MotorLink™
1
2
3
4
5
L'actionneur/les actionneurs de fenêtre
(ac tionneur qui sert à ouvrir et fermer la
fenêtre) est/sont étalonnés de manière à
trouver le point zéro lorsque la fenêtre
est fermée. Etalonnage de la position de
la chaîne. Le point zéro doit être
déterminé avant d'utilis er les actionneurs
pour la première fois et lors du
remplacement d'un actionneur.
Si les actionneurs s ont montés sur les
supports de c hâs sis, les retirer.
Rac corder tous les actionneurs à
l'alimentation élec trique et faire rentrer
complètement les chaînes.
Si les actionneurs s 'arrêtent avant que
les c haînes ne s oient complètement
rentrées, faire s ortir un peu les chaînes
puis les faire rentrer à nouveau. Répéter
cette procédure jusqu'à ce que les
chaînes s oient c omplètement rentrées.
Faire sortir un peu les chaînes et
attacher les chaînes aux supports de
châssis.
6
7
Ouvrir la fenêtre de quelques
centimètres de plus puis la fermer
complètement.
Veuillez noter que les ac tionneurs
s'ouvrent parfois automatiquement
d'env iron 5 cm lors de la fermeture
en raison de la fonction intégrée
qui permet de réduire le risque de
piégeage. Le cas éc héant, ouvrir la
fenêtre de quelques millimètres de
plus (NE JAMAIS L'OUVRIR
CO MPLETE MENT !) puis la
fermer. Répéter cette opération
(parfois jusqu'à 3 à 5 fois ) jus qu'à
ce que la fenêtre reste fermée.
La position de la chaîne est à
présent étalonnée.
1
2
3
4
5
6
7
Fönstermotorerna (en eller två) som
öppnar oc h stänger föns tret måste
kalibreras, så att nollpunk ten ställs in för
stängt fönster. Nollpunk ten måste s tällas
in innan användning s amt vid motorbyte.
Om kedjorna är monterade i beslag vid
fönsterbågen ska de frigöras från
beslagen.
Anslut motorn/motorerna till
strömförs örjningen oc h kör kedjorna hela
vägen in.
Om motorn/motorerna stannar innan
kedjorna har dragits in helt sk a du köra ut
kedjorna ett par millimeter och sedan in
igen. Upprepa detta tills kedjorna är helt
inne.
Kör därefter ut kedjorna något och
montera dem i fönsterbågsfästena.
Öppna fönstret ett par
centimeter och
stäng det sedan helt. Motorns /motorernas
inbyggda k läms kydd kan göra att fönstret
under pågående stängning i s tället öppnas
ca 5 cm. Ö ppna i så fall fönstret ett par
millimeter (ÖPPNA ALDRIG HELT) och
stäng det sedan.
Du k an behöv a upprepa detta 3–5 gånger
innan fönstret är helt stängt.
Kedjepos itionen är nu kalibrerad.
Etalonnage de la position de la
Kalibrering av kedjeposition
Combinaisons valides d'actionneurs sur
une gamme de moteurs:
Tillåtna motorkombinationer på en motorlinje:
*
Upp till två låsmotorer av typ WMB 81x-n
kan anslutas till ett fönster (högst en singel-
WMB eller två synkro-WMB på en motorlinje)
se produktblad för möjliga motorkombinationer.
*
Jusqu'à deux actionneurs
d'espagnolette de type WMB 81x-n
peuvent être installés sur une fenêtre
(au max. un WMB simple ou deux WMB
doubles sur chaque gamme de moteur)
voir fiche produit pour les combinaisons
d'actionneurs valides.
MotorLink™
5. Etalonnage
5. Kalibrieren
WMU 836-4
Quattro /Quattro
*
*
WMU 836-1 Simple /Single
*
*
WMU 836-2
Synchro /Synkro
*
*
WMU 836-3
Triple /Trippel
*
*
Unité de commande
Styrenhet
4. Initialisation
±24V Simple / Synkro
±24V Simple / Synkro
1
2
Ac tiver brièv ement l'actionneur/les
actionneurs tout à tour dans les
directions d’OUVERTURE/FERMETURE
jus qu'à ce que l'actionneur/les
actionneurs fonctionne/fonc tionnent.
L'actionneur/les actionneurs es t/sont
maintenant prêt(s ) pour l'étalonnage
1
2
Aktivera motorerna (en eller två) helt kort
och växla mellan ÖPPNA/STÄNG tills
motorn/motorerna börjar gå.
Du kan nu kalibrera motorn/motorerna.
MotorLink™ Simple / Synkro
MotorLink™ Simple / Synkro
1 Couper l'alimentation électrique.
1 Stäng av s trömförsörjningen.
2 Branc her l'actionneur/les actionneurs.
2 Anslut motorn/motorerna.
3 Mettre en marche l'alimentation
élec trique.
3 Slå på strömförsörjningen.
4 Lors que la diode électroluminesc ente
"STATUS" verte est allumée sur la c arte
à circuit imprimé WEA as sociée des
v oyants MotorController, l'actionneur/les
actionneurs est/sont prêts pour
l'étalonnage.
4 När den gröna ”STATUS”-lampan på det
tillhörande WEA-kretskortet i
motorstyrenheten lyser, då k an
motorn/motorerna kalibreras.
4.Initiering
10/12