Návod na montáž a obsluhu
– Priemyselná segmentová brána MakroPro 100
,
MakroPro Alu 100
50
SK
IIiO/BS/MakroPro100/10/2015/ID-92974
+
Technický popis
• brány riadené elektricky treba otvárať podľa inštrukcie dodanej spolu s elek-
trickým vybavením,
• ked´ počas zdvíhania brány sú priveľké opory, tak treba overiť správnosť
vyregulovania závesov a v prípade zístenia nepravidelnosti predviesť ich re-
guláciu podľa inštrukcie montáže,
• ked´ v bráne sú namontované integrované dvere zabraňuje sa zdvíhanie
brány v prípade ked´ integrované dvere nie sú zatvoerené na kľúč,
• zabraňuje sa aktiváciu v riadení funkcie „samouchytenia nadol“ ked´ v brá-
ne nie je namontovaná okrajová lišta bezpečnosti,
• v prípade ked´ začne fungovať zabezpečenie pred puknutím lanka, v za-
bezpečení treba vymeniť nôž na nový.
• Pri používaní zámky- v bočnom závese medzi prvým
a druhým panelom treba používať dištančné valčeky.
• V bránach elektricky poháňaných vybavených
v zámku alebo západku sa odporúča namontovanie
snímača zámky bud´ západky. V opačnom prípade
ked´ servomotor je zapojený k napájajúcej sieti tak
západku alebo zámku treba zablokovať v otvorenej
polohe.
[B000170]
12. ROZSAH PODMIENOK PROSTREDIA, PRE KTORÉ JE
URČENÁ BRÁNA
• Teplota
- –30° C až +50° C
• Pomerná vlhkosť
- max. 80% nezhustená
(1)
• Elektromagnetické polia
- netýka sa
(1)
Týka sa ručných brán, v prípade brán s pohonom - rozsah podmienok prostre-
dia sa nachádza v Inštrukcii inštalovania a obsluhy pohonu.
[C000011]
13. INŠTRUKCIA OBSLUHY BRÁNY
• Nezastavovať priestor pohybu brány.
Brána sa otvára
zvisle nahor. Preto na ceste otvárajúcej sa alebo zatvárajúcej
sa brány nemôžu byť žiadne prekážky. Treba sa ubezpečiť, že
počas pohybu brány na ceste nie sú žiadne osoby a zvlášť deti
alebo predmety.
Pozor! Nebezpečenstvo nehody.
• [C000026] Zabraňuje sa zdržiavania osôb ako aj necháva-
nia vozidiel alebo iných predmetov vo svetle otvorenej brány.
Zabraňuje sa zdržiavania, prechádzania pod pohybujúcou sa
bránou.
• Zabraňuje sa používania krídla brány pre zdvíhanie predmetov
alebo osôb. Deťom nedovoľovať hrať sa zariadeniami. Vysielače
riadiace bránou majú byť d´aleko od detí.
Pozor! Nebezpečenstvo nehody.
• [C000042] Toto zariadenie nie je určené pre používanie cez
osoby /v tom detí/ o obmedzenej fyzickej a duševnej schopnosti
alebo osoby, ktorá nemajú skúseností bud´ nepoznajú zariade-
nie, iba že sú pod dozorom alebo konajú podľa inštrukcie po-
užívania zariadenia odovzdanej cez osoby zodpovedné za ich
bezpečnosť.
Dávať pozor na detí, aby sa nehrali zariadením.
Pozor! Nebezpečenstvo nehody.
• [A000054] Zabraňuje sa používania nesprávnej brány, zvlášť je
neprípustná exploatácia brány ked´ nastalo poškodenie povra-
zov, elementov zavesení alebo podskupín zodpovedných za bez-
pečnú exploatáciu brány.
• [B000007] Zabraňuje sa používanie brány v prípade zístenia
akýchkoľvek poškodení podskupín brány. Používanie treba preru-
šiť a skontaktovať sa autorizačným servisom.
• [A000062] Zabraňuje sa vykonávanie akýchkoľvek samostat-
ných opráv.
• [B000103]
UPOZORNENIE! Poškodenie vplyvom roz-
dielu teplôt.
Rozdiel vonkajšej teploty (prostredia) a vnútornej teploty (v miest-
nosti) môže spôsobiť prehnutie prvkov brány (efekt bimetalu). Za
takéhoto stavu môže uvedenie brány do pohybu spôsobiť jej po-
škodenie.
[C000012]
Pred prvým otvorením brány overiť treba správnosť
jej namontovania v súlade s inštrukciou inštalovania a obsluhy.
Brána je namontovaná správne vtedy ked´ jej krídlo /opona sa plynule pohy-
buje a jej obsluha je ľahká.
[C000027] Zakaždým pred uvedením brány do pohybu treba overiť zámku
alebo západku, či nie sú v zatvorenej polohe.
Uvedenie brány do pohybu je prípustné iba v prípade ked´ zám-
ka alebo západka sú v otvorenej polohe.
[C000028]
Brána s elektrickým polonom:
I. Obsluha brány za normálnych podmienok (bez zániku napá-
jajúceho napätia) bez samouchytenia (počas zatvárania ale-
bo otvárania brána musí byť v dosahu zraku operátora):
1. Otváranie:vtláčiť tlačidlo (hore) a držať k úplnému otvoreniu brány.
2. Zatváranie: vtláčiť tlačidlo (dole) a držať k úplnému zatvoreniu brány.
3. Zadržanie brány v každej nepriamej polohe následuje cez spomalenie tla-
čidla.
II. Obsluha brány v normálnych podmienok (bez zániku napá-
jajúceho napätia) s samouchytením (počas zatvárania alebo
otvárania brána musí byť v dosahu zraku operátora):
1. Otváranie: jeden raz vtláčiť tlačidlo (hore) a počkať k úplnému otvoreniu
brány.
2. Zatváranie: jeden raz vtláčiť tlačidlo (dole) a počkať k úplnému zatvoreniu
brány.
3. Zadržanie brány v každej nepriamej polohe s tlačidlom STOP.
III. Obsluha brány za normálnych podmienok (bez zániku napá-
jajúceho napätia) riadenej na diaľku (počas zatvárania alebo
otvárania brána musí byť v dosahu zraku operátora):
1. Otváranie: jeden raz vtláčiť riadiace tlačidlo na ovládači a počkať k úplné-
mu otvoreniu brány.
2. Zatváranie: jeden raz vtláčiť riadiace tlačidlo na ovládačí a počkať
k úplnému zatvoreniu brány. (V prípade aktívnej funkcie automatického
zatvárania brána sa automaticky zatvorí po uplynutí ustáleného času na
riadiacom členie).
3. Zadržanie brány v každej nepriamej polohe riadiacim tlačidlom na ovládači.
[C000092]
V prípade dokoňčovacích alebo opravných
prác súvisiacich s výmenou dlážky alebo demontážou
bud´ opätovnou montážou brány, treba overiť alebo vy-
regulovať polohu krajných vypánačov.
[C000039]
IV. Havarijné otváranie brány- ručná obsluha (v prí-
pade nedostatku napájacieho napätia)
Pred užitím havarijného uvedenia do pohybu napájanie
pohonu treba odpojiť.
Havarijné ručné uvedenie do pohybu je predvídané pre otváranie alebo zatvára-
nie brány bez napájania elektrickou enérgiou.
Výstraha
Nebezpečenstvo zranenia pri chybnej obsluhe
Pred užitím havarijného ručného uvedenia do pohybu treba vypnúť hlavný vypínač
pohonu. Ručné havarijné uvedenie do pohybu je dovolené iba ked´ motor nie
je pohyblivý. Pri ručnom uvádzaní pohonu treba sa postaviť v bezpečnej polohe.
V prípade servomotorov s pružinovou brzdou, otváranie a zatváranie brány musí
nasledovať cez prekonanie odporu brzdy. Dôvodov bezpečnosti pri bránach bez
vyvažovania zaťaženia smie sa spovoľňovať brzdu iba za účeľom kontroly pri brá-
ne nachádzajúcej sa dole.
Pomocou havarijného ručného uvádzania do pohybu nesmie sa postaviť bránu
mimo jej krajnými polohami lebo to spôsobí zapojenie havarijných krajných vypí-
načov. Elektrické uvedenie do pohybu nie je vtedy možné.
Havarijné ručné uvádzanie do pohybu pomocou ručnej kľuky
(nákr. I:)
• Vsunúť štandardnú ručnú kľuku do otvoru a jemne ju otáčať pritláčajúc
k ozubeniu západky. Po vsunutí kľuky do otvoru je prerušený prívod riadenia
a elektrické riadenie brány nie je možné.
• Bránu možno otvoriť alebo zatvoriť cez otáčanie ručnou kľukou.
• Po vyňatí ručnej kľuky je možná opätovná elektrická práca.
Zariadenie havarijného otvárania „Rýchly reťaz“ (nákr. II):
• Ľahko potiahnuť za červenú rukoväť aktivujúceho reťaza (1)/ (ručná práca)-
maximálna sila uvádzania do pohybu je 50N, napätie riadenia je prerušené
a elektrické pohybovanie brány nie je možné.
• Brána môže byť otváraná alebo zatváraná pomocou záchytkového reťaza (2).
• Ľahké potiahnutie za zelenú rukoväť aktivujúceho reťaza(3)/ (elektrická
práca) - maximálna sila uvádzania do pohybu je 50N, napätie riadenia je
opätovne zapojené čo umožňuje pohyb brány.
Zmena dlžky záchytkového reťaza (nákr. III):
• Záchytkový reťaz možno otvoriť v mieste spájania a skrátiť ho alebo predlžiť
pomocou dodatočných ohnív.
• Ohnivá reťaza treba dôkladne ohýbnuť.