background image

6

Sicherheitshinweise

Lesen  Sie  die  Gebrauchsanweisung  sorgfältig,  und  machen  Sie  sich  mit  den  Bedienungselementen  und  dem  richtigen 

Gebrauch  des  Gerätes  vertraut.  Der  Benutzer  ist  verantwortlich  für  Unfälle  mit  anderen  Personen  oder  deren  Eigentum. 

Beachten Sie die Hinweise, Erläuterungen und Vorschriften.

Bedeutung der Symbole

Augenschutz tragen!

Nicht dem Regen 

aussetzen!

Werkzeug läuft nach!

Achtung!

 

Lesen Sie vor 

Inbetriebnahme die 

Gebrauchsanweisung!

Dritte aus dem 

Gefahrenbereich 

fernhalten!

Bei Senkrechtschnitt:

Schutzschirm 

nicht

 nach oben 

halten.

Schutzschirm in Gehrichtung 

nach unten halten.

Allgemeine Hinweise

•  Dieser  Rasenkantentrimmer  ist  für  die  Pflege  von  Rasenkanten  sowie 

kleineren  Gras-  und  Rasenflächen  im  privaten  Bereich  vorgesehen. 

Dieser Trimmer sollte nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an 

Straßen usw. sowie in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.

•  Wegen  körperlicher  Gefährdung  des  Benutzers  darf  der 

Rasentrimmer nicht gebraucht werden:

  - zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern;

  - zum Schneiden von Blumen;

  - zum Zerkleinern im Sinne der Kompostierung.

•  Aus Sicherheitsgründen dürfen Jugendliche unter 16 Jahren sowie 

Personen,  die  mit  der  Handhabung  nicht  vertraut  sind,  diesen 

Rasentrimmer nicht benutzen.

•  Das  Gerät  darf  nicht  in  Betrieb  genommen  werden,  wenn  sich 

Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere in unmittelbarer Nähe 

befinden; Sie sind für die Schäden verantwortlich.

•  Unterbrechen  Sie  den  Gebrauch  der  Maschine,  wenn  Personen, 

vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.

•  Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstlicher 

Beleuchtung.

•  Den  Trimmer  nur  bei  trockenem  Wetter  benutzen  und  nicht  im 

Regen liegenlassen.

•  Montieren Sie nie metallische Schneidelemente.

Vor dem Einsatz

•  Säubern Sie den Rasen von Fremdkörpern wie Äste, Steine, Draht 

usw. Achten Sie auch während des Trimmens auf Fremdkörper.

•  Das  außen  am  Gerät  installierte  Anschlusskabel  und  das  Verläng-

erungskabel  müssen  regelmäßig  auf  Beschädigung  und  Alterung 

(Brüchigkeit) untersucht werden. Nur in einwandfreiem Zustand benutzen!

•  Benutzen  Sie  niemals  ein  Gerät  mit  beschädigten  Schutz-

einrichtungen oder Abdeckungen.

•  Aus  Sicherheitsgründen  sind  nur  Originalersatzteile  oder  vom 

Hersteller  freigegebene  Teile  zu  verwenden.  Beim  Austausch 

Einbauhinweise beachten!

•  Vor  dem  Einstellen  oder  Säubern  des  Gerätes  oder  vor  dem 

Prüfen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, das 

Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

•  Vor  Inbetriebnahme  der  Maschine  und  nach  irgendwelchem 

Aufprall,  prüfen  Sie  die  Anschlussleitung  auf  Anzeichen  von 

Verschleiß  oder  Beschädigung,  und  lassen  Sie  notwendige 

Reparaturen durchführen.

Beim Arbeiten

•  Halten  Sie  immer  Hände  und  Füße  von  der  Schneideinrichtung 

entfernt vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.

•  Seien  Sie  vorsichtig  gegen  Verletzungen  an  jede  Einrichtung,  die 

zum  Abschneiden  der  Fadenlänge  dient.  Nach  dem  Herausziehen 

eines neuen Fadens halten Sie die Maschine immer in ihrer normale 

Arbeitsposition, bevor sie eingeschaltet wird.

•  Den Rasentrimmer beim Einschalten parallel zum Rasen halten, da 

sonst Verletzungsgefahr gegeben ist.

•  Auch  beim  Arbeiten  Sicherheitsabstand  zum  rotierenden  Faden 

einnehmen. Nicht in den rotierenden Faden greifen.

•  Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung; keine weite Kleidung etc. 

die  vom  Schneidwerkzeug  erfasst  werden  kann.  Festes  Schuhwerk! 

Schützen Sie auch Ihre Beine (z. B. durch lang Hosen).

•  Augenschutz tragen!

•  Beim  Transport  zu  den  einzelnen  Arbeitsstellen,  ist  der  Motor 

abzustellen.

•  Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsgehen. Stolpergefahr!

•  Halten Sie die Anschlussleitungen von den Schneidwerkzeugen fern.

•  Wenn  die  Anschlussleitung  während  des  Gebrauchs  beschädigt 

wird,  muss  sie  sofort  vom  Netz  getrennt  werden.  Leitung  nicht 

berühren bevor sie vom Netz getrennt ist.

•  Bei  Arbeitsunterbrechungen  lassen  Sie  den  Trimmer  nie 

unbeaufsichtigt liegen. Bitte an einem sicheren Ort aufbewahren.

•  Die am Gerät installierten Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder 

überbrückt werden (z. B. durch Anbinden des Tastschalters am Griff).

•  Die Fadenbox nicht auf den Boden stoßen und nicht an Mauerkanten 

anschlagen. Hat die Fadenbox einmal einen starken Stoß erlitten, ist 

auf eine verstärkte Vibration am Griff zu achten. Wenn dies der Fall ist, 

muss das Gerät von einer Kundendienstwerkstatt überprüft werden.

Nach dem Arbeiten

•  Beim Abstellen: 

Achtung, Gefahr!

 Schneidwerkzeug läuft nach!

•  Immer den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten.

•  Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät, sowie das Abnehmen 

der  Schutzeinrichtungen  oder  der  Austausch  der  Fadenkassette, 

dürfen  nur  bei  stillgesetztem  Motor  und  abgeschaltetem 

Schneidwerkzeug  und  nur,  wenn  der  Netzstecker  abgezogen 

ist,  vorgenommen  werden.  Nur  Original-WOLF-Fadenkassetten 

verwenden, Einbauhinweise beachten!

•  Der Fadenschneider darf nicht mit fließendem Wasser, insbesondere 

nicht unter Hochdruck gereinigt werden.

•  Reparaturen  am  Gerät  dürfen  nur  von  WOLF-Service-Stationen 

und autorisierten Werkstätten vorgenommen werden.

•  Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von Verschmutzungen 

sind.

•  Lagern Sie die Maschine nicht in Reichweite von Kindern.

Akkus umweltgerecht entsorgen

                       

•  WOLF Akkus sind nach aktuellem Stand der 

Technik zur Energieversorgung stromnetzu-

nabhängiger Elektrogeräte am besten geeig-

net. Nickel-Cadmium-Zellen sind umweltschäd-

lich, wenn Sie mit anderem Hausmüll entsorgt 

werden.

•  WOLF  Akkus  sind  Nickel-Cadmium  Akkumulatoren  und  daher 

entsorgungspflichtig.  Defekte  Akkus  vom  Fachhandel  entsorgen 

lassen. Akkus  müssen  aus  dem  Gerät  entfernt  werden,  bevor  es 

verschrottet wird.

•  WOLF  Garten  möchte  das  umweltfreundliche  Verhalten  der 

Verbraucher  fördern.  In  Zusammenarbeit  mit  Ihnen  und  den 

WOLF  Fachhändlern  garantieren  wir  die  Rücknahme  und  die 

Wiederaufbereitung verbrauchter Akkus.

Ladegerät

•  Das Ladegerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden.

•  Trennen  Sie  Kabelverbindungen  nur  durch  Ziehen  am  Stecker. 

Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker beschädigen und die 

elektrische Sicherheit wäre nicht mehr gewährleistet.

•  Benutzen  Sie  niemals  das  Ladegerät,  wenn  Kabel,  Stecker  oder 

das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkungen beschädigt sind. 

Bringen Sie das Ladegerät zur nächsten Fachwerkstatt.

•  Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät. Bringen Sie es im Fall 

einer Störung in eine Fachwerkstatt.

Содержание GT 815 AC

Страница 1: ...GT 815 AC...

Страница 2: ...h ll 30 31 31 31 32 32 32 32 68 S kerhetsanvisningar Drift Underh ll Tekniska data tg rder vid st rning Tillbeh r Garantivillkor Konformitetsintyg CZ Obsah 33 34 34 34 35 35 35 35 69 Bezpe nostn pokyn...

Страница 3: ...c b a A 2 1 D 2 1 C click 2 1 F 1 2 3 G 1 2 3 E 1 2 H 2 1 3 L M 1 2 K 2 1 J 3 B 3 4 5 7 6...

Страница 4: ...e sup rieure 8 Accumulateur 9 R glage inclinaison du manche 10 Bobine de fil 1 Impugnatura centrale 2 Manico telescopico 3 Regolazioni bordi 4 Misuratore del filo 5 Staffa protezione piante 6 Interru...

Страница 5: ...in przed uszkodzeniem 6 W cznik wy cznik 7 Uchwyt g rny 8 Akku 9 Regulacja nachylenia trzonka 10 Szpulka z y k 1 Srednja ru ka 2 Teleskopsko dr alo 3 Pode avanje se enje ivica 4 No niti 5 Zengija za z...

Страница 6: ...m Einschalten parallel zum Rasen halten da sonst Verletzungsgefahr gegeben ist Auch beim Arbeiten Sicherheitsabstand zum rotierenden Faden einnehmen Nicht in den rotierenden Faden greifen Tragen Sie i...

Страница 7: ...vor dem K rper schwingen Arbeitswinkel einstellen Abb D Schneiden unter Str uchern an Abh ngen Arbeitswinkel 3 Abb b Arbeitswinkel einstellen Abb D Edge Funktion Senkrechtschnitt Arbeitswinkel 4 Abb c...

Страница 8: ...es f r den ausschlie lichen privaten Gebrauch Im gewerblichen Bereich oder Verleihgesch ft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate Sachgem e Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsa...

Страница 9: ...the trimmer Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut switch it off Be careful when you go backwards You may stumble Keep the cable away from the cutting tool Should the powercord be...

Страница 10: ...is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip Fig F G Plant hoop guard The plant hoop guard protects bushes trees and plants Fig H 1 When edging the plant hoo...

Страница 11: ...ced to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by our contracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is c...

Страница 12: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d bran chez imm diatement la fiche m le de la prise de secteur Ne touch...

Страница 13: ...a taille de l utilisateur fig F G Arceau de protection L arceau de protection permet de prot ger les buissons les arbres et les plantes des parterres et carr s fig H 1 Lors de la fonction taille bordu...

Страница 14: ...e vendeur a droit aux am liorations situ s pr s de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits d passant les limites de la garantie sont exclus Un droit une livraison compensatrice n exi...

Страница 15: ...Durante il trasporto fino ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Fare particolare attenzione quando si cammina all indietro c il pericolo d inciampare Tenere il cavo di alimentazi...

Страница 16: ...impugnatura Mediante manico telescopico e impugnatura centrale si adatta l apparecchio alla grandezza del corpo fig F G Staffa protezione piante La staffa protezione piante protegge arbusti alberi e...

Страница 17: ...e nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazione oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestaz...

Страница 18: ...ndere werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wordt bescha...

Страница 19: ...opsteel en handgreep Door middel van een telescoopsteel en de middelste handgreep kunt u het toestel aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen afb F G Beugel ter bescherming van de planten De veiligheids...

Страница 20: ...t bij een WOLF werkplaats aangeboden te worden Geen eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of v...

Страница 21: ...jeblikket med fare for legemsbeskadigelse Under arbejdet skal man holde en sikkerhedsafstand til den roterende sn re Tag ikke om den roterende sn re Beskyttelsesbriller p budt Hav altid egnet arbejds...

Страница 22: ...Teleskopskaft og h ndgreb Apparatet tilpasses kroppens st rrelse vha teleskopskaftet og h ndgrebet Fig F G Plantebeskyttelsesb jle Plantebeskyttelsesb jlen beskytter blomster tr er og planter i bede F...

Страница 23: ...te tr k og tr dspolen s ttes i igen Tr den er svejset fast p spolen Fjern den tr d der er svejset fast p spolen Tr den l snes med lette tr k og tr dspolen s ttes i igen Bem rk Alle vrige reparationer...

Страница 24: ...le K yt silm suojuksia K yt trimmerill k ytt ess si aina ty h n soveltuvia vaatteita ja tukevia jalkineita Katkaise virta trimmerist ennen kuin kannat sen seuraavaan ty skentelypisteeseen Kun kuljet t...

Страница 25: ...oppivarsi ja keskikahva Laitteen voi sovitta teleskooppivartta ja keskikahvaa s t m ll k ytt j n pituuden mukaan kuva F G Suojakaari Suojakaari suojaa pensaita puita ja sipulikasveja kuva H 1 Reunoja...

Страница 26: ...t kelan sein m n kuumuudesta Poista sulanut siiman osa tarkista siiman kireys ja aseta kela normaalisti paikoilleen Huom Kaikissa muissa ongelmissa on k nnytt v valtuutetun korjaajan puoleen Takuuehdo...

Страница 27: ...eres til forskjellige arbeidssteder V r s rlig forsiktig hvis du g r bakover Snublefare Hold tilslutningsledningene unna skj reverkt yene Hvis det skulle opptre skader p tilkoblingsledningen under bru...

Страница 28: ...oph ndtak og h ndtak Med teleskoph ndtak og h ndtak tilpasses apparatet til kroppsst rrelsen fig F G B yle for beskyttelse av planter B ylen for beskyttelse av planter beskytter busker tr r og bedplan...

Страница 29: ...delagte tr den og vikl p tr den med et lett drag og sett p plass kasetten Advarsel Alle andre feil skal utbedres av forhandlerverkstedet De foreskrevne vedlikeholdsintervallene m overholdes Forandring...

Страница 30: ...de roterande delarna Stadiga skor Skydda ocks benen genom att anv nda l ngbyxor D man f rflyttar sig mellan olika platser som skall klippas skall motorn vara avst ngd Var s rskilt f rsiktig d du g r...

Страница 31: ...i 90 bild E 2 St ll in skaftlutningen bild D Teleskopskaft och handtag Med hj lp av teleskopskaftet och mitthandtaget anpassas redskapet till anv ndarens kroppsl ngd bild F G Plantskyddsbygel Plantsky...

Страница 32: ...tr den och s tt tillbaka spolhuset Observa Alla andra problem b r tg rdas p en serviceverkstad Garantivillkor Inga egenm ktiga ndringar i konstruktionen f r f rekomma Inbyggda reservdelar tillbeh r f...

Страница 33: ...tup od ac ho za zen stroje a nikdy se nedot kejte rotuj c ch d l noste v dy vhodn ochrann oble en dlouh kalhoty pevn boty chra te sv j zrak ochrann mi br lemi p i transportu vypn te motor dbejte zv en...

Страница 34: ...n ku 1 Oto te ezac hlavu o 90 obr E 2 Nastavte sklon n sady obr D Teleskopick n sada a dr adlo Pomoc teleskopick n sady a st edn ho dr adla se p stroj p izp sob t lesn velikosti obr F G Ochrann t men...

Страница 35: ...dy budou odstran ny v hradn na imi smluvn mi opravnami prodejce m pr vo na dodate n vylep en ve Va bl zkosti pop v robcem je li bl e N roky nad r mec z ru n ch podm nek jsou vylou eny Nen n rok na n h...

Страница 36: ...l a m sikra viszi K l n sen is vigy zzon ha h trafel mozog Eles s vesz ly Tartsa t vol a csatlakoz k beleket a v g szersz mt l Ha haszn lat k zben megs r l a csatlakoz k bel azonnal fesz lts gmentes...

Страница 37: ...sa be a ny lmeredeks get D bra Teleszk pos ny l s foganty A teleszk pos ny l s a k z ps foganty seg ts g vel a k sz l ket a testm reteihez igaz thatja F G bra N v nyv d keret A n v nyv d keret a n v n...

Страница 38: ...vissza az ors t K ts g eset n mindig keressen fel egy WOLF m rkaszervizt Figyelem Minden esetben ll tsa le s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t miel tt ellen rz st karbantart st vagy a hengeren munk t...

Страница 39: ...y silnik Podczas przesuwania si w ty nale y zachowa szczeg ln ostro no Niebezpiecze stwo potkni cia Przewody przy czeniowe nale y trzyma z dala od oprzyrz dowania tn cego Je li przew d przy czeniowy z...

Страница 40: ...pomoc trzonka teleskopowego i uchwytu po redniego dopasowuje si urz dzenie do wysoko ci cia a obs uguj cego rys F G Ochrona ro lin przed uszkodzeniem Ochrona ro lin przed uszkodzeniem chroni krzewy d...

Страница 41: ...w razie potrzeby lekko poci gaj c nawin na nowo i szpulk w o y z powrotem Wprzypadkach w tpliwych nale y zawsze zwr ci si do warsztatu serwisowego WOLF Uwaga Urz dzenie nale y przed ka d kontrol czysz...

Страница 42: ...dje u ne iroku odje u i sl koja mo e biti zahva ena od strane rezaju eg alata vrsta obu a Za titite tako er i Va e noge npr duge hla e Nositi za titu za o i Pri transportu do pojedina nih radnih pozic...

Страница 43: ...nagib dr ala Sl D Teleskopsko dr alo i ru ka Pomo u teleskopskog dr ala i srednje ru ke se ure aj prilago ava veli ini tijela Sl F G Zengija za za titu bilja Zengija za za titu bilja titi grmove drve...

Страница 44: ...je zatopljena na kalemu Zatopljeni dio niti ukloniti po potrebi nit s lakim zatezanjem naviti i ulo iti kalem U dvojbenom slu aju uvijek potra iti WOLF servisnu radionicu Pa nja kosilicu prije svake...

Страница 45: ...kdy sa nedot kajte rotuj cej struny Noste v dy vhodn pracovn odev iadne irok odst vaj ce asti o atenia a pod ktor by mohli by rezn m n strojom zachyten Pou vajte pevn obuv Chr te si aj nohy napr nosen...

Страница 46: ...ickej n sady a stredn ho dr iaka sa pr stroj prisp sobuje Va ej telesnej v ke obr F G Chr ni rastl n Chr ni rastl n chr ni kr ky stromy a rastliny vysaden v hriadk ch obr H 1 Pri zvislom kosen mus chr...

Страница 47: ...a v roby sa musia opravi v lu ne v na ich odborn ch servisn ch diel ach predajca m pr vo na vylep enie stroja nach dzaj cich sa vo Va ej bl zkosti alebo priamo u v robcu ak sa tento nach dza bli ie N...

Страница 48: ...nosite irokih oblek in pod katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje Nosite vrsto obutev Za itite tudi noge na pr z dolgimi hla ami in roke z rokavicami Nosite za itna o ala Pri prena anju stroja na r...

Страница 49: ...aja se naprava lahko prilagodi velikosti telesa sl F G Streme za za ito rastlin Streme za za ito rastlin iti grme drevesa in ro e v gredici sl H 1 Pri navpi nem rezanju Edge mora streme za za ito rast...

Страница 50: ...tke po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec V primeru dvoma vedno poi ite pomo pri servisni delavnici WOLF Pozor Pred vsakim pregledom ali deli na rezilih izklopite...

Страница 51: ...51 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF WOLF WOLF 16...

Страница 52: ...F 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 30 18 0 V 1 7 Ah 230 1 4 5 1 9 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 4 1 a D 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 J 2 K 1 K 2 3 L 4...

Страница 53: ...OLF 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 WOLF BG WOLF Garten Austria Ges m b H Businesspark Wien S d Campus 21 Liebermannstra e F02 402 A 2345 Brunn am Gebirge 43 1 8 66 70 2 25 30 43 1...

Страница 54: ...54 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Страница 55: ...5 9 WOLF 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp A ahw 2 5 o 230 o 1 4 5 1 9 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 D 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L 4 M 1 M 2...

Страница 56: ...8 A 22 400 A 9 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 RQ FA 7117 081 24 WOLF RUS VADAL CompanyLTD 125 1 5609 117405 7 0 95 7 81 21 67 7 0 95 3 19 18 78 E mail va garten mtu net ru 24 WOLF...

Страница 57: ...sau capace deteriorate Din motive de siguran trebuie s se utilizeze doar priese de schimb originale sau avizate de fabricant n cazul nlocuirii respecta i indica iile de montaj naintea regl rii sau cur...

Страница 58: ...ie s r m n invers fig H 2 ntre inere Ne rezerv m dreptul de a face modific ri din motive tehnice 1 M sur rile de zgomot la nivelul urechii utilizatorului s au efectuat n baza EN 786 2 Oscila iile au f...

Страница 59: ...se stinge automat orice drept de garan ie Defectele i deficien e care intervin i ale c ror cauze sunt defecte de material sau de execu ie vor fi nl turate exclusiv prin atelierele autorizate de c tre...

Страница 60: ...at veya kapaklar hasar g rm makineleri asla kullanmay n z G venlik nedenlerinden t r sadece orijinal yedek par alar veya reticinin onaylad par alar kullan n z Par a de i tirirken montaj talimatlar na...

Страница 61: ...boyunca hassas ve rahat bir kesim imkan sa lamaktad r 1 Kesici kafay 90 d nd r n z ekil E 2 Tutma kolu e imini ayarlay n z ekil D Bitki koruma ma as Bitki koruma ma as al lar a a lar ve k lt r bitkile...

Страница 62: ...na uygun bir garanti hizmeti vermektedir Son t keticinin yasal haklar a a da belirtilen garanti ko ullar ndan etkilenmemektedir 24 ayl k garantiden faydalanmak i in gerekli n ko ullar Cihaz n sadece k...

Страница 63: ...63 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Страница 64: ...B 6 7 3 C 1 2 9 1 Abb D 3 D F G C 2 4 c 1 90 E 2 D H 1 H 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 Akku GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 m s 30 min 18 0 V 1 7 Ah 230 mm 1 4 mm 5 m 1 9 kg 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L...

Страница 65: ...7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 Tipp RQ FA 7117 081 24 WOLF L 24 WOLF Garten 24 12 WOLF 30 2 10 975 43 43 3 44 30 2 10 970 11 97 E mail info newhorizons com gr Input Output 7134 230 V 50 Hz 8 8 V...

Страница 66: ...66 Notes...

Страница 67: ...67 Notes...

Страница 68: ...e following EC directives est conforme aux sp cifications des directives CE suivantes conforme alle seguenti direttive CE met volgende EG richtlijnen overeenstemt stemmer overens med f lgende EU direk...

Страница 69: ...Melynek t pusa typ typ typ typ Tip Model 7134 Se shoduje s n sleduj c mi sm rnicemi EG megfelel a k vetkez EU ir nyelveknek odpowiada nast puj cym wytycznym Unii Europejskiej odgovaraju s ovim smjerni...

Страница 70: ...Teil Nr 0054 441 0105 HDS TB www WOLF Garten com...

Отзывы: