background image

16 

im Exzenter 

 

Auf losen Sitz der Zugstange im Führungsbügel 
achten! 

 Montieren den. Flansch wieder, nachdem die De-

ckeldichtung erneuert wurde. 

 Verfahren Sie dann gemäß Kap. 9 

 

 

 

Pay attention to the tow bar, it should be seated 

loosely in the guide bracket  

 

Re-install the flange using a new  cover gasket. 

 

Proceed according to chapter 9 for commissioning and 

start-up. 

11.3  AUSTAUSCH DER HEBELPACKUNG 

 

11.3 

REPLACING THE LEVER PACKING 

 

Zum Austauschen der Packung sollte das Regler-
gehäuse grundsätzlich drucklos gemacht werden 

 

 

Please  make  sure  the  regulator  housing  is  de-
pressurised before replacing the packing. 

Die  Packung  kann  ausgetauscht  werden  ohne  das  Reg-
lergehäuse zu öffnen. 

  Dazu wird nach Entfernen der Kappe die Stopf-

buchse  herausgedreht  und  die  Packung  ge-
wechselt. 

  Danach  die  Stopfbuchse  wieder  einschrauben 

und auf Dichtheit prüfen. 

 

 

You can replace the lever packing without opening the regu-
lator housing. 

 

After removal of the cap unscrew the gland, and re-
place the packing  

 

 

Re-assemble the gland and check for leakages 

11.4  AUSTAUSCH DER VENTILPACKUNG 

 

11.4 

REPLACEMENT OF THE VALVE PACKING 

Die  Ventile  dichten  rückwärts,  d.h.  im  voll  geöffneten 
Zustand können die Packungen ausgewechselt werden.  
Dennoch  ist  es  empfehlenswert  das  Reglergehäuse  zu-
vor drucklos zu machen. 

 

The valves can be back seated which means the stem pack-
ing can be replaced in a fully open position. 
It  is  still  recommended  that  you  depressurise  the  regulator 
housing before carrying out this work.

 

 

12.  FEHLERSUCHE 

 

12.  TROUBLE SHOOTING 

Trotz  des  einfachen  mechanischen  Prinzips  der  Hoch-
druckschwimmer-Regelung  kommt  es  bei  ausgeführten 
Anlagen gelegentlich zu Problemen. 
 
Erfahrungen haben  gezeigt, dass in den meisten  Fällen 
eine  zu  große  Gasmenge  im  Hochdruckschwimmer-
Reglergehäuse  das  Ansteigen  des  Flüssigkeitsniveaus 
behindert  und  deshalb  die  Schwimmerkugel  nicht  auf-
schwimmen kann. 

 

Although the float regulation is a simple mechanical design 
in some cases problems occur in refrigeration plants. 
 
 
Our long term experience has shown that in nearly all cases 
an increased amount of flash gas in the housing of the high 
side float regulator will have the effect of lowering the liquid 
level making it difficult for the ball to rise. 

Ein  Schauglas  mit  kommunizierenden  Verbindungen 
zum  Entlüftungs-/Ablassventil,  vorübergehend  montiert, 
kann  Aufschluss  über  den  Füllstand  im  Reglergehäuse 
geben. 

 

A temporary side glass with branch connections at the inlet-
/outlet valves can be used to check the liquid level within the 
regulator housing. 

Auch kommt es vor, dass die Leitungen hinter dem Eco-
nomizer  zu  starke  Druckverluste  aufweisen  (z.B.  starke 
Steigung)  und  der  Differenzdruck  zwischen  ECO  und 
Verdampfungsdruck  nicht  ausreicht  um  die  Flüssigkeit 
sicher aus dem ECO Gehäuse abzuleiten. 

 

It  also  happens  that  the  pressure  losses  in  the  line  behind 
the economizer are too high (e.g. due to a steep slope) .It is 
then  possible  that    the  pressure  difference  between  ECO 
and evaporation pressure is not sufficient to drain the liquid 
safely out of the ECO housing. 

Die  häufigsten  Fehlerursachen  sind  im  folgenden  näher 
erläutert: 
 

 

The  most  common  reasons  for  installation  problems  are 
explained in the following chapters: 

 
 
 

Содержание ECO 2-L

Страница 1: ...1 ECONOMIZER ECO Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions...

Страница 2: ...NG 16 11 4 AUSTAUSCH DER VENTILPACKUNG 16 12 FEHLERSUCHE 16 1 INTRODUCTION 3 1 1 INTENDED USE 3 1 2 SAFETY REQUIREMENTS 3 1 3 MANUFACTURER DISCLAIMER 3 2 TERMS OF WARRENTY 4 3 TECHNICAL INFORMATION 4...

Страница 3: ...en Fall berschritten werden Under no circumstances are the stated design temperature and pressure limitations on the data plate to be exceeded Wenn am Eintritts und am Austrittsstutzen Absperr ventile...

Страница 4: ...ted are not used or disconnected There have been modifications made to the high pres sure float regulator without the manufacturers written approval The safety regulations are not adhered to The econo...

Страница 5: ...h pressure float regulator with valves WITT stop valves fitted to inlet and outlet connec tions gor gas and liquid refrigerant Drainage valve EA 10 GB L Purge valve EE6 L from 1 1 2007 before EA10 GB...

Страница 6: ...r ECO housing ECO 2 and 3 Max allow Pressure PS 25 bar between 50 10 C Max allow Pressure PS 18 75 bar between 10 60 C Test pressure Pt 36 bar ECO 4 Max allow Pressure PS 22 bar between 50 10 C Max al...

Страница 7: ...1370 610 700 725 575 335 355 1460 208 ECO3 HR2 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 42 4x2 6 800 1460 650 750 850 725 460 480 1750 298 ECO3 HR3 600 395 200 880 559 60 3x2 9 88 9x3 2 60 3x2 9 800 1460...

Страница 8: ...8 4 4 Abmessungen Fig 2h 4 4 Dimensions ECO 4 HR 4...

Страница 9: ...sing This is returned directly to the compressor suction line via a top mounted connection Durch die Drosselgasabsaugung werden sowohl die Verdichter als auch die Abscheider entlastet und diese k nnen...

Страница 10: ...essure regu lator 1 is required Anlage mit Verdampferdruckregler auf der Saugseite Fig 4 Installation with evaporation pressure regulator Wenn der Verdichter gegen zu hohen ECO Druck ge sch tzt werden...

Страница 11: ...e intermediate temperature tm sufficient refrigerant gas has to be drawn off the ECO top suction connection Whereby the intermediate pressure is depending on the screw compressor manufacturer s design...

Страница 12: ...city you will ensure that flash gas is kept to a minimum Auf keinen Fall darf die Zulaufleitung unisoliert durch warme R ume gef hrt werden oder ne ben warmen Maschinen montiert sein noch direkter Son...

Страница 13: ...s Transports ist Hebelstellung im Anlieferzustand so dass die Bohrung im Hebel nach oben gerichtet ist Transport sicherung For safe transportation during delivery the float ball is locked in position...

Страница 14: ...HR2 sind an den Schwimmer bzw ECO Geh usen Nocken f r Sicherheitsventile vorgesehen Above size HR 2 the float regulator respective ECO hous ing is equipped with a safety valve connection Drehen Sie d...

Страница 15: ...REPLACING THE FLOAT BALL Beachten Sie beim Ausbau unbedingt die lokalen Unfall Verh tungs Vorschriften Beachten Sie insbesondere folgendes Pr fen Sie Fluchtm glichkeiten um im Notfall schnell die Gefa...

Страница 16: ...12 TROUBLE SHOOTING Trotz des einfachen mechanischen Prinzips der Hoch druckschwimmer Regelung kommt es bei ausgef hrten Anlagen gelegentlich zu Problemen Erfahrungen haben gezeigt dass in den meisten...

Страница 17: ...gler zu niedrig eingestellt Zu gro er Druckverlust in der Einspritzleitung hinter dem ECO zu gro e Steigung zu viele Widerst nde 3 NGX is activated ECO over filled Differential pressure to the LP side...

Страница 18: ...18...

Отзывы: