background image

mukaiselle käytölle ja oikealle käyttötavalle.

Asennus- ja käyttöohje vastaa laitteen rakennetta 

ja sen perusteena olevia, painohetkellä voimassa 

olleita turvallisuusteknisiä standardeja.

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus:

Kopio vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta 

kuuluu tähän käyttöohjeeseen.

Jos vakuutuksessa mainittuihin rakennetyyppei-

hin tehdään tekninen muutos, josta ei ole sovittu 

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. 

2. Turvallisuus

Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on 

noudatettava asennuksessa, käytössä ja huollossa. 

Sen takia asentajan sekä vastaavan ammattihen-

kilökunnan/ylläpitäjän on ehdottomasti luettava 

tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa. 

Tässä pääkohdassa esitettyjen yleisten turvallisuus-

ohjeiden lisäksi on noudatettava myös seuraavissa 

pääkohdissa varoitussymboleilla merkittyjä erityisiä 

turvallisuusohjeita.

 

Yleinen varoitussymboli

 

Sähköjännitteen varoitussymboli

 

 HYÖDYLLINEN OHJE

2.1 Henkilöstön pätevyys

Asennus-, käyttö- ja huoltohenkilöstöllä täy-

tyy olla näiden töiden edellyttämä pätevyys. 

Ylläpitäjän täytyy varmistaa henkilöstön vas-

tuualue, ja työtehtävät ja valvontakysymykset. 

Jos henkilöstöllä ei ole tarvittavia tietoja, heille on 

annettava koulutus ja opastus. Tarpeen vaatiessa 

ne voi antaa tuotteen valmistaja ylläpitäjän toi-

meksiannosta.

2.2  Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättä-

misestä aiheutuvat vaarat

Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa 

aiheuttaa vaaratilanteita ihmisille, ympäristölle ja 

tuotteelle/järjestelmälle. Turvaohjeiden huomiot-

ta jättäminen johtaa kaikkien vahingonkorvaus-

vaateiden raukeamiseen. Ohjeiden huomiotta jät-

täminen saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia 

vaaratilanteita:

• Henkilöiden joutuminen vaaraan sähkön, 

mekaanisten toimintojen tai bakteerien vaiku-

tuksen vuoksi

• Ympäristön vaarantuminen vaarallisten aineiden 

vuotojen johdosta

• Omaisuusvahinkoja

• Tuotteen tai laitteiston tärkeät toiminnot eivät 

toimi

• Ohjeenmukaisten huolto- ja korjausmenetelmi-

en epäonnistuminen

2.3 Käyttäjän varotoimet 

Tässä käyttöohjeessa mainittuja turvaohjeita, voi-

massaolevia maankohtaisia tapaturmantorjunta-

määräyksiä sekä mahdollisia ylläpitäjän yrityksen 

sisäisiä työ-, käyttö- ja turvaohjeita on nouda-

tettava.

2.4 Käyttäjän varotoimet

Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä 

vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, 

aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet 

tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tiedot, 

jos heille on annettu opastusta tai ohjeita laitteen 

turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen liit-

tyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. 

Puhdistusta ja käyttäjän huoltoa eivät lapset saa 

suorittaa ilman valvontaa.

• Jos kuumat tai kylmät tuotteen/järjestelmän 

osat aiheuttavat vaaratilanteita, ne on rakenne-

puoleisesti suojattava kosketusta vastaan.

• Kosketussuojaa liikkuvia osia (esim. kytkin) var-

ten ei saa poistaa käytössä olevasta tuotteesta.

•Vuodot (esim. akselitiiviste) vaarallisia pumpattavia 

aineita (esim. räjähdysalttiit, myrkylliset, kuumat) 

täytyy johtaa pois siten, että ihmiset tai ympäris-

tö eivät vaarannu. Maakohtaisia lakimääräyksiä on 

noudatettava.

• Sähköenergian aiheuttamat vaaratilanteet on 

estettävä. Paikallisia tai yleisiä määräyksiä sekä 

paikallisten energianhuoltoyhtiöiden määräyksiä 

on noudatettava.

2.5  Omavaltainen muuntelu tai varaosien val-

mistaminen

Ylläpitäjän on huolehdittava siitä, että kaikki asen-

nus- ja huoltotyöt suorittaa valtuutettu ja pätevä 

ammattihenkilökunta, joka on etukäteen hank-

kinut tarvittavat tiedot perehtymällä käyttöoh-

jeeseen.

Tuotetta/laitteistoa koskevat työt saa suorittaa 

vain niiden ollessa pysäytettynä. Tuote/laitteisto 

on ehdottomasti pysäytettävä sillä tavalla kuin 

asennusja käyttöohjeessa on kerrottu.

Välittömästi töiden lopettamisen jälkeen täytyy 

kaikki turvallisuus- ja suojalaitteet kiinnittää takai-

sin paikoilleen ja kytkeä toimintaan.

2.6 Luvattomat käyttötavat

Varaosien omavaltainen muuntelu tai valmista-

minen vaarantaa tuotteen/henkilökunnan turval-

lisuuden ja mitätöi valmistajan turvallisuudesta 

antamat vakuutukset. 

Muutoksia tuotteeseen saa tehdä ainoastaan val-

mistajan erityisellä luvalla. Alkuperäiset varaosat 

ja valmistajan hyväksymät tarvikkeet edistävät 

turvallisuutta. Muiden osien käyttö mitätöi vas-

tuun tälläisten osien käytöstä aiheutuvista seu-

rauksista.

2.7 Luvattomat käyttötavat

Toimitetun tuotteen käyttövarmuus on taattu 

vain määräystenmukaisessa käytössä käyttöoh-

jeen kappaleen 4 mukaisesti. Luettelossa tai tieto-

lomakkeella ilmoitettuja raja-arvoja ei saa missään 

tapauksessa ylittää tai alittaa.

DA

1. Om dette dokument

Den originale driftsvejledning er på engelsk. Alle 

andre sprog i denne vejledning er oversættelser af 

den originale driftsvejledning.

Monterings- og driftsvejledningen er en del af 

apparatet. Den skal altid opbevares i nærheden af 

apparatet. Korrekt brug og betjening af produktet 

forudsætter, at vejledningen overholdes nøje.

Monterings- og driftsvejledningen modsvarer 

produktets konstruktion og opfylder de gældende 

anvendte sikkerhedstekniske standarder, da vej-

ledningen blev trykt.

EF-konformitetserklæring:

En kopi af EF-konformitetserklæringen er inde-

holdt i denne driftsvejledning. 

Hvis der uden vores samtykke foretages en tek-

nisk ændring af de heri nævnte konstruktioner, er 

denne erklæring ikke længere gældende.

2. Sikkerhed

Denne monterings- og driftsvejledning indeholder 

grundlæggende anvisninger, som skal overholdes 

ved installation, drift og vedligeholdelse. Derfor skal 

montøren samt de ansvarlige fagfolk/den ansvar-

lige operatør altid læse monteringsog driftsvejled-

ningen før installation og ibrugtagning. Ikke kun 

de generelle sikkerhedsforskrifter i dette afsnit om 

sikkerhed skal overholdes, men også de speciel-

le sikkerhedsforskrifter, som er nævnt i følgende 

afsnit om faresymboler.

 Generelt faresymbol

 Fare på grund af elektrisk spænding

 BEMÆRK:

2.1 Personalekvalifikationer

Personalet, der udfører installation, betjening og 

vedligeholdelse, skal være i besiddelse af de rele-

vante kvalifikationer til dette arbejde. Operatøren 

skal sikre ansvarsområde, ansvar og overvågning 

af personalet. Hvis personalet ikke har den nød-

vendige viden, skal det uddannes og undervises. 

Efter anmodning fra operatøren kan dette om 

nødvendigt foretages hos producenten af pro-

duktet.

2.2  Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke 

følges

Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifter-

ne kan udsætte personer, miljøet og produkt/

anlæg for fare. Manglende overholdelse af sikker-

hedsforskrifterne medfører, at skadeserstatnings-

krav bortfalder. I særdeleshed kan overtrædelse 

af sikkerhedsforskrifterne eksempelvis medføre 

følgende farlige situationer:

• fare for personer som følge af elektriske, mekani-

ske og bakteriologiske påvirkninger

• fare for miljøet som følge af læk af farlige stoffer

• skade på ejendom

• svigt af vigtige funktioner på produktet/anlæg-

get

• svigt af udspecificerede vedligeholdelses- og 

reparationsmetoder.

2.3 Sikkerhedsbevidst arbejde

Sikkerhedsforskrifterne i denne monterings- og 

driftsvejledning, gældende nationale forskrifter til 

forebyggelse af ulykker samt eventuelle interne 

arbejds-, drifts- og sikkerhedsforskrifter fra ope-

ratøren skal overholdes.

2.4 Sikkerhedsforskrifter for operatøren

Dette udstyr må anvendes af børn fra 8 år og 

opefter og af personer med nedsatte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og viden, hvis det sker under opsyn, eller 

hvis de har modtaget anvisninger vedrørende sik-

ker anvendelse af udstyret, samt forstår farerne 

forbundet dermed. Børn må ikke lege med udsty-

ret. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke 

udføres af børn uden opsyn.

• Hvis varme eller kolde komponenter på pro-

duktet/anlægget kan medføre fare, skal disse på 

opstillingsstedet sikres mod berøring.

• Berøringsbeskyttelse af komponenter, der 

bevæger sig (f.eks. kobling), må ikke fjernes fra det 

produkt, hvor denne befinder sig i driften.

• Utætheder (f.eks. akseltætning) af farlige pum-

pemedier (f.eks. eksplosiv, giftig, varm) skal afle-

des således, at der ikke opstår fare for personer 

eller miljø. Nationale lovmæssige bestemmelser 

skal overholdes.

• Fare på grund af elektrisk energi skal forhindres. 

Anvisninger i henhold til lokale eller generelle for-

skrifter (IEC osv.) og fra de lokale energiforsynings-

selskaber skal overholdes.

2.5  Sikkerhedsforskrifter ved installations- og 

vedligeholdelsesarbejder

Operatøren skal sørge for, at alle installations- og 

vedligeholdelsesarbejder udføres af autoriserede 

og kvalificerede fagfolk, som har læst monte-

rings- og driftsvejledningen grundigt igennem, og 

dermed har den fornødne viden. Arbejder på pro-

duktet/anlægget må kun foretages ved stilstand. 

Fremgangsmåden for standsning af produktet/

anlægget, som er beskrevet i monteringsog drift-

svejledningen, skal altid overholdes. 

Umiddelbart efter arbejderne afsluttes, skal alle 

sikkerheds- og beskyttelsesanordninger hhv. 

sættes på plads eller i gang igen.

2.6 Egne ændringer og reservedelsfremstilling

Egne ændringer og reservedelsfremstilling bringer 

produktets/personalets sikkerhed i fare, og sæt-

ter producentens afgivne erklæringer vedrørende 

sikkerhed ud af kraft. Endringer på produktet er 

kun tilladt efter aftale med producenten. Originale 

reservedele og tilbehør godkendt af producenten 

fremmer sikkerheden. Hvis der anvendes andre 

dele, hæftes der ikke for følgerne, der resulterer 

heraf.

2.7 Ikke tilladte driftsbetingelser

Driftssikkerheden for det leverede produkt er 

kun garanteret ved korrekt anvendelse iht. afsnit 

4 i driftsvejledningen. De grænseværdier, som 

fremgår af kataloget/databladet, må under ingen 

omstændigheder under- eller overskrides.

HU

1.  A dokumentummal kapcsolatos megjegy-

zések 

Az eredeti üzemeltetési utasítás nyelve angol.  

A jelen útmutatóban található további nyelvek az 

eredeti üzemeltetési utasítás fordításai.

A beépítési és üzemeltetési utasítás a berende-

zés tartozéka. Tartsuk azt mindig a berendezés 

közelében. A jelen utasítás pontos betartása a 

rendeltetésszerű  használatnak  és  a  berendezés 

helyes kezelésének az előfeltétele.

A beépítési és üzemeltetési utasítás megfelel a 

berendezés kivitelének és a nyomás alá helyezésre 

Содержание HiMulti 3

Страница 1: ...montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionament...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 1 2 5 3 7 6 7 11 12 11 12 8 2 4 9 10 2 6 5 7 3 7 4 11 12 11 12...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 5 Fig 7 2 3 5 6 4 1 1 2...

Страница 4: ...Fig 1 11 11 12 12 6 5 Fig 9...

Страница 5: ...nbouw en bedieningsvoorschriften 35 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 40 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 45 pt Manual de Instala o e funcionamento 50 el 55 tr Montaj ve ku...

Страница 6: ...uktes Personals und setzen die vom Hersteller abgegebenen Erkl rungenzurSicherheitau erKraft Ver nderungen des Produktes sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zul ssig Originalersatzteile und vom...

Страница 7: ...nsignes de s curit pour les travaux de montageetd entretien L op rateur est tenu de veiller ce que tous les travauxd entretienetdemontagesoienteffectu s par du personnel agr et qualifi suffisamment in...

Страница 8: ...cen en estas instrucciones de funciona miento las normativas nacionales vigentes para la prevenci ndeaccidentes as comocualquierposi ble norma interna de trabajo manejo y seguridad porpartedeloperador...

Страница 9: ...evidoatens oel ctrica INDICA O TIL 2 1Qualifica odepessoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o neces s riaparaarealiza odestestrabalhos Aentidade operado...

Страница 10: ...istetehlike olu turdu unda bunlarla temas n m teri taraf n dan nlenmesigerekir Hareketli bile enlerin temas korumas rn kap lin i letimdebulunan r nden kar lmamal d r Tehlikeli ak kanlar n rn patlay c...

Страница 11: ...nheten Den skal hele tiden v re til gjengelig i n rheten av enheten Det er en forut setning for riktig bruk og betjening av enheten at denneveiledningenf lgesn ye Monterings og driftsveiledningen er b...

Страница 12: ...ktetskonstruktionogopfylderdeg ldende anvendte sikkerhedstekniske standarder da vej ledningenblevtrykt EF konformitetserkl ring En kopi af EF konformitetserkl ringen er inde holdtidennedriftsvejlednin...

Страница 13: ...dokonanianieuzgodnionejznamimody fikacji technicznej wymienionych w niej podze spo wniniejszadeklaracjatraciswoj wa no 2 Bezpiecze stwo Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera podstawowe zalecenia kt re...

Страница 14: ...ezpe n pr ce Je nutn db t na bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu k obsluze st vaj c n rodn p ed pisy razov prevence jako i p padn intern pracovn provozn a bezpe nostn p edpisy pro vozovatele 2 4B...

Страница 15: ...misega kaasnebkahjun ueteesitamise igusekaotamine Konkreetseltv ivadmittej rgimisegakaasnedant j rgmisedohud elektrilistest mehaanilistest ja bakterioloogilis testm jutustesttulenevadohudinimestele oh...

Страница 16: ...ve un rezerves da u izgatavo a na apdraud produkta person la dro bu un d gad jum nav sp k ar ra ot ja sniegt s dro bas garantijas Izmai as ra ojum dr kst veikt tikai vienojoties ar ra ot ju Ori in l s...

Страница 17: ...in ch dielov zanik zodpovednos za kody ktor na z kladetohovznikn 2 7Nepr pustn sp sobyprev dzkovania Bezpe nos prev dzky dodan ho v robku je zaru en len pri pou van pod a predpisov zod povedaj codseku...

Страница 18: ...a enosti Primerak EU izjave o uskla enosti je sastavni deo ovog uputstva za rukovanje Ova izjava presta je da va i ukoliko se bez na e saglasnosti izv r e tehni ke izmene modela navedenih u ovom dokum...

Страница 19: ...e sau psihice limitate sau de persoane f r experien i sau n necu no tin de cauz cu excep ia situa iilor c nd siguran a lor este supravegheat de o persoan responsabil sau au primit de la aceasta indica...

Страница 20: ...tzen 8 Saugkorb 9 Auff llbeh lter 10 St dtische Wasserleitung 11 Anschluss 12 Dichtung HA Negative Ansaugh he Saugmodus HC Positive Ansaugh he Zuf hrmodus 6 2 Die Pumpe Mehrstufige Horizontalzentrifu...

Страница 21: ...pfehlen wir f r Pumpen der Serie 4 m h mit negativer Ansaugh he HA ber 6 Metern Rohre mit gr erem Durchmesser als dem Nenndurchmesser DN der Pumpe um die Druckverluste zu begrenzen Bei negativer Ansau...

Страница 22: ...ie Stromzufuhr zur Pumpe ein und fah ren Sie sie hoch indem Sie den Ein Aus Schalter bet tigen die Anzeigelampe geht an Bei selbstansaugenden Pumpen kann der Hochlauf ein paar Minuten dauern wenn das...

Страница 23: ...e Befestigung am Fundament Muttern der Sockelbolzen berpr fen und festziehen Fremdk rper in der Pumpe Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe dreht schwerg ngig berpr fen ob die Pumpe sich ohne ungew hnlich...

Страница 24: ...einen Es bedeutet dass die betroffenen Elektro und Elektronikprodukte nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden d rfen F r eine ordnungsgem e Behandlung Recycling und Entsorgung der betroffenen Altproduk...

Страница 25: ...supports 8 Suction strainer 9 Replenishment reservoir 10 Municipal water mains 11 Connection 12 Gasket HA Negative suction head suction mode HC Positive suction head inlet mode 6 2 The pump Multistage...

Страница 26: ...st never be less than the port on the pump Furthermore for pumps of the series 4 m h which have negative suction head HA greater than 6 m we recommend piping of a diameter greater than the nominal dia...

Страница 27: ...the pump Open the discharge valve Switch on power to the pump and start it up by pressing the on off switch the indicator light will switch on In the case of a self priming pump if the suction pipe h...

Страница 28: ...ing up excessively Insufficient voltage Check that the voltage is in accordance with section 4 3 Pump obstructed by foreign matter Dismantle the pump and clean it Ambient temperature greater than 40 C...

Страница 29: ...electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper handling recycling and disposal of the used products in question please note the following points Onl...

Страница 30: ...rie 8 Cr pine 9 B che de stockage 10 R seau d eau de ville 11 Raccord 12 Joint HA Hauteur d aspiration HC Hauteur de charge 6 2 La pompe Pompe horizontale centrifuge multicellulaire auto amor ante ou...

Страница 31: ...viter toutes causes de pertes de charge r tr cissement coudes crasement Raccordements l aspiration Le diam tre de la tuyauterie d aspiration ne doit jamais tre inf rieur l orifice de la pompe De plus...

Страница 32: ...gal ou sup rieur 15 environ du d bit nomi nal de la pompe afin d viter la formation d une poche gazeuse Ouvrir la vanne au refoulement Mettre la pompe sous tension et la d marrer en appuyant sur l int...

Страница 33: ...e par des corps trangers Faire d monter la pompe et nettoyer Temp rature ambiante sup rieure 40 C Le moteur est pr vu pour fonctionner une temp rature ambiante maxi de 40 C La pompe ne tourne pas Pas...

Страница 34: ...roduits lectriques et lectroniques concern s ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limi nation corrects des produits en fin de vie con cern s ten...

Страница 35: ...teunen 8 Zuigzeef 9 Buffertank 10 Gemeentelijk waternet 11 Aansluiting 12 Pakking HA Negatieve aanzuighoogte zuigmodus HC Toevoerhoogte inlaatmodus 6 2 De pomp Horizontale meertraps centrifugaalpomp z...

Страница 36: ...nder zijn dan de diameter van de poort op de pomp Bovendien bevelen we voor pompen van de serie 4 m h die een negatieve aanzuighoogte HA hebben groter dan 6 m aan om leidingen te gebruiken met een dia...

Страница 37: ...van de pomp Open de afsluiter aan de perszijde Schakel de pomp in en start ze op door op de aan uit schakelaar te drukken het indicatorlampje gaat branden Als bij een zelfaanzuigende pomp de zuigleid...

Страница 38: ...ing Controleer de moeren op de ankerbou ten en draai deze volledig vast Er bevinden zich vreemde voorwerpen in de pomp Haal de pomp uit elkaar en reinig deze Moeilijk draaien van de pomp Controleer of...

Страница 39: ...en staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandeling recycling en afvoer van de betreffende afged...

Страница 40: ...11 Conexi n 12 Junta HA Altura de aspiraci n negativa modo de aspiraci n HA Altura de aspiraci n positiva modo de entrada 6 2 La bomba Bomba centr fuga horizontal multietapa con cebado autom tico o no...

Страница 41: ...c Conexiones de aspiraci n El di metro de la tuber a de aspiraci n no debe ser inferior al di metro del puerto disponible en la bomba Adem s en el caso de las bombas de la serie 4 m h con altura de as...

Страница 42: ...e o un 15 superior a la tasa de la bomba Abra la v lvula de descarga Conecte la energ a de la bomba y arr nquela pre sionando el interruptor on off la luz de indicaci n se enciende En caso de una bomb...

Страница 43: ...La bomba vibra No se encuentra bien fijada a la base Compruebe las tuercas de los bulones del z calo Cuerpos extra os en la bomba Desmote la bomba y l mpiela Dificultad de rotaci n de la bomba Compru...

Страница 44: ...nta Significa que los pro ductos el ctricos y electr nicos en cuesti n no deben eliminarse con la basura dom stica Para asegurar un manejo reciclaje y eliminaci n correctos de los productos usados en...

Страница 45: ...di collettori 8 Griglia di aspirazione 9 Serbatoio di prima raccolta 10 Condotte dell acqua comunale 11 Collegamento 12 Guarnizione HA Altezza negativa di aspirazione modo aspirazione HC Altezza di i...

Страница 46: ...e 4 m h che hanno un altezza di aspirazione negativa HA maggiore di m 6 si raccomanda una tubazione di un dia metro maggiore del diametro nominale DN della pompa per limitare perdite di carico Nel cas...

Страница 47: ...15 del tasso di portata nominale della pompa Aprire la valvola di scarico Accendere la pompa e avviarla premendo l inter ruttore on off la luce della spia sar accesa Nel caso di una pompa autoaspirant...

Страница 48: ...saldamente alla base Controllare e stringere al massimo i dadi sui bulloni di ancoraggio Presenza di corpi estranei nella pompa Smontare la pompa e pulirla Difficolt di rotazione della pompa Controll...

Страница 49: ...che i prodotti elettrici ed elettronici in questione non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Al fine di garantire il corretto maneggio riciclag gio e smaltimento dei prodotti usati in ques...

Страница 50: ...al HA Altura de entrada negativa modo de aspira o HC Altura de entrada positiva modo de entrada 6 2 A bomba Bomba multicelular centr fuga horizontal auto ferrante ou n o auto ferrante dependendo do mo...

Страница 51: ...comendamos tubagens de di metro superior ao di metro nominal DN da bomba para limitar a perda de fric o No caso de altura de entrada negativa a bomba deve encontrar se no ponto mais alto da instala o...

Страница 52: ...ndi cadora acende No caso de uma bomba auto ferrante se o tubo de aspira o n o tiver sido enchido completa mente o arranque pode demorar alguns minutos manter a v lvula de descarga aberta Se ap s 3 mi...

Страница 53: ...necess rio A bomba est a vibrar N o est fixada correctamente sua base de apoio Verificar e apertar completamente as porcas das cavilhas de fixa o Mat rias estranhas na bomba Desmontar a bomba e limp...

Страница 54: ...rodutos el tricos e eletr nicos em quest o n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Para garantir o correto manuseamento reciclagem e remo o dos produtos usados em quest o observar as...

Страница 55: ...6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60Hz IP X4 155 6 4 on off 7 7 1 8 bar 8 x 105 Pa 0 2 bar 0 2 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m max DN 1 DN 1 5 C 40 C max 40 C IP X4 155 63 dB...

Страница 56: ...2019 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 OFF 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Страница 57: ...57 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 minimum H05RN F 3 G 2 5 maximum 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 on off 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 on off switch 3 9 OFF IPX4 6 5 2 10 on off IPX4...

Страница 58: ...58 WILO SE 11 2019 Wilo 11 Wilo www wilo com 700 mm 4 3 40 C 40 C...

Страница 59: ...59 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Страница 60: ...0 Belediye su ebekesi 11 Ba lant 12 Conta HA k y ksekli i emme modu HC Giri y ksekli i giri modu 6 2 Pompa ok kademeli yatay santrif j pompa modele ba l olarak kendinden emi li veya kendinden emi li o...

Страница 61: ...k olan 4 m h serisinden pompalar i in s rt nme kayb n kontrol alt nda tutmak i in pompan n nominal ap ndan DN daha b y k apl bir boru hatt tavsiye ederiz k y ksekli i durumunda pompan n kurulabi lece...

Страница 62: ...kapama anah tar ile al t r n g sterge a l r Kendi kendini i letime alan pompalarda emme boru hatt t m yle dolmam sa ba latma i lemi birka dakika s rebilir tahliye valfini a k b rak n Su 3 dakikadan s...

Страница 63: ...k hortum borusunu den geleyin Pompa titre imli Temeline s k bir ekilde sabitlenmemi Ankraj c vatalar ndaki somunlar kontrol edip tamamen s k n Pompada yabanc madde Pompay s k n ve temizleyin Pompa d n...

Страница 64: ...evsel at klar ile birlikte imha edilmemesi gerekti ini belirtir S z konusu kullan lm r nlerin uygun ekil de ta nmas n geri d n t r lmesini ve imha edilmesini garanti etmek i in a a daki noktalar dikk...

Страница 65: ...T mningsplugg 7 R rst d 8 Sugsil 9 P fyllningsbeh llare 10 Kommunalt vattenn t 11 Anslutning 12 T tning HA Negativ sugh jd sugl ge HC Positiv sugh jd inloppsl ge 6 2 Pumpen Horisontal flerstegs centr...

Страница 66: ...Dessutom f r pumpar i serien 4 m h som har en negativ sugh jd HA st rre n 6 m rekom menderar vi ett r rsystem med st rre diameter n nominell diameter DN f r att undvika friktions f rlust Vid en negati...

Страница 67: ...entilen Sl p pumpens sp nningsf rs rjning och starta den med p av knappen indikeringslampan t nds Om det r en sj lvsugande pump och sugled ningen inte har fyllts helt kan starten ta ett par minuter h...

Страница 68: ...arna p ankarbultarna och dra t dem helt Fr mmande f rem l i pumpen Demontera pumpen och reng r den D lig rotation p pumpen Kontrollera om pumpen roterar fritt utan oregelbundna stopp med motorn avst n...

Страница 69: ...nen Den betyder att de aktuella elektriska och elektroniska produkterna inte f r sl ngas tillsammans med hush llsavfall L gg m rke till f ljande punkter f r att s kerst l la korrekt hantering tervinni...

Страница 70: ...rnik wody uzupe niaj cej 10 Sie wodoci gowa 11 Przy cze 12 Uszczelka HA Wysoko ssania tryb ssania HC Wysoko dop ywu tryb zalewania 6 2 Pompa Wielostopniowa pompa wirowa w uk adzie pozio mym samozasysa...

Страница 71: ...cza ss ce rednica rury ss cej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ponadto w przypadku pomp typu 4 m h o wyso ko ci ssania ponad 6 m zalecamy stosowanie rur o rednicy wi kszej ni rednica nomin...

Страница 72: ...szki powietrznej Otworzy zaw r t oczny W czy zasilanie pompy i uruchomi j w czni kiem wy cznikiem za wieci si lampka sygnali zacyjna W przypadku pompy samozasysaj cej je li rura ss ca nie zosta a ca k...

Страница 73: ...Pompa nieprawid owo przymocowana do pod o a Sprawdzi mocowanie i dokr ci nakr tki na rubach kotwi cych Cia o obce wewn trz pompy Rozebra i wyczy ci pomp Pompa pracuje z oporami Przy wy czonym silniku...

Страница 74: ...onych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe post powanie z oma wianymi produktami ich recycling i utylizacj nal...

Страница 75: ...3 30 C 60 C 4 5 5 1 5 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 2 0 2 x 105 3 3 x 105 1000 8 DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 63 dB A 50 60 2900 3500...

Страница 76: ...76 WILO SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20...

Страница 77: ...77 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5...

Страница 78: ...78 WILO SE 11 2019 10 IPX4 700 4 3 40 C 40 C HA...

Страница 79: ...79 Wilo HiMulti 3 Wilo 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Страница 80: ...0 2011 RU DE 24 01948 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01949 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01946 26 12 2014 25 12 2019 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru...

Страница 81: ...1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 Hz IP X4 155 6 4 7 8 bar 8 x 105 Pa 0 8 bar 0 8 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 50 Hz 60 Hz RP...

Страница 82: ...2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Страница 83: ...83 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5 10...

Страница 84: ...84 WILO SE 11 2019 IPX4 700 mm 4 3 40 C 40 C HA...

Страница 85: ...85 Wilo HiMulti 3 WILO 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Страница 86: ...vor pentru umplere ulterioar 10 Alimentare ap municipal 11 Racord 12 Garnitur de etan are HA n l ime de aspira ie negativ mod de aspira ie HC n l ime de intrare mod admisie 6 2 Pompa Pomp centrifug or...

Страница 87: ...plus pentru pompele din seriile 4 m h cu n l ime de aspira ie negativ HA mai mare de 6 m recomand m conducte cu un diametru mai mare dec t diametrul nominal DN al pompei pentru a limita reducerile pr...

Страница 88: ...de refulare Porni i alimentarea pompei i porni i o prin ap sarea ntrerup torului pornit oprit ledul indicator se aprinde n cazul unei pompe autoamorsante dac con ducta de aspira ie nu a fost umplut co...

Страница 89: ...ubulatura flexibil Pompa vibreaz Nu este bine fixat n funda ie Verifica i i str nge i complet piuli ele de la uruburile de ancorare Corpuri str ine n interiorul pompei Demonta i pompa i cur a i o Roti...

Страница 90: ...electrice i elec tronice respective nu trebuie eliminate la de euri menajere Pentru a asigura manipularea reciclarea i elimi narea corespunz toare a produselor uzate res pective re ine i urm toarele...

Страница 91: ...ti 3 1 2 3 30 60 C 4 5 5 1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 8 0 8 x 105 3 3 x 105 1000 8 1 1 5 40 C 40 C IP X4 155 50 60 2900 3500 1 230 10...

Страница 92: ...O SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000...

Страница 93: ...93 Wilo HiMulti 3 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IP X4 6 5 10 IP X4...

Страница 94: ...94 WILO SE 11 2019 WILO 11 WILO www wilo com 700 4 3 40 C 40 HA...

Страница 95: ...95 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Страница 96: ...ie Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben Le num ro de s rie est inscrit sur la plaque signal tique du produit HiMulti 3 3 P und entsprechender nationaler Gesetzgebung et aux l g...

Страница 97: ...ing af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 UE 2015 863 T 2014 35 E 2011 65 UE 2015 863 H H 2014 35 C 2011 65 UE 2015 863 WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanov...

Страница 98: ...rklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wym...

Страница 99: ...51 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga...

Страница 100: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: