background image

RO

58

Încărcarea

Înaintea primei utilizări trimmerul pentru gazon trebuie 

să fie încărcat timp de circa 9 ore.

Utilizaţi numai încărcător WOLF original (piesa nr. 7134 061)!

1. Scoateţi acumultorul din trimmer 

(fig. A)

.

2. Conectaţi încărcătorul, introduceţi acumulatorul

(fig. B)

.

Indicaţie

• De îndată ce încărcătorul şi acumulatorul sunt conectaţi 

corect, ambele lămpi de control 

(fig. B, 6 şi 7)

 se aprind.

3. Plasaţi acumulatorul în trimmer-ul pentru gazon 

(fig. C, 1)

.

Atenţie!

 Utilizaţi încărcătorul doar în spaţii uscate!

Indicaţii 

• Pentru obţinerea unei durate lungi de viaţă a acumulatorului 

nu ar trebui să fie conectat mai mult de două zile la încărcător.

• Abia după mai multe încărcări şi descărcări complete 

atinge acumulatorul puterea maximă.

• Nu este permisă încărcarea trimmerului pentru gazon înaintea 

pauzelor lungi, de ex. înaintea depozitării pe timp de iarnă.

• Timpul de încărcare este de 9 ore pentru bateria complet 

descărcată  (cel mai bine este să fie încărcată doar 

înaintea utilizării trimmerului).

• Înaintea reîncărcării trimmerul ar trebui să fie întotdeauna pe 

cât posibil  descărcat complet. Dacă acest lucru nu este posibil, 

atunci trimmerul trebuie să fie descărcat complet de cel puţin 3 

ori pe sezon.

Utilizare

Program de utilizare

Vă rugăm să respectaţi prevederile regionale.

 

Informaţi-vă asupra programului de funcţionare la autorităţile 

dv. locale.

Reglări

Trimmerul pentru gazon dispune de un unghi de lucru reglabil 

în 4 poziţii. Astfel puteţi să ajungeţi comod în cele mai proble-

matice şi greu accesibile locuri din grădină.

Pentru  a  regla  poziţia  optimă  de  lucru  trebuie  să  respectaţi 

următoarele instrucţiuni.

Atenţie!

 În timpul lucrului capul tăietor trebuie să fie înclinat 

puţin în faţă.

• Funcţia edge (pe muchie)

Unghi de lucru 4 (fig. c)

Funcţia edge permite tunderea precisă şi comodă de-a lungul 

marginilor gazonului.

1. Rotiţi capul tăietor cu  90° 

(fig. E)

.

2. Reglaţi înclinarea tijei 

(fig. D)

.

Tija telescopică şi mânerul

Cu  ajutorul  tijei  telescopice  şi  a  mânerului  se  adaptează 

utilajul la dimeniunea corpului utilizatorului 

(fig. F / G)

.

Cuplarea / Decuplarea (fig. C, 2)

Arcul pentru protecţia plantelor

Etrierul  pentru  protecţia  plantelor  protejează  arbuştii,  pomii  şi 

rondurile cu flori 

(fig. H, 1)

.

În timpul operaţiei de tăiere pe muchie (funcţia edge) arcul pentru 

protejarea plantelor trebuie să rămână invers 

(fig. H, 2)

.

Întreţinere

Ne rezervăm dreptul de a face modificări din motive tehnice.

1) Măsurările de zgomot la nivelul urechii utilizatorului s-au efectuat în baza EN 786.

2) Oscilaţiile au fost măsurate la ghidon, cu utilizator, conform EN 1033 şi EN 786. Accelerarea evaluată este în mod obişnuit:

Date tehnice

1)

2)

durată max. 

de funcţionare

Acumulator

Diametru 

tăiere

Diametrul 

firului

Lungimea 

firului

Greutate

GT 815 AC

7134 ...

77 Lp dB (A)

a

hw

 = 

< 2,5 m/s 

30 min.

18,0 V 

1,7 Ah

ø 230 mm

ø 1,4 mm

5 m

1,9 kg 

Unghiuri de lucru şi roţi

• Tăierea deschisă

• Tunderea sub arbuşti / pe coaste

Unghi de lucru 3 (fig. b)

- Reglaţi unghiul de lucru 

(fig. D)

.

Sfaturi pentru tunderea cu trimmerul

• 

Tăiaţi lent şi în etape iarba mai înaltă.

• 

Măriţi durata de viaţă a trimmerului dv. dacă înainte sau 

după fiecare operaţie de tundere cu ajutorul lui curăţaţi fan-

tele de aerisire şi partea inferioară a utilajului de resturile 

de iarbă.

• 

Pentru a utiliza întraga capacitate a acumulatorilor nu tre-

buie să cuplaţi, resp. să decuplaţi, de multe ori în mod inutil 

trimmerul.

Ajustarea firului (fig. H, 3)

Ajustarea firului se realizează prin automatizare prin impuls. 

Se loveşte scurt utilajul în mers de o bază solidă, de ex. o 

dală de trotuar (presiune de apăsare de circa 3 kg). Astfel 

se prelungeşte firul tăietor în mod automat cu circa 2,5 cm.

Înlocuirea casetei firelor

Atenţie!

 Unealta tăietoare se mai roteşte puţin după 

oprire! Înaintea tuturor lucrărilor la utilaj scoateţi acumula-

torul!

1. Menţineţi carcasa bobinei fixată, rotiţi capacul în direcţia săgeţii 

“AUF”  (deschis) şi îndepărtaţi-l, scoateţi caseta cu fir goală 

(fig. J)

.

2. Introduceţi capătul firului din noua casetă prin urechea 

pentru fir 

(fig. K, 1)

.

Indicaţie

Nu este permis ca în timpul operaţiei firul să fie eliberat 

din fanta de susţinere a casetei cu fir 

(fig. K, 2)

.

3. Împingeţi caseta firului pe butonul metalic 

(fig. L)

. Trageţi 

de capătul firului, până ce se eliberează din fanta de fixare 

a casetei. 

Indicaţie

Aveţi grijă să introduceţi caseta firului ca în figură.

4. Reaşezaţi capacul. Una din cele două marcaje cu săgeată 

trebuie să indice spre urechea pentru fir 

(fig. M, 1)

Apăsaţi capacul şi rotiţi-l spre dreapta până ce îl auziţi 

cum se blochează  

(fig. M, 2)

.

Atenţie!

 La cuplare firul este tăiat până la lungimea de lucru. 

Cuplaţi utilajul numai atunci când se află în poziţia de lucru.

Unghi de lucru 1

 

(fig. a)

Pentru tăierea liberă trebuie să se realizeze balansarea trimme-

rului pentru gazon în semicercuri în faţa corpului.

- Reglaţi unghiul de lucru 

(fig. D)

.

Содержание GT 815 AC

Страница 1: ...GT 815 AC...

Страница 2: ...h ll 30 31 31 31 32 32 32 32 68 S kerhetsanvisningar Drift Underh ll Tekniska data tg rder vid st rning Tillbeh r Garantivillkor Konformitetsintyg CZ Obsah 33 34 34 34 35 35 35 35 69 Bezpe nostn pokyn...

Страница 3: ...c b a A 2 1 D 2 1 C click 2 1 F 1 2 3 G 1 2 3 E 1 2 H 2 1 3 L M 1 2 K 2 1 J 3 B 3 4 5 7 6...

Страница 4: ...e sup rieure 8 Accumulateur 9 R glage inclinaison du manche 10 Bobine de fil 1 Impugnatura centrale 2 Manico telescopico 3 Regolazioni bordi 4 Misuratore del filo 5 Staffa protezione piante 6 Interru...

Страница 5: ...in przed uszkodzeniem 6 W cznik wy cznik 7 Uchwyt g rny 8 Akku 9 Regulacja nachylenia trzonka 10 Szpulka z y k 1 Srednja ru ka 2 Teleskopsko dr alo 3 Pode avanje se enje ivica 4 No niti 5 Zengija za z...

Страница 6: ...m Einschalten parallel zum Rasen halten da sonst Verletzungsgefahr gegeben ist Auch beim Arbeiten Sicherheitsabstand zum rotierenden Faden einnehmen Nicht in den rotierenden Faden greifen Tragen Sie i...

Страница 7: ...vor dem K rper schwingen Arbeitswinkel einstellen Abb D Schneiden unter Str uchern an Abh ngen Arbeitswinkel 3 Abb b Arbeitswinkel einstellen Abb D Edge Funktion Senkrechtschnitt Arbeitswinkel 4 Abb c...

Страница 8: ...es f r den ausschlie lichen privaten Gebrauch Im gewerblichen Bereich oder Verleihgesch ft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate Sachgem e Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsa...

Страница 9: ...the trimmer Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut switch it off Be careful when you go backwards You may stumble Keep the cable away from the cutting tool Should the powercord be...

Страница 10: ...is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip Fig F G Plant hoop guard The plant hoop guard protects bushes trees and plants Fig H 1 When edging the plant hoo...

Страница 11: ...ced to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by our contracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is c...

Страница 12: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d bran chez imm diatement la fiche m le de la prise de secteur Ne touch...

Страница 13: ...a taille de l utilisateur fig F G Arceau de protection L arceau de protection permet de prot ger les buissons les arbres et les plantes des parterres et carr s fig H 1 Lors de la fonction taille bordu...

Страница 14: ...e vendeur a droit aux am liorations situ s pr s de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits d passant les limites de la garantie sont exclus Un droit une livraison compensatrice n exi...

Страница 15: ...Durante il trasporto fino ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Fare particolare attenzione quando si cammina all indietro c il pericolo d inciampare Tenere il cavo di alimentazi...

Страница 16: ...impugnatura Mediante manico telescopico e impugnatura centrale si adatta l apparecchio alla grandezza del corpo fig F G Staffa protezione piante La staffa protezione piante protegge arbusti alberi e...

Страница 17: ...e nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazione oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestaz...

Страница 18: ...ndere werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wordt bescha...

Страница 19: ...opsteel en handgreep Door middel van een telescoopsteel en de middelste handgreep kunt u het toestel aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen afb F G Beugel ter bescherming van de planten De veiligheids...

Страница 20: ...t bij een WOLF werkplaats aangeboden te worden Geen eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of v...

Страница 21: ...jeblikket med fare for legemsbeskadigelse Under arbejdet skal man holde en sikkerhedsafstand til den roterende sn re Tag ikke om den roterende sn re Beskyttelsesbriller p budt Hav altid egnet arbejds...

Страница 22: ...Teleskopskaft og h ndgreb Apparatet tilpasses kroppens st rrelse vha teleskopskaftet og h ndgrebet Fig F G Plantebeskyttelsesb jle Plantebeskyttelsesb jlen beskytter blomster tr er og planter i bede F...

Страница 23: ...te tr k og tr dspolen s ttes i igen Tr den er svejset fast p spolen Fjern den tr d der er svejset fast p spolen Tr den l snes med lette tr k og tr dspolen s ttes i igen Bem rk Alle vrige reparationer...

Страница 24: ...le K yt silm suojuksia K yt trimmerill k ytt ess si aina ty h n soveltuvia vaatteita ja tukevia jalkineita Katkaise virta trimmerist ennen kuin kannat sen seuraavaan ty skentelypisteeseen Kun kuljet t...

Страница 25: ...oppivarsi ja keskikahva Laitteen voi sovitta teleskooppivartta ja keskikahvaa s t m ll k ytt j n pituuden mukaan kuva F G Suojakaari Suojakaari suojaa pensaita puita ja sipulikasveja kuva H 1 Reunoja...

Страница 26: ...t kelan sein m n kuumuudesta Poista sulanut siiman osa tarkista siiman kireys ja aseta kela normaalisti paikoilleen Huom Kaikissa muissa ongelmissa on k nnytt v valtuutetun korjaajan puoleen Takuuehdo...

Страница 27: ...eres til forskjellige arbeidssteder V r s rlig forsiktig hvis du g r bakover Snublefare Hold tilslutningsledningene unna skj reverkt yene Hvis det skulle opptre skader p tilkoblingsledningen under bru...

Страница 28: ...oph ndtak og h ndtak Med teleskoph ndtak og h ndtak tilpasses apparatet til kroppsst rrelsen fig F G B yle for beskyttelse av planter B ylen for beskyttelse av planter beskytter busker tr r og bedplan...

Страница 29: ...delagte tr den og vikl p tr den med et lett drag og sett p plass kasetten Advarsel Alle andre feil skal utbedres av forhandlerverkstedet De foreskrevne vedlikeholdsintervallene m overholdes Forandring...

Страница 30: ...de roterande delarna Stadiga skor Skydda ocks benen genom att anv nda l ngbyxor D man f rflyttar sig mellan olika platser som skall klippas skall motorn vara avst ngd Var s rskilt f rsiktig d du g r...

Страница 31: ...i 90 bild E 2 St ll in skaftlutningen bild D Teleskopskaft och handtag Med hj lp av teleskopskaftet och mitthandtaget anpassas redskapet till anv ndarens kroppsl ngd bild F G Plantskyddsbygel Plantsky...

Страница 32: ...tr den och s tt tillbaka spolhuset Observa Alla andra problem b r tg rdas p en serviceverkstad Garantivillkor Inga egenm ktiga ndringar i konstruktionen f r f rekomma Inbyggda reservdelar tillbeh r f...

Страница 33: ...tup od ac ho za zen stroje a nikdy se nedot kejte rotuj c ch d l noste v dy vhodn ochrann oble en dlouh kalhoty pevn boty chra te sv j zrak ochrann mi br lemi p i transportu vypn te motor dbejte zv en...

Страница 34: ...n ku 1 Oto te ezac hlavu o 90 obr E 2 Nastavte sklon n sady obr D Teleskopick n sada a dr adlo Pomoc teleskopick n sady a st edn ho dr adla se p stroj p izp sob t lesn velikosti obr F G Ochrann t men...

Страница 35: ...dy budou odstran ny v hradn na imi smluvn mi opravnami prodejce m pr vo na dodate n vylep en ve Va bl zkosti pop v robcem je li bl e N roky nad r mec z ru n ch podm nek jsou vylou eny Nen n rok na n h...

Страница 36: ...l a m sikra viszi K l n sen is vigy zzon ha h trafel mozog Eles s vesz ly Tartsa t vol a csatlakoz k beleket a v g szersz mt l Ha haszn lat k zben megs r l a csatlakoz k bel azonnal fesz lts gmentes...

Страница 37: ...sa be a ny lmeredeks get D bra Teleszk pos ny l s foganty A teleszk pos ny l s a k z ps foganty seg ts g vel a k sz l ket a testm reteihez igaz thatja F G bra N v nyv d keret A n v nyv d keret a n v n...

Страница 38: ...vissza az ors t K ts g eset n mindig keressen fel egy WOLF m rkaszervizt Figyelem Minden esetben ll tsa le s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t miel tt ellen rz st karbantart st vagy a hengeren munk t...

Страница 39: ...y silnik Podczas przesuwania si w ty nale y zachowa szczeg ln ostro no Niebezpiecze stwo potkni cia Przewody przy czeniowe nale y trzyma z dala od oprzyrz dowania tn cego Je li przew d przy czeniowy z...

Страница 40: ...pomoc trzonka teleskopowego i uchwytu po redniego dopasowuje si urz dzenie do wysoko ci cia a obs uguj cego rys F G Ochrona ro lin przed uszkodzeniem Ochrona ro lin przed uszkodzeniem chroni krzewy d...

Страница 41: ...w razie potrzeby lekko poci gaj c nawin na nowo i szpulk w o y z powrotem Wprzypadkach w tpliwych nale y zawsze zwr ci si do warsztatu serwisowego WOLF Uwaga Urz dzenie nale y przed ka d kontrol czysz...

Страница 42: ...dje u ne iroku odje u i sl koja mo e biti zahva ena od strane rezaju eg alata vrsta obu a Za titite tako er i Va e noge npr duge hla e Nositi za titu za o i Pri transportu do pojedina nih radnih pozic...

Страница 43: ...nagib dr ala Sl D Teleskopsko dr alo i ru ka Pomo u teleskopskog dr ala i srednje ru ke se ure aj prilago ava veli ini tijela Sl F G Zengija za za titu bilja Zengija za za titu bilja titi grmove drve...

Страница 44: ...je zatopljena na kalemu Zatopljeni dio niti ukloniti po potrebi nit s lakim zatezanjem naviti i ulo iti kalem U dvojbenom slu aju uvijek potra iti WOLF servisnu radionicu Pa nja kosilicu prije svake...

Страница 45: ...kdy sa nedot kajte rotuj cej struny Noste v dy vhodn pracovn odev iadne irok odst vaj ce asti o atenia a pod ktor by mohli by rezn m n strojom zachyten Pou vajte pevn obuv Chr te si aj nohy napr nosen...

Страница 46: ...ickej n sady a stredn ho dr iaka sa pr stroj prisp sobuje Va ej telesnej v ke obr F G Chr ni rastl n Chr ni rastl n chr ni kr ky stromy a rastliny vysaden v hriadk ch obr H 1 Pri zvislom kosen mus chr...

Страница 47: ...a v roby sa musia opravi v lu ne v na ich odborn ch servisn ch diel ach predajca m pr vo na vylep enie stroja nach dzaj cich sa vo Va ej bl zkosti alebo priamo u v robcu ak sa tento nach dza bli ie N...

Страница 48: ...nosite irokih oblek in pod katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje Nosite vrsto obutev Za itite tudi noge na pr z dolgimi hla ami in roke z rokavicami Nosite za itna o ala Pri prena anju stroja na r...

Страница 49: ...aja se naprava lahko prilagodi velikosti telesa sl F G Streme za za ito rastlin Streme za za ito rastlin iti grme drevesa in ro e v gredici sl H 1 Pri navpi nem rezanju Edge mora streme za za ito rast...

Страница 50: ...tke po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec V primeru dvoma vedno poi ite pomo pri servisni delavnici WOLF Pozor Pred vsakim pregledom ali deli na rezilih izklopite...

Страница 51: ...51 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF WOLF WOLF 16...

Страница 52: ...F 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 30 18 0 V 1 7 Ah 230 1 4 5 1 9 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 4 1 a D 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 J 2 K 1 K 2 3 L 4...

Страница 53: ...OLF 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 WOLF BG WOLF Garten Austria Ges m b H Businesspark Wien S d Campus 21 Liebermannstra e F02 402 A 2345 Brunn am Gebirge 43 1 8 66 70 2 25 30 43 1...

Страница 54: ...54 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Страница 55: ...5 9 WOLF 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp A ahw 2 5 o 230 o 1 4 5 1 9 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 D 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L 4 M 1 M 2...

Страница 56: ...8 A 22 400 A 9 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 RQ FA 7117 081 24 WOLF RUS VADAL CompanyLTD 125 1 5609 117405 7 0 95 7 81 21 67 7 0 95 3 19 18 78 E mail va garten mtu net ru 24 WOLF...

Страница 57: ...sau capace deteriorate Din motive de siguran trebuie s se utilizeze doar priese de schimb originale sau avizate de fabricant n cazul nlocuirii respecta i indica iile de montaj naintea regl rii sau cur...

Страница 58: ...ie s r m n invers fig H 2 ntre inere Ne rezerv m dreptul de a face modific ri din motive tehnice 1 M sur rile de zgomot la nivelul urechii utilizatorului s au efectuat n baza EN 786 2 Oscila iile au f...

Страница 59: ...se stinge automat orice drept de garan ie Defectele i deficien e care intervin i ale c ror cauze sunt defecte de material sau de execu ie vor fi nl turate exclusiv prin atelierele autorizate de c tre...

Страница 60: ...at veya kapaklar hasar g rm makineleri asla kullanmay n z G venlik nedenlerinden t r sadece orijinal yedek par alar veya reticinin onaylad par alar kullan n z Par a de i tirirken montaj talimatlar na...

Страница 61: ...boyunca hassas ve rahat bir kesim imkan sa lamaktad r 1 Kesici kafay 90 d nd r n z ekil E 2 Tutma kolu e imini ayarlay n z ekil D Bitki koruma ma as Bitki koruma ma as al lar a a lar ve k lt r bitkile...

Страница 62: ...na uygun bir garanti hizmeti vermektedir Son t keticinin yasal haklar a a da belirtilen garanti ko ullar ndan etkilenmemektedir 24 ayl k garantiden faydalanmak i in gerekli n ko ullar Cihaz n sadece k...

Страница 63: ...63 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Страница 64: ...B 6 7 3 C 1 2 9 1 Abb D 3 D F G C 2 4 c 1 90 E 2 D H 1 H 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 Akku GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 m s 30 min 18 0 V 1 7 Ah 230 mm 1 4 mm 5 m 1 9 kg 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L...

Страница 65: ...7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 Tipp RQ FA 7117 081 24 WOLF L 24 WOLF Garten 24 12 WOLF 30 2 10 975 43 43 3 44 30 2 10 970 11 97 E mail info newhorizons com gr Input Output 7134 230 V 50 Hz 8 8 V...

Страница 66: ...66 Notes...

Страница 67: ...67 Notes...

Страница 68: ...e following EC directives est conforme aux sp cifications des directives CE suivantes conforme alle seguenti direttive CE met volgende EG richtlijnen overeenstemt stemmer overens med f lgende EU direk...

Страница 69: ...Melynek t pusa typ typ typ typ Tip Model 7134 Se shoduje s n sleduj c mi sm rnicemi EG megfelel a k vetkez EU ir nyelveknek odpowiada nast puj cym wytycznym Unii Europejskiej odgovaraju s ovim smjerni...

Страница 70: ...Teil Nr 0054 441 0105 HDS TB www WOLF Garten com...

Отзывы: