33
Инструкция по монтажу и эксплуатации
– Промышленные секционные ворота MakroPro 100
,
MakroPro Alu 100
RU
Техническое описание
IIiO/BS/MakroPro100/10/2015/ID-92974
• автоматические ворота открывать в соответствии с инструкцией,
поставленной с электрооборудованием,
• Если во время открывания ворот наблюдается сильное сопротив-
ление, следует проверить правильность регулировки петель. В слу-
чае необходимости, провести их регулировку согласно Инструкции
по монтажу,
• Если ворота оборудованы проходными дверями, открывать ворота
разрешается только в случае, если двери закрыты на ключ.
• запрещается активировать в панели управления функцию само-
удерживания при закрывании ворот, если нижний уплотнитель во-
рот не оборудован оптическими датчиками.
• в случае срабатывания защиты от разрыва троса, произвести заме-
ну ножа на новый.
• Если ворота оборудованы замком, в боковых петлях
между первой и второй панелью расположить дис-
танционные втулки.
• Ворота с электроприводом, а также замком или засо-
вом рекомендуется оборудовать датчиком замка или
засова. В противном случае, если редуктор подклю-
чен к сети электропитания, заблокировать засов или
замок в открытом положении.
[B000170]
12. ДИАПАЗОН УСЛОВИЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ДЛЯ
КОТОРЫХ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ВОРОТА
• Температура
- –30° C до +50° C
• Относительная влажность
- макс. 80% без конденсата
• Электромагнитные поля
- не касается
Касается ворот, открываемых вручную. В случае ворот с приводом -
диапазон условий окружающей среды указан в Инструкции по монта-
жу и эксплуатации привода.
[C000011]
13. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОРОТ
• Не загромождать зоны движения ворот.
Ворота откры-
ваются вертикально вверх. Поэтому на пути открывания
или закрывания ворот не может быть никаких препят-
ствий. Убедитесь, что во время движения ворот на их пути
не находятся люди, в особенности дети, или предметы.
Внимание! Риск несчастного случая.
• [C000026] Запрещается находиться людям или оставлять
машины или другие предметы в проёме открытых ворот.
Запрещается находиться, проходить, перебегать или про-
езжать под движущимися воротами. Запрещается исполь-
зовать ворота для поднимания предметов или людей. Не
разрешайте детям играть с устройствами. Передатчики
для управления воротами следует хранить вдали от детей.
Внимание! Риск несчастного случая.
• [C000042] Настоящий продукт не предназначен для ис-
пользования лицами (в том числе детьми) с ограничен-
ными физическими, психическими возможностями и
ограниченными возможностями восприятия ощущений,
а также для использования лицами без опыта и знаний
о продукте. Исключение составляют случаи, когда такие
лица управляют данным продуктом под контролем либо
согласно инструкции эксплуатации, которая была пере-
дана им лицом, отвественным за их безопасность. Детям
запрещается играть с оборудованием.
Внимание! Риск несчастного случая.
• [A000054] Запрещается использовать неисправные воро-
та, в частности, запрещается использовать ворота, если
наступили видимые повреждения тросов, элементов под-
вески или узлов, ответственных за безопасную эксплуата-
цию ворот.
• [B000007] Запрещается использовать ворота в случае об-
наружения неисправности или повреждения какого-ли-
бо узла ворот. В этом случае следует прекратить их экс-
плуатацию и обратиться в авторизованный сервисный
центр.
• [A000062] Запрещается самостоятельно проводить какие-
либо работы по ремонту ворот.
• [B000103]
ВНИМАНИЕ! Повреждение в результате раз-
ницы температур.
Разница наружной температуры (окружающей среды) и
внутренней температуры (помещения) может привести к
деформации элементов ворот (биметаллический эффект).
Запуск ворот в такой ситуации может привести к их по-
вреждению.
[C000012]
Перед первым открытием ворот следует проверить
правильность их установки в соответствии с Инструкцией по
монтажу и эксплуатации.
Ворота установлены правильно, если их створка/полотно двигается
плавно, а их обслуживание не вызывает трудностей.
[C000027] Каждый раз перед запуском ворот необходимо убедиться,
что проходная дверь закрыта.
Производить запуск ворот разрешается только, если замок и/или
засов находятся в открытом положении.
[C000028]
Ворота с электроприводом:
I. Эксплуатация ворот в нормальных условиях (без перебоев
в электропитании) без самоудержания (за открыванием/ за-
крыванием ворот должен наблюдать работник):
1. Открывание: нажать и удерживать кнопку (вверх) до полного от-
крытия ворот.
2. Закрывание: нажать и удерживать кнопку (вниз) до полного за-
крытия ворот.
3. Для остановки ворот в любом промежуточном положении - отпу-
стить кнопку.
II. Эксплуатация ворот в нормальных условиях (без перебоев
в электропитании) с самоудержанием (за открыванием/ за-
крыванием ворот должен наблюдать работник):
1. Открывание: нажать и отпустить кнопку (вверх), и ожидать полно-
го открытия ворот.
2. Закрывание: нажать и отпустить кнопку (вниз), и ожидать полного
закрытия ворот.
3. Для остановки ворот в любом промежуточном положении, на-
жать кнопку STOP.
III. Эксплуатация ворот в нормальных условиях (без перебоев
в электропитании) путём дистанционного управления (за
открыванием/ закрыванием ворот должен наблюдать ра-
ботник):
1. Открывание: нажать и отпустить кнопку на пульте дистанционно-
го управления, и ожидать полного открытия ворот.
2. Закрывание: нажать и отпустить кнопку на пульте дистанционно-
го управления, и ожидать полного закрытия ворот. (Если функция
автоматического закрывания активирована, ворота закроются
самостоятельно по прошествии установленного в панели управ-
ления времени).
3. Чтобы остановить ворота в любом положении, нажать кнопку на
пульте дистанционного управления.
[C000092]
В случае проведения окончательных ремонт-
ных работ или работ, связанных с изменением уровня
пола, а также после демонтажа и повторного монтажа
ворот, необходимо проверить положение и отрегулировать кон-
цевые выключатели.
[C000039]
IV. Аварийное открывание ворот (в случае отсутствия
электроэнергии).
Прежде чем приступить к ручному аварийному управле-
нию ворот следует отключить электропитание привода.
Ручное аварийное управления предназначено для открывания или
закрывания ворот во время отсутствия электропитания.
Внимание!
Риск получения травмы при условии неправильного
обслуживания!
Перед использованием ручного аварийного управления следует от-
ключить главный источник электропитания привода. Запуск ручного
аварийного управления возможен только при выключенном приводе.
При ручном запуске привода следует занять безопасное положение.
Если редуктор оборудован пружинным тормозом, для открывания и
закрывания ворот следует преодолеть сопротивление тормоза. С точ-
ки зрения безопасности в воротах без балансировки полотна ворот
разблокировку тормоза разрешается проводить только в целях про-
верки; ворота при этом должны находится в полузакрытом положении.
При помощи ручного аварийного управления запрещается уста-
навливать ворота поза их крайними положениями, что привело бы
к включению аварийных концевых выключателей. Электрическое
управление воротами в этом случае является невозможным.