Гаранцията обхваща само вреди по самия предмет на покупката, и то само такива, които се основават
на некачествени материали или некачествено производство. Тази гаранция не обхваща недостатъци или вреди, възникнали поради
ненадлежно обслужване или липса на поддръжка. Гаранцията не обхваща също и обичайно възникващото износване на материала и
обичайното при използване износване, както и недостатъци и вреди, които са били известни на клиента при сключването на договора.
Гаранционни претенции могат да бъдат повдигнати само при представяне на фактура/документ за покупка.
Предоставяната от wolfcraft
®
гаранция не ограничава Вашите законни права като потребител (право на иск
за изпълнение, разваляне или отбив, обезщетение за вреди или разноски).
Декларация за съответствие по Директива на Европейския съюз 2006/42/ЕО, Приложение IIА
С настоящето Фирма Волфкрафт ГмбХ / Германия – 56746 Кемпених, Волф Щрасе 1, гарантира че продукт (MASTER cut 1000) отговаря
на изискванията по Директива 2006/42/ЕО.
Кемпених, 01.02.2012
Михаел Бауселер
Лице, упълномощено да подпише декларацията за съответствие и да състави техническата документация.
(Управителен съвет/Технически отдел/Логистика; Волфкрафт ГмбХ)
BDAL 6165_116336165 NEU 27.04.2012 16:00 Uhr Seite 76
Содержание MASTER cut 1000
Страница 81: ...r 81 DIN EN 60745 1 1995 CE 200 66 3 1 wolfcraft 6119973 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 81...
Страница 87: ...87 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 87...
Страница 88: ...88 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 88...
Страница 89: ...89 BDAL 6165_116336165 NEU 27 04 2012 16 00 Uhr Seite 89...