background image

12

UK

FR

ES

N

P

D

LIMPIEZA:

La limpieza de la grúa se deberá hacer con un paño 

humedecido con un producto desti nado a la limpieza 

de muebles o similar, que no contenga disolventes, 

ya que podrían dañar el recubrimiento de la grúa.

Evite poner en contacto los elementos eléctricos de 

la grúa con el agua. 

Para desinfectar, aplique vapor 

de agua por toda la estructura

.

MODO DE DESHECHO:

La  grúa  está  fabricada  con  perfi les  de  acero  con 

recubrimiento de epoxi, por lo que para deshacerse 

de ella deberá seguir las ordenanzas de reciclado o 

las recomendaciones locales al respecto.

En el caso de las baterías recargables, que conti enen 

plomo (Pb), deberán ser recicladas, por lo que tendrá 

que depositarlas en los contenedores desti nados al 

reciclado de baterías para coches o en los gestores 

de residuos adecuados. 

CAMBIO DE BATERIAS

CHANGEMENT DES BATTERIES

CHANGING BATTERIES

BATTERIEN WECHSELN

MUDAR AS PILHAS

BATTERIJEN VERVANGEN

NEGRO - NOIR - BLACK - SCHWARZ - PRETO - BLACK

ROJO - ROUGE - RED - ROT - VERMELHO - ROOD

PFLEGE:

Reinigen  Sie  den  Lift er  mit  einem  feuchten  Tuch 

und  einem  Reinigungsmitt el  für  Möbel  oder  einem 

ähnlichen Reinigungsmitt el, das keine Lösungsmitt el 

enthält, die den Farbüberzug angreifen konnten.

Sorgen Sie dafür, dass die elektrischen Geräte nicht in 

Kontakt mit Wasser geraten. 

Zur Desinfekti on gelten 

Dampf in der gesamten Struktur .

ENTSORGUNG:

Der  Pati entenlift er  besteht  aus  Stahl  mit  einem 

Epoxy-Überzug, weshalb die lokalen Besti mmungen 

und Anweisungen für dessen Entsorgung befolgt 

werden müssen.

Die Akkus enthalten Blei (Pb) und müssen daher in 

Sonder-Containern zum Recyceln von Autobatt erien 

oder an anderen Stellen, wo Sondermüll in 

inangemessener Form gesammelt und entsorgt wird, 

deponiert werden.

NETTOYAGE:

II  faut  nett oyer  le  léve-personne  avec  un  chlifon 

humidifi é avec un produit pour nett oyer les meubles 

ou  proche,  qui  ne  conti ent  aucun  dissolvant  qui 

pourrait abîmer le recouvrement du lève-personne.

Éviter  de  mouiller  les  éléments  électriques  du  lève-

personne. 

Pour désinfecter , appliquer la vapeur dans 

toute la structure .

RECYCLAGE:

Le lève-personne est fabriqué avec des profi ls en acier 

recouverts d’époxy, pour le recycler, il faut done suivre 

les réglements de recyclage ou les recommandati ons 

locales á ce sujet.

Dans  le  cas  des  batt eries  rechargeables,  qui 

conti ennent du plomb (Pb), il faudra les recycler en les 

déposant dans les containers desti nes au recyclage des 

batt eries pour voiture ou dans les décharges publiques 

qui gérent les résidus.

LIMPEZA:

A limpeza do grua deve ser feita com um trapo 

humedecido com um produto desti nado á limpeza de 

movéis ou similar, que não contenha dissolventes que 

possam danifi car o revesti mento do grúa.

Evitar de por em contacto os elementos eléctricos do 

grúa  com  água.  Para desinfetar , aplique vapor em 

toda a estrutura.

PARA DESFAZER-SE DO GUINDASTE:

O  grua  está  fabrica  com  perfi s  de  aço  com  um 

revesti mento  de  epoxi,  e  para  desfazer-se  dele 

será  preciso  seguir  as  ordens  de  reciclagem  ou  as 

recomendações locáis.

As  baterías  carregáveis  que  contêm  chumbo  (Pb), 

deverão  ser  recicladas;  deveráo  ser  depositadas  nos 

contendores desti nados á reciclagem de baterías para 

carros ou nas instalações de gestores de residuos 

adequados.

CLEANING:

The hoist must be cleaned using a damp cloth with 

a product used for cleaning furniture or similar that 

does not contain solvents that could damage the 

coati ng of the hoist.

Do not allow the electrical elements of the hoist to 

come into contact with water. 

To disinfect , apply 

steam throughout the structure .

DISPOSAL METHOD:

The  hoist  is  manufactured  with  Steel  profi les 

with  an  epoxy  coati ng.  Therefore,  to  dispose  of 

it  you  must  follow  reeyeling  regulati ons  or  local 

recommendati ons on disposal. 

Rechargeable batt eries containing lead (Pb) must be 

reeyeled so they should be disposed of in containers 

desti ned  for  reeyeling  cars  batt eries  or  at  the 

appropriate waste management sites.

REINIGING:

De lift  moet gereinigd worden met een vochti ge doek 

en een produkt voor het reinigen van meubels of 

dergelijkes, zonder oplosmiddel dat de bekleding van 

de lift  zou kunnen beschadigen. 

Het  contact  van  de  elektrische  lift elementen  met 

water vermijden. 

Te desinfecteren , stoom gelden 

voor het gehele structuur 

.

STORTGOEDBEHANDELING:

De lift  is met profi elen uit staal en epoxy-bekleding 

gebouwd, en om er zich van te ontdoen moeten 

de  voorschrift en  over  recycling  of  de  plaatselijke 

aanbevelingen nagekomen worden.

Oplaadbare  batt erijen,  die  lood  (Pb)  bevatt en, 

moet recycled worden en dus in de containers 

voor  autobatt erij-recycling  of  bij  daartoe  bestemde 

stortplaatsbeheerders gedeponeerd worden.

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

Содержание 102102044

Страница 1: ...TRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en garantie Fecha de revisi n julio 2018 www ortoped...

Страница 2: ...EKTRISCH MATERIAAL VEILIGHEIDSMAATREG LEN AANBEVELINGEN GEBRUIK EN ONDERHOUD ELEKTRISCHE INFORMATIE VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT REINIGING STORTOGOED BEHANDELING STORINGEN EN OPLOSSINGEN GARANTIE AA...

Страница 3: ...etriebnahme lhres Patientenlifters diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch sie enth lt n tzliche lnformationen ber Sicherheitsma nahmen Handhabung und Wartung Winncare hat langj hrige Erfahrungen in...

Страница 4: ...einmal komplett im Werk zusammengebaut um die Funktionst chtigkeit festzustellen danach wird er entweder wieder auseinandergebaut oder zum Einpacken und Transport zusammengeklappt Um die Montage zu er...

Страница 5: ...e le l ve personne s l ve ou descend et que l on appuie sur le bouton rouge il doit s arr ter Avant d utiliser le l ve personne pour la premi re fois il est recommand de charger les batteries pendant...

Страница 6: ...spositifs du l ve personne et leur fonctionnement avant de commencer l utiliser Votre l ve personne est con u pour soulever des personnes il ne faut pas s en servir pour d autres usages V rifier que l...

Страница 7: ...Sierren sich in gespannter Position befinden der Patient jedoch noch nicht hochgehoben wurde HINWEISE ZU GEBRAUCH UND WARTUNG 1 Der Lifter ist mit Laufrollen ausgestattet die hinteren Laufrollen verf...

Страница 8: ...ensure the necessary and correct air circulation within this space This ventilation must not be blocked or covered When undertaking the raise lower movement of the hoist keep the appropriate button p...

Страница 9: ...may even render it useless N 3 Blink Battery charging Continuous light Charged battery De batterijen moeten worden vervangen na 4 jaar wellicht eerder afhankelijk van het gebruik Sterke en frequente...

Страница 10: ...as IEC 60601 1 equipamentos m dicos electro Parte 1 Requisitos gerais de seguran a Compatibilidade eletromagn tica IEC 60601 1 2 Requisitos e ensaios O ciclo de dever m ximo do equipamento el ctrico d...

Страница 11: ...Les sp cifications de LINAK cit es sont indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques dans www linak com VIDA ESPERADA DO PRODUCTO...

Страница 12: ...sujet Dans le cas des batteries rechargeables qui contiennent du plomb Pb il faudra les recycler en les d posant dans les containers destines au recyclage des batteries pour voiture ou dans les d char...

Страница 13: ...1 Brancher correctement le v rin 2 Charger les batteries 3 Faire r parer le v rin 4 Faire r viser le v rin FALHOS E SOLU ES SINTOMA Quando o grua est sem carga algumas vezes o bra o de eleva o n o des...

Страница 14: ...branchant la t l comande 2 Le poids que peut supporter le l ve personne a t d pass SOLUTION 1 Charger les batteries 2 Diminuer le poids FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador n o funciona nem se ouve...

Страница 15: ...ntact avec votre fournisseur FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador s funciona num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equ...

Страница 16: ...de le remplacer Les dommages caus s par une mauvaise utilisation ou parce que les recommanda tions donn es dans ce manual d instruclions n ont pas t suivies sont exclus des responsabilit s de Winncare...

Страница 17: ...nomiques Ergonomic requirements test Ergonomische Anforderungen Requisitos ergon micos Ergonomische Eisen Botonera T l commande Handset Fernsteuerung Remoto Afgelegen 0 8 N Pedal P dale Base opening p...

Страница 18: ...605010019 605010019 B2 605012022 605012022 B3 6300000023 6300000023 B4 C1 82000011 82000011 B5 61300062 61300062 B6 605018002 605018002 C2 81000028 81000028 C3 82000012 82000012 Funda percha L 16655 L...

Страница 19: ...I N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O sat winncare es CONTROL ANUAL...

Страница 20: ...orde de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos...

Страница 21: ...rre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bon graissage des articulations absence de nuisances sonores grincements points durs Bon...

Страница 22: ...of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence of noise nuisance squeaking and hard po...

Страница 23: ...schen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelemente und Anzeigen SICHERHEITSKONTROLLEN nach EN ISO 10535 NA K NK Sperren Sie operative und das ordnungsgem e Funktio...

Страница 24: ...tos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As verifica es de seguran a de acordo com a norma EN ISO 10535 NA S N Bloquear funcionamento operacional e adequado...

Страница 25: ...arde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indicatoren VEILIGHEIDSCONTROLES volgens EN ISO 10535 NT S N Lock operationele en de goede werking van de visuele en akoe...

Страница 26: ...gue no lixo Gooi het niet in vuilnisbakken Usar en interiores Utilisation l int rieur Use indoors Verwenden Sie drinnen Usar dentro de casa Gebruik binnenshuis No utilizar si el embalaje est roto Ne p...

Страница 27: ...27 www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com...

Страница 28: ...46909 Torrent Valencia Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 sat winncare es www winncare es Cuidamos de las personas con p rdida de autonom a y de sus cuidadores www ortopediaguzman com www ortopediaguz...

Отзывы: