Winncare 102102044 Скачать руководство пользователя страница 16

16

UK

FR

ES

N

P

D

GARANTÍA

Todas las grúas han sido rigurosamente 

inspeccionadas; en la etiqueta que disponen aparece 

un número de lote y de serie que relacionan dicha 

grúa  con  los  materiales,  equipos  y  componentes 

empleados, así como con los procesos de trabajo 

realizados para su fabricación, montaje e inspección. 

Las  grúas  Winncare  cuentan  con  una  garantía  2 

años,  extensibles  hasta  los  6  años  realizando  los 

mantenimientos  anuales  en  servicios  oficiales,  y  1 

año  para  las  baterías,  en  condiciones  normales  de 

utilización, respetando las recomendaciones de uso y

mantenimiento y no modificando o manipulando

ninguno de sus componentes. 

Cualquier manipulación o alteración, en especial del 

equipo  eléctrico,  supone  la  total  anulación  de  esta 

garantía. En caso de defecto o mal funcionamiento 

de la grúa o de alguno de sus componentes, deberá 

ponerse en contacto con el distribu dor donde la 

adquirió,  presentándole  la  factura  o  justificante  de 

compra, para que proceda a su inspección y, siempre 

de acuerdo con el fabricante, se decida su reparación 

o  sustitución.  Las  responsabilidades  de  Winncare 

quedan  excluidas  en  el  caso  de  desperfectos 

ocasionados, por un mal uso o a consecuencia 

de no seguir las recomendaciones dadas en estas 

instrucciones.

GARANTIE 

Alle  Patientenlifter  wurden  den  strengsten 

Qualitatsprüfungen unterzogen; auf den auf allen 

Liftern  angebrachten  Aufklebem  erscheinen  eine 

Warenpartie-Nummer und die Seriennummer durch 

die beslimmt werden kann welche Materialien, Geräte, 

Einzelteile und Arbeitsabläufe an dem Herstellungs , 

Montage 

 und Qualitatsprüfungsprozess beteiligt 

waren.  Für  die  Winncare-Patientenlifter  gilt  eine  2 

Jahre, verlängerbar bis zu 6 Jahren, jährliche Wartung 

in offiziellen Diensten durchführend und von 1 Jahr 

auf die Batterie, jeweils vorbehaltlich der Einhaltung 

normaler Nutzungsbedingungen und Befolgung 

der Bedienungs- und Wartungsanweisungen und 

sofern keine Veränderungen an den Bauteilen 

vorgenommen worden sind. 

Bei jeglicher Veränderung, vor allem anden 

elektrischen Geräten, verfält die Garantie vollstandig.  

Sollten  an  dem  Lifter  Mängel  auftreten  oder  sollte 

er  fehlerhaft  funktionieren,  so  müssen  Sie  sich  mit 

dem Händler in Kontakt setzen, bei dem Sie ihn 

erworben ihm haben, und die Rechnung oder einen 

Kaufbeleg vorlegen, damit durch ihn die Überprüfung 

vorgenommen  und  in  Übereinstimmung  mit  dem 

Hersteller, die Reparatur durchgeführt oder für einen 

Ersatz gesorgt wird. Winncare übemimmt keine 

Verantwortung,  wenn durch falschen Gebrauch 

oder durch Nichtbefolgen der Gebrauchsanweisung 

Schllden verursacht werden.

 

GARANTIE 

Tous les léve- 

personnes ont été rigoureuse 

ment 

vérifiés;  sur  l’étiquette  apparait  le  numéro  du  lot  et 

celui de série qui mettent en rapport ce léve- personne 

et les matéri aux, les équipements et les composants 

utilisés ainsi que les processus de travail réalisés pour 

sa  fabrication,  son  montage  et  sa  vérification.    .  Les 

lèves-personne Winncare ont une garantie de 2 ans, 

extensible  jusqu'à  6  ans  effectuant  la  maintenance 

annuelle  dans  les  services  officiels,  et  1  an  pour  la 

batterie,  en  conditions  d’utilisation  normale,  en 

respectant  les  recommandations  d’utilisation  et 

d’entretien et sans modifier ou sans manipuler aucun 

de ses composants.

Toute  manipulation  ou  altération,  surtout  de 

l’équipement  électrique  annule  compléte ment 

cette garantie. En cas de défaut de fabrication ou de 

mauvais fonctionnement du léve personne  ou de l’un 

de ses composants, il faut se mettre en contact avec 

le  distributeur  qui  l’a  vendu,  le  présentant  avec  la 

facture ou le justificatif de l’achat pour qu’en accord 

avec  le  fabricant,  l’équipement  soit  inspecté  avant 

de le réparer ou de le remplacer. Les dommages 

causés  par  une  mauvaise  utilisation  ou  parce  que 

les  recommanda tions  données  dans  ce  manual 

d’instruclions n’ont pas été suivies, sont exclus des 

responsabilités de Winncare.

 

GARANTIA 

Todos os gruas foram rigorosamente inspecionados; 

na  etiqueta  aparece  um  número  de  lote  e  de  série 

que  relacionam  o  guindaste  com  os  materiais, 

equipamentos  e  componentes  utilizados  e  os 

processos de trabalho realizados para a fabricação, 

a  montagem  e  a  inspecção.  Os  guindastes  Winncare 

têm uma garantia de 2 anos, que pode ser prolongada 

até 6 anos, realizando manutenção anual em serviços 

oficiais e 1 ano para baterias, em condições normais 

de uso, respeitando as recomendações de uso e

manutenção e não modificação ou manipulação

nenhum dos seus componentes.

Qualquer  manipulação  ou  alteração  nome adamente 

do  equipamento  eléctrico  implica  a  anulação  desta 

garantia.  Em  caso  de  defeito  ou  de  mau  funciona-

mento do grua ou de algum dos seus componentes, 

o  comprador  deverá  contac tar  o  distribuidor  donde 

o  comprou  o  equipamento,  apresentando  o  factura 

ou  o    justificante  de  compra,  para  se  realizar  uma 

inspecção e, sempre de acordo com o fabri cante, se 

decida  a  reparação  ou  substitução.  A  Winncare  nao 

será responsável em caso de danos ocasionados por 

um uso não adequado ou por não se terem seguido as 

recomendações dadas nestas instrucções.

GUARANTEE

All hoists have been rigorously inspected; on their 

labels there is a lot and serial number that lists that 

hoist with the materials, equipment, and components 

employed and the work processes undertaken 

for their  manufacturing, assembly and inspec-

tion.  The  hoists  Winncare  have  a  2  year  warranty, 

which can be extended up to 6 years by performing 

annual  maintenance  in  official  services  and  1  year 

for  the  battery,  under  normal  usage  conditions, 

and  respecting  the  recommendation  on  use  and 

maintenance and not changing or manipulating any 

of their components.

Any  manipulation  or  alteration,  especially  of  the 

electrical  equipment,  renders  this  guarantee 

null  and  void.  In  the  event  of  some  defective  or 

malfunctioning of the hoist or any of its components, 

please, contact the distributor where you purchased 

it, presenting it together with the invoice or purchase 

receipt, so that it may be inspected and according 

with the manufacturer, decide whether to repair it 

or replace it. Winncare does not accept responsibility 

for imper fections caused by bad usage or as a conse-

quence of not having followed the recommendations 

given in these operating instructions.

 

GARANTIE

Alle liften zijn grondig en zorgvuldig nagezien; op het 

etiket dat ze vertonen staat een nummer van het lot 

en van de serie die lifthet toestel met de gebruikte 

materialen,  uitrustingen  en  componenten  en  met 

de  werkprocessen  van  de  fabricatie,  de  montage 

en  inspectie  in  verband  brengt.  De  Winncare 

lift  hebben  een  garantie  van  2  jaar,  verlengbaar 

tot  6  jaar  met  jaarlijks  onderhoud  van  officiële 

diensten  en  1  jaar  garantie  op  de  batterijen,  in 

zover de gebruiksomstandigheden normaal zijn, de 

gebruiksaanwijzingen en onderhoud nagekomen 

en geen enkele component veranderd of bewerkt 

wordt. 

Om het even welke bewerking of wijziging, bijzonder 

van  de  elektrische  uitrusting,  heeft  tot  gevolg  dat 

deze  garantie  volledig  geannuleerd  wordt.  Als  de 

lift of een van haar componenten een defect heeft 

of niet goed functioneert, moet u zich in verbinding 

zetten met de leveran  cier waar u ze gekocht heeft 

en de factuur of het aankoopbewijs voorleggen, om, 

altijd in overeenkomst met de fabrikant, een controle, 

reparatie  of  vervanging  van  de  lift  te  besluiten. 

Verantwoordelijkheid van Winncare is uitges  loten bij 

niet passend gebruik of als de gevolgen van het niet 

nakomen van de aan  bevelingen van deze instructies 

de gebreken veroorzaakt hebben.

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ortopediaguzman.com

 

 

Содержание 102102044

Страница 1: ...TRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en garantie Fecha de revisi n julio 2018 www ortoped...

Страница 2: ...EKTRISCH MATERIAAL VEILIGHEIDSMAATREG LEN AANBEVELINGEN GEBRUIK EN ONDERHOUD ELEKTRISCHE INFORMATIE VERWACHTE DUUR VAN HET PRODUKT REINIGING STORTOGOED BEHANDELING STORINGEN EN OPLOSSINGEN GARANTIE AA...

Страница 3: ...etriebnahme lhres Patientenlifters diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch sie enth lt n tzliche lnformationen ber Sicherheitsma nahmen Handhabung und Wartung Winncare hat langj hrige Erfahrungen in...

Страница 4: ...einmal komplett im Werk zusammengebaut um die Funktionst chtigkeit festzustellen danach wird er entweder wieder auseinandergebaut oder zum Einpacken und Transport zusammengeklappt Um die Montage zu er...

Страница 5: ...e le l ve personne s l ve ou descend et que l on appuie sur le bouton rouge il doit s arr ter Avant d utiliser le l ve personne pour la premi re fois il est recommand de charger les batteries pendant...

Страница 6: ...spositifs du l ve personne et leur fonctionnement avant de commencer l utiliser Votre l ve personne est con u pour soulever des personnes il ne faut pas s en servir pour d autres usages V rifier que l...

Страница 7: ...Sierren sich in gespannter Position befinden der Patient jedoch noch nicht hochgehoben wurde HINWEISE ZU GEBRAUCH UND WARTUNG 1 Der Lifter ist mit Laufrollen ausgestattet die hinteren Laufrollen verf...

Страница 8: ...ensure the necessary and correct air circulation within this space This ventilation must not be blocked or covered When undertaking the raise lower movement of the hoist keep the appropriate button p...

Страница 9: ...may even render it useless N 3 Blink Battery charging Continuous light Charged battery De batterijen moeten worden vervangen na 4 jaar wellicht eerder afhankelijk van het gebruik Sterke en frequente...

Страница 10: ...as IEC 60601 1 equipamentos m dicos electro Parte 1 Requisitos gerais de seguran a Compatibilidade eletromagn tica IEC 60601 1 2 Requisitos e ensaios O ciclo de dever m ximo do equipamento el ctrico d...

Страница 11: ...Les sp cifications de LINAK cit es sont indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques dans www linak com VIDA ESPERADA DO PRODUCTO...

Страница 12: ...sujet Dans le cas des batteries rechargeables qui contiennent du plomb Pb il faudra les recycler en les d posant dans les containers destines au recyclage des batteries pour voiture ou dans les d char...

Страница 13: ...1 Brancher correctement le v rin 2 Charger les batteries 3 Faire r parer le v rin 4 Faire r viser le v rin FALHOS E SOLU ES SINTOMA Quando o grua est sem carga algumas vezes o bra o de eleva o n o des...

Страница 14: ...branchant la t l comande 2 Le poids que peut supporter le l ve personne a t d pass SOLUTION 1 Charger les batteries 2 Diminuer le poids FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador n o funciona nem se ouve...

Страница 15: ...ntact avec votre fournisseur FALHOS E SOLU ES SINTOMA O accionador s funciona num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equ...

Страница 16: ...de le remplacer Les dommages caus s par une mauvaise utilisation ou parce que les recommanda tions donn es dans ce manual d instruclions n ont pas t suivies sont exclus des responsabilit s de Winncare...

Страница 17: ...nomiques Ergonomic requirements test Ergonomische Anforderungen Requisitos ergon micos Ergonomische Eisen Botonera T l commande Handset Fernsteuerung Remoto Afgelegen 0 8 N Pedal P dale Base opening p...

Страница 18: ...605010019 605010019 B2 605012022 605012022 B3 6300000023 6300000023 B4 C1 82000011 82000011 B5 61300062 61300062 B6 605018002 605018002 C2 81000028 81000028 C3 82000012 82000012 Funda percha L 16655 L...

Страница 19: ...I N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O sat winncare es CONTROL ANUAL...

Страница 20: ...orde de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos...

Страница 21: ...rre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bon graissage des articulations absence de nuisances sonores grincements points durs Bon...

Страница 22: ...of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence of noise nuisance squeaking and hard po...

Страница 23: ...schen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelemente und Anzeigen SICHERHEITSKONTROLLEN nach EN ISO 10535 NA K NK Sperren Sie operative und das ordnungsgem e Funktio...

Страница 24: ...tos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As verifica es de seguran a de acordo com a norma EN ISO 10535 NA S N Bloquear funcionamento operacional e adequado...

Страница 25: ...arde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indicatoren VEILIGHEIDSCONTROLES volgens EN ISO 10535 NT S N Lock operationele en de goede werking van de visuele en akoe...

Страница 26: ...gue no lixo Gooi het niet in vuilnisbakken Usar en interiores Utilisation l int rieur Use indoors Verwenden Sie drinnen Usar dentro de casa Gebruik binnenshuis No utilizar si el embalaje est roto Ne p...

Страница 27: ...27 www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com www ortopediaguzman com...

Страница 28: ...46909 Torrent Valencia Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 sat winncare es www winncare es Cuidamos de las personas con p rdida de autonom a y de sus cuidadores www ortopediaguzman com www ortopediaguz...

Отзывы: