Návod na montáž a obsluhu
– Priemyselná segmentová brána MakroPro 100
,
MakroPro Alu 100
45
SK
Technický popis
IIiO/BS/MakroPro100/10/2015/ID-92974
OBSAH:
1. Všeobecné informácie ................................................................................. 45
2. Termíny a definície podľa normy ................................................................. 45
3. Vysvetlenia symbolov ................................................................................... 45
4. Opis konštrukcie a technické údaje ............................................................ 46
4.1. Použitie a určenie ................................................................................ 46
4.2. Odporúčania týkajúce sa bezpečnosti ............................................. 47
5. Montážne odporúčania ............................................................................... 47
6. Požadované podmienky montáže ............................................................... 47
7. Inštrukcia inštalovania .................................................................................. 47
7.1. Poradie inštalácie ................................................................................ 47
7.2. Montáž zabezpečenia pred podvažovaním krídla brány ............... 48
7.3. Montáž krajného vypínača zámky a integrovaných dverí .............. 48
7.4. Schéma zapojenia vypínača na kľúčik .............................................. 48
7.5. Schéma zapojenia svetelnej clony ..................................................... 48
7.6. Schéma zapojenia signalizácie ......................................................... 48
7.7. Schéma zapojenia fotobuniek ........................................................... 48
7.8. Spôsob montáže tienenia k riadeniu vo verzii IP-65 ......................... 48
7.9. Spôsob vedenia vodiča k riadeniu vo verzii IP-54 ............................ 48
7.10. Schéma zapojenia sústavy eL A1 ..................................................... 48
7.11. Schéma zapojenia fotobuniek predstihu (dvojkanálový systém) ..... 49
7.12. Schéma zapojenia fotobuniek predstihu (jednokanálový systém) ..... 49
7.13. Montáž nárazníkového plechu k fotobunkám predstihu .................. 49
7.14. Schéma zapojenia signalizačnej lampy ........................................... 49
7.15. Montáž vývodky krúteného kábla ..................................................... 49
7.16. Montáž držiaka kladky ...................................................................... 49
7.17. Chyby montáže brány ........................................................................ 49
8. Dodatočné požiadavky ............................................................................... 49
9. Ochrana prostredia ...................................................................................... 49
10. Demontáž brány ........................................................................................... 49
11. Exploatačné poznámky ............................................................................... 49
12. Rozsah podmienok prostredia, pre ktoré je určená brána ........................ 50
13. Inštrukcia obsluhy brány .............................................................................. 50
14. Inštrukcia údržby ........................................................................................... 51
15. Obmedzenia v používaní brány .................................................................. 51
16. Najčastej kládené otázky ............................................................................ 52
[A000001]
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Montáž a regulácie brány môže vykonať aspoň jedna kompetentná osoba.
[B000001] Brána je otepleným výrobkom určeným pre zastavenie vnútri bytu.
[B000092] Priestor potrebný pre montáž brány musí byť voľný od všetkých
druhov rúr, vodičov, atď.
[A000002] Táto Inštrukcia inštalovania je dokumentáciou určenou pre Profe-
sionálnych inštaláterov alebo pre Kompetentné osoby. Obsahuje nevyhnutné
informácie, ktoré garantujú bezpečné inštalovanie brány.
Bránu a jej samostatné elementy treba inštalovať podľa Inštrukcie inštalovania
a obsluhy dodanej cez “WIŚNIOWSKI” Sp. z o.o. S.K.A.
Pre inštalovanie brány treba používať len originálne upínajúce elementy doda-
né spolu s bránou.
Pred začatím montážnych prác sa treba oboznámiť s celou inštrukciou. Prosím,
pozorne prečítať túto inštrukciu a dodržiavať odporúčenia. Správne fungovanie
brány závisí od jej správnej inštalácie.
Inštrukcia obsahuje montáž brány spolu so štandardným vybave-
ním ako aj elementmi opcionálneho vybavenia. Rozsah štandard-
ného a opcionálneho vybavenia je opísaný v obchodnej ponuke.
[B000024] Balenie brány je určené iba pre zabezpečenie počas dopravy. Za-
balené brány nemôžu byť vystavované nevhodnému pôsobeniu atmosferických
podmienok. Treba uschovávať na spevnenj, suchej ploche, (rovninná, vodorovná
plocha, ktorá pod vplyvom vonkajších faktorov nemení svoje vlastnosti), v zatvo-
rených, suchých miestnostiach, na mieste kde nebudú vystavené pôsobeniu von-
kajších faktorov, ktoré môžu spôsobiť zhoršenie stavu uschovávaných brán, pod-
skupín ako aj balení. Je neprípustné skladovanie a uschovávanie brán vo vlhkých
miestnostiach, obsahujúcich škodlivé opary pre lakované a zinkové povlaky.
[B000025] V období skladovania nepriepustné fóliové balenie musí byť uvoľ-
nené, aby vnútri balenia uniknúť nevhodných zmien mikroklímy, v dôsledku
čoho by mohlo dôjsť k poškodeniu lakovaného a zinkového povlaku.
[B000002] Druh a štruktúra stavebného materiálu, ku ktorému zásadným spô-
sobom budú upínané brány, rozhoduje o výbere upínajúcich elementov. Štan-
dardne dodávané v súprave spolu s bránou, rozporové kolíky, sú určené pre
upínanie v plných materiáloch o pevnej štruktúre (npr. betón, plná tehla). V prí-
pade montáže brán k iným materiálom je nevyhnutná výmena upínajúcich ele-
mentov na iné, vhodné pre upínanie v takých materiáloch, z akých sú vykonané
steny a strop. Za týmto účeľom, osoba, ktorá montuje bránu musí dodržiavať
pokyny výberu upínajúcich elementov dodaných cez výrobcu.
[B000028] Sklá používané v preskleneniach (okienka, hliníkové presklenené pro-
fily) sú vykonané z umelej hmoty. Prírodzenou vlastnosťou skiel z umelej hmoty je
absorpcia vlhkosti zo vzduchu, čo v premenlivých podmienkach počasia môže
priviesť k prechodnému vyroneniu a osadeniu sa pary vnútri presklenenia. Máča-
nie sa hliníkových profilov okien je prírodzenym javom a nepodlieha reklamácii.
[C000094] Hliníkové profily používané v bránach sú vykonané z profilov bez
termického predelu. Máčanie sa hliníkových profilov je prírodzeným javom
a nepodlieha reklamácii.
[A000003] Inštrukcia sa týka montáže niekoľkých typov brán. Názorné ná-
kresy môžu sa líšiť podrobnostiami vykonania. V nevyhnutných prípadoch tieto
podrobnosti sú znázornené v samostatných nákresoch.
Inštrukcia obsahuje nevyhnutné informácie, ktoré garantujú bezpečnú montáž
a používanie ako aj správnu údržbu brány.
Pri montáži treba dodržiavať predpisy bezpečnosti týkajúce sa montážnych, zá-
močníckych prác vedených elektronástrojmi v závislosti od používanej technoló-
gie montáže, zároveň treba vziaťdo úvahy záväzné normy, predpisy a dotyčnú
dokumentáciu stavby.
Počas opravných prác bránu treba zabezpečiť pred roztreskmi omietky, cemen-
tu, sadry, ktoré môžu ponechať škvrny.
Inštrukcia inštalovania a obsluhy je dokumentáciou určenou pre vlastníka brány.
Po skončení montáže dokumentáciu treba odovzdať majiteľovi. Inštrukciu treba
zabezpečiť pred zníčením a starostlivo uschovávať.
Ked ´ k montáži brány využité budú elementy dodané cez rôznych výrobcov
alebo dodávateľov, osoba ktorá bránu inštaluje je pokladaná za jej výrobcu
podľa európskej normy EN 13241-1.
Nesmie sa spracúvať bud´ odstráňovať žiadne elementy brány. Môže to spô-
sobiť poškodenie súčiastok brány, ktoré zaisťujú jej bezpečné používanie. Ne-
prípustná je výmena podskupín brány.
[A000042] Pri montovaní pohonu konať podľa pokynov “WIŚNIOWSKI” Sp.
z o.o. S.K.A., výrobcu pohonu a dodatočného vybavenia. Pre zapojenie poho-
nu používať len originálne podskupiny výrobcu.
[A000051] Neprípustné je vykonávanie spracúvaní (npr. skrátenie) tesnení po-
užívaných v bráne.
[B000003] Nezastavovať priestor pohybu brány. Brána sa otvára zvisle na-
hor. Preto na ceste otvárajúcej alebo zatvárajúcej sa brány nemôžu byť žiadne
prekážky. Treba sa ubezpečiť, že počas pohybu brány na ceste nie sú žiadne
osoby a zvlášť deti alebo predmety.
[A000037]
2. TERMÍNY A DEFINÍCIE PODĽA NORMY:
Vysvetlenia upozorňujúcich znakov používaných v inštrukcii:
Pozor!
- znak označujúci obrátenie pozornosti.
Informácia
- znak označujúci dôležitú informáciu.
Poznámka
- znak odosielajúci k určenému bodu tejto inštrukcie in-
štalovania.
Profesionálny inštaláter
- kompetentná osoba alebo jednotka, ktorá tretím
stranám ponúka služby v oblasti inštalovania brán spolu s ich zlepšením (podľa
EN 12635).
Kompetentná osoba
- osoba preškolená, s kvalifikaciámi, teoretickými zna-
lostiami a praktickými skúsenostiami, ktorá má nevyhnutné inštrukcie umožňujú-
ce správne a bezpečné predvedenie požadovaného inštalovania (podľa normy
EN 12635).
Vlastník
- fyzická alebo právna osoba, ktorá má právny titul k disponovaniu
bránou a je zodpovedná za jej fungovanie a prevádzkovanie (podľa normy
EN 12635).
Raportová kniha
- kniha, ktorá obsahuje hlavné údaje týkajúce sa brány,
a v ktorej sú miesta pre záznamy z kontroly, skúšok, konzervácie a všetkých
opráv alebo modifikácií brány (podľa normy EN 12635).
[D000009]
3. VYSVETLENIA SYMBOLOV
Čísla, ktoré sú na 1. nákrese sa priamo vzťahujú na čísla nákresov tejto in-
štrukcie.
A1- krídlo brány
A2- sústava zvislého vedenia (zvodidla) L
A3- sústava zvislého vedenia P
A4- spojka vedení
A5- konzola
A6- lanový bubon
A7- hnací hriadeľ
A8- slučka
A9- bočná upchávka
A10- horný záves
A11- bočný záves
A12- zabezpečenie pred pretrhnutím lanka
A13 - zámka/západka
A14 - dolná upchávka