background image

 

2. 

GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 

 

2.  TERMS

    

OF

    

WARRENTY 

Zur  Vermeidung  von  Unfällen  dürfen  an  den  Economizern 
weder  Veränderungen  noch  Umbauten  vorgenommen  wer-
den,  die  durch  die  TH.  WITT  KÄLTEMASCHINENFABRIK 
GMBH nicht ausdrücklich schriftlich genehmigt worden sind. 
Diese  Betriebsanleitung  enthält  die  international  genormten 
SI-Maßeinheiten. 
Alle Angaben und Hinweise für die Bedienung und Instandhal-
tung  dieser  Economizer  erfolgen  unter  Berücksichtigung  un-
serer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnissen nach bestem 
Wissen.

 

 

In order to avoid accidents and ensure optimum perform-
ance, no modifications or conversions may be carried out 
to the economisers without the explicit written approval by 
TH.WITT KÄLTEMASCHINENFABRIK GMBH. 
These  instructions  are  based  on  internationally  standard-
ised SI units of measurements. 
All data and information on the operation and maintenance 
of  the  economisers  are  provided  based  on  our  extensive 
experience and to the best of our technical knowledge.

 

Eine  Haftung  oder  Gewährleistung  ist  ausgeschlossen, 
wenn: 

 die  Hinweise  und  Anweisungen  der  Betriebsanleitung  nicht 

beachtet werden, 

 die  Economizer  einschließlich  zugehöriger  Einrichtungen 

fehlerhaft  bedient  werden  bzw.  deren  Handhabung  nicht 
dem vorgeschriebenen Ablauf entspricht, 

 die  Economizer  entgegen ihrer  Bestimmung  zweckentfrem-

det genutzt werden, 

 Schutzeinrichtungen  nicht  benutzt  oder  außer  Funktion 

gesetzt werden, 

 Funktionsänderungen  jeder  Art  ohne  unsere  schriftliche 

Zustimmung durchgeführt werden, 

 die  einschlägigen  Sicherheitsbestimmungen  nicht  beachtet 

werden,  

 die Economizer unsachgemäß (zeitlich wie auch in der Aus-

führung) gewartet werden.  

 beim  Austausch  von  Teilen  bzw.  für  die  Ersatzteilbeschaf-

fung nicht  die  vom  Hersteller freigegebenen  Originalersatz-
teile verwendet werden. 

 

 

Our liability or warranty is excluded, if: 
 

 

The information and instructions in the operating manual 
are ignored, 

 

The  economisers  including  accessories  are  operated 
incorrectly  or  are  not  installed  according  to  the  instruc-
tions. 

 

 The  economisers  are  used  for  purpose  other  than  that 
for which it was designed. 

 

Safety devices fitted are not used or disconnected 

 

There  have  been  modifications  made  to  the  high  pres-
sure  float  regulator  without  the  manufacturers  written 
approval 

 

The safety regulations are not adhered to 

 

The economisers have not been maintained or repaired 
properly (regarding timing and execution)  

 

Parts  that  are  used  during  maintenance  or  service  are 
not the approved genuine TH. WITT spare parts. 

 

3. 

TECHNISCHE INFORMATION 

 

3.  TECHNICAL INFORMATION 

3.1 

TYPENBEZEICHNUNG 

 

3.1 

DESCRIPTION OF TYPES 

Es sind verschiedene Economizer Modelle lieferbar: ECO2 bis 
ECO4,  die  mit  den  passenden  Hochdruckschwimmer-Regler 
Modellen kombiniert werden können. 

 

There  several  economiser  models  available:    ECO2  to 
ECO4.  They  can  be  combined  with  the  matching  float 
regulators.

 

3.2 

BESTELLANGABEN 

 
Für  die  Auslegung  der  Economizer  benötigen  wir  folgende  
Informationen: 

 Kondensationstemperatur ....[ °C] 

 Verdampfungstemperatur .....[°C] 

 Economizer- (Mittel-) Temperatur ....[ °C] 

 Kälte-/Wärmepumpenleistung ... [kW] 

 
Wenn der Economizer bereits ausgewählt wurde sind bei der 
Bestellung folgende Daten anzugeben: 
 

 Baugröße:  ECO2 bis ECO4 

 Kältemittel:  N- oder R- Kugel 

 Ausführung:  -L, -M, -H 

 Erforderliche Abnahmen/Dokumentation 

 Ggf.  Auswahl  Hochdruckschwimmer-Regler  für  HR/ECO 

Kombinationen 

 Sonderausführungen 

 

 

3.2 

ORDERINFORMATION: 

 
For selection of you economizer we will require the follow-
ing information: 

 

Condensing temperature …. [°C] 

 

Evaporating temperature....[°C] 

 

Economizer (Intermediate) temperature …. [°C] 

 

Capacity … [KW] 

 
When  the  econoizer  is  already  selected,  please  specify 
the following technical information when ordering  
 

 

Size: ECO 2 to ECO4 

 

Refrigerant:  N- or R-ball 

 

Execution: –L, -M, -H 

 

Required  standard  of  inspection  and  certification  docu-

mentation. 

 

Selected high side float regulator, for HR/ECO combina-

tions 

 

Any special non standard requirements 

ERSATZTEILBESTELLUNGEN 

Die Schiebersteuerung betreffende Ersatzteile können nur als 
gesamte  Steuereinheit  geliefert  werden,  da  eine  Justierung 
der Teile erforderlich ist. 

Bitte geben  Sie 

Typ,  Kältemittel

  und 

Baujahr

  an,  wenn  Sie 

eine Steuereinheit bestellen: 
z.B. ECO3 – M, NH

3

, 05/96 

 

Ordering replacement parts 

Replacements  parts  for  the  slide  valve  control  are  only 
available  as  a  complete  control  unit,  including  the  ball 
float, because all parts need to be adjusted. 
Please indicate 

type, refrigerant

 and 

year

 when ordering 

a control unit: 
e.g. ECO3 – M, NH

3

, 05/96

 

Содержание ECO 2-L

Страница 1: ...1 ECONOMIZER ECO Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions...

Страница 2: ...NG 16 11 4 AUSTAUSCH DER VENTILPACKUNG 16 12 FEHLERSUCHE 16 1 INTRODUCTION 3 1 1 INTENDED USE 3 1 2 SAFETY REQUIREMENTS 3 1 3 MANUFACTURER DISCLAIMER 3 2 TERMS OF WARRENTY 4 3 TECHNICAL INFORMATION 4...

Страница 3: ...en Fall berschritten werden Under no circumstances are the stated design temperature and pressure limitations on the data plate to be exceeded Wenn am Eintritts und am Austrittsstutzen Absperr ventile...

Страница 4: ...ted are not used or disconnected There have been modifications made to the high pres sure float regulator without the manufacturers written approval The safety regulations are not adhered to The econo...

Страница 5: ...h pressure float regulator with valves WITT stop valves fitted to inlet and outlet connec tions gor gas and liquid refrigerant Drainage valve EA 10 GB L Purge valve EE6 L from 1 1 2007 before EA10 GB...

Страница 6: ...r ECO housing ECO 2 and 3 Max allow Pressure PS 25 bar between 50 10 C Max allow Pressure PS 18 75 bar between 10 60 C Test pressure Pt 36 bar ECO 4 Max allow Pressure PS 22 bar between 50 10 C Max al...

Страница 7: ...1370 610 700 725 575 335 355 1460 208 ECO3 HR2 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 42 4x2 6 800 1460 650 750 850 725 460 480 1750 298 ECO3 HR3 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 60 3x2 9 800 1460...

Страница 8: ...8 4 4 Abmessungen Fig 2h 4 4 Dimensions ECO 4 HR 4...

Страница 9: ...sing This is returned directly to the compressor suction line via a top mounted connection Durch die Drosselgasabsaugung werden sowohl die Verdichter als auch die Abscheider entlastet und diese k nnen...

Страница 10: ...essure regu lator 1 is required Anlage mit Verdampferdruckregler auf der Saugseite Fig 4 Installation with evaporation pressure regulator Wenn der Verdichter gegen zu hohen ECO Druck ge sch tzt werden...

Страница 11: ...e intermediate temperature tm sufficient refrigerant gas has to be drawn off the ECO top suction connection Whereby the intermediate pressure is depending on the screw compressor manufacturer s design...

Страница 12: ...city you will ensure that flash gas is kept to a minimum Auf keinen Fall darf die Zulaufleitung unisoliert durch warme R ume gef hrt werden oder ne ben warmen Maschinen montiert sein noch direkter Son...

Страница 13: ...s Transports ist Hebelstellung im Anlieferzustand so dass die Bohrung im Hebel nach oben gerichtet ist Transport sicherung For safe transportation during delivery the float ball is locked in position...

Страница 14: ...HR2 sind an den Schwimmer bzw ECO Geh usen Nocken f r Sicherheitsventile vorgesehen Above size HR 2 the float regulator respective ECO hous ing is equipped with a safety valve connection Drehen Sie d...

Страница 15: ...REPLACING THE FLOAT BALL Beachten Sie beim Ausbau unbedingt die lokalen Unfall Verh tungs Vorschriften Beachten Sie insbesondere folgendes Pr fen Sie Fluchtm glichkeiten um im Notfall schnell die Gefa...

Страница 16: ...12 TROUBLE SHOOTING Trotz des einfachen mechanischen Prinzips der Hoch druckschwimmer Regelung kommt es bei ausgef hrten Anlagen gelegentlich zu Problemen Erfahrungen haben gezeigt dass in den meisten...

Страница 17: ...gler zu niedrig eingestellt Zu gro er Druckverlust in der Einspritzleitung hinter dem ECO zu gro e Steigung zu viele Widerst nde 3 NGX is activated ECO over filled Differential pressure to the LP side...

Страница 18: ...18...

Отзывы: