background image

2.7 Neleistinas eksploatavimas

Pristatyto gaminio eksploatavimo sauga gali 

būti  garantuojama  tik  naudojant  gaminį  pagal 

paskirtį, kaip nurodyta eksploatavimo instrukcijos 

4 skirsnyje. Draudžiama nepasiekti kataloge (duo

-

menų lape) nurodytų ribinių verčių arba viršyti jas.

SK

1. O tomto dokumente 

Originál  návodu  na  obsluhu  je  vo  angličtine. 

Všetky ďalšie jazykové verzie sú prekladom origi

-

nálu návodu na obsluhu.

Návod na montáž a obsluhu je súčasťou výrobku. 

Musí  byť  vždy  k  dispozícii  v  blízkosti  výrobku. 

Presné dodržanie tohto pokynu je predpokladom 

pre správne používanie a obsluhu výrobku.

Návod na montáž a obsluhu zodpovedá vyhoto

-

veniu výrobku a stavu bezpečnostno-technických 

noriem položeným za základ v čase tlače.

Vyhlásenie o zhode ES:

Kópia  vyhlásenia  o  zhode  ES  je  súčasťou  tohto 

návodu na obsluhu. Pri vykonaní vopred neodsú-

hlasených technických zmien na konštrukčných 

typoch uvedených v danom vyhlásení stráca toto 

vyhlásenie svoju platnosť. 

2. Bezpečnosť

Tento návod na obsluhu obsahuje základné pokyny, 

ktoré  treba  dodržiavať  pri  inštalácii,  prevádzke  a 

údržbe. Preto je nevyhnutné, aby si tento návod na 

obsluhu pred montážou a uvedením do prevádz

-

ky  mechanik,  ako  aj  príslušný  odborný  personál/

prevádzkovateľ,  bezpodmienečne  prečítal.  Okrem 

všeobecných bezpečnostných pokynov, uvedených 

v tomto hlavnom bode Bezpečnosť, je nevyhnutné 

dodržiavať aj špeciálne bezpečnostné pokyny uve

-

dené v nasledujúcich hlavných bodoch

s varovnými symbolmi.

 

Všeobecný výstražný symbol

 

Nebezpečenstvo elektrického napätia

 

 

UŽITOČNÁ INFORMÁCIA

2.1 Kvalifikácia personálu

Personál  pre  montáž,  obsluhu  a  údržbu  musí 

preukázať  príslušnú  kvalifikáciu  pre  tieto  práce. 

Oblasť  zodpovednosti,  kompetencie  a  kontrolu 

personálu  musí  zabezpečiť  prevádzkovateľ.  Ak 

personál nedisponuje potrebnými vedomosťami, 

tak sa musí vykonať jeho vyškolenie a poučenie. V 

prípade potreby môže prevádzkovateľ požiadať o 

vyškolenie personálu výrobcu produktu.

2.2  Riziká pri nedodržaní bezpečnostných poky

-

nov

Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov môže 

mať za následok ohrozenie osôb, životného pro

-

stredia a produktu/zariadenia. Nerešpektovaním 

bezpečnostných  pokynov  sa  strácajú  akékoľvek 

nároky na náhradu škody. Ich nerešpektovanie 

môže  jednotlivo  so  sebou  prinášať  napríklad 

nasledovné ohrozenia:

•  ohrozenie  osôb  účinkami  elektrického  prúdu, 

mechanickými a bakteriologickými vplyvmi,

•  ohrozenie  životného  prostredia  presakovaním 

nebezpečných látok,

• vecné škody,

• zlyhanie dôležitých funkcií výrobku/zariadenia,

• zlyhanie predpísaných postupov údržby a opravy.

2.3 Bezpečná práca

Je nevyhnutné dodržiavať bezpečnostné pokyny 

uvedené v tomto návode na obsluhu, existujúce 

národné  predpisy  týkajúce  sa  prevencie  úrazov, 

ako aj prípadné interné pracovné, prevádzkové a 

bezpečnostné predpisy prevádzkovateľa.

2.4 Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa

Tento  prístroj  smú  používať  deti  staršie  ako  8 

rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmys

-

lovými  alebo  duševnými  schopnosťami,  resp.  s 

nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí. 

Podmienkou je, aby prístroj používali pod dozo

-

rom alebo aby im boli poskytnuté pokyny týka

-

júce sa bezpečného používania prístroja a aby si 

uvedomovali súvisiace nebezpečenstvá. Deti sa s 

prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú 

vykonávať deti bez dozoru.

• Ak horúce alebo studené komponenty výrobku/

zariadenia  predstavujú  nebezpečenstvo,  musia 

byť na mieste inštalácie zabezpečené proti doty

-

ku.

• Ochrana pred dotykom pre pohybujúce sa kom-

ponenty (napr. spojka) sa pri produkte, ktorý je v 

prevádzke, nesmie odstrániť.

• Priesaky (napr. tesnenie hriadeľa) nebezpečných 

čerpaných médií (napr. výbušné, jedovaté, horúce) 

musia byť odvádzané tak, aby pre osoby a životné 

prostredie nevznikalo žiadne nebezpečenstvo. Je 

nutné dodržiavať národné zákonné ustanovenia.

• Je nevyhnutné vylúčiť ohrozenia vplyvom elek

-

trickej energie. Nariadenia miestnych alebo vše-

obecných predpisov [napr. IEC, VDE atď.] a naria

-

denia  miestnych  dodávateľských  energetických 

podnikov sa musia rešpektovať.

2.5  Bezpečnostné pokyny pre montážne a údrž

-

bové práce

Prevádzkovateľ musí dbať o to, aby všetky mon

-

tážne a údržbové práce vykonával oprávnený a 

kvalifikovaný odborný personál, ktorý dôkladným 

štúdiom  návodu  na  obsluhu  získal  dostatočné 

informácie. Práce na produkte/zariadení sa môžu 

vykonávať,  len  keď  je  odstavené.  Postup  pre 

odstavenie produktu/zariadenia, ktorý je popísaný 

v návode na montáž a obsluhu, je nutné bezpod

-

mienečne  dodržať.  Bezprostredne  po  ukončení 

prác musia byť všetky bezpečnostné a ochranné 

zariadenia opäť namontované resp. uvedené do 

funkcie.

2.6  Svojvoľná úprava a výroba náhradných die

-

lov

Svojvoľná  úprava  a  výroba  náhradných  dielov 

ohrozujú  bezpečnosť  výrobku/personálu  a  spô

-

sobujú  stratu  platnosti  uvedených  vyhlásení 

výrobcu, ktoré sa týkajú bezpečnosti. Zmeny na 

výrobku sú prípustné len po dohode s výrobcom. 

Originálne náhradné diely a výrobcom schválené 

príslušenstvo slúžia bezpečnosti. Použitím iných 

dielov  zaniká  zodpovednosť  za  škody,  ktoré  na 

základe toho vzniknú.

2.7 Neprípustné spôsoby prevádzkovania

Bezpečnosť  prevádzky  dodaného  výrobku  je 

zaručená len pri používaní podľa predpisov, zod

-

povedajúc odseku 4 návodu na obsluhu. Hraničné 

hodnoty uvedené v katalógu/údajovom liste 

nesmú byť v žiadnom prípade nedosiahnuté, resp. 

prekročené.

SL

1. O dokumentu

Izvorno navodilo za obratovanje je napisano v 

angleščini.  Navodila  v  drugih  jezikih  so  prevod 

izvornega navodila za obratovanje.

Navodila za uporabo in vgradnjo so sestavni del 

naprave.  Vedno  naj  bodo  na  razpolago  v  bližini 

naprave.  Natančno  upoštevanje  teh  navodil  je 

temeljni pogoj za namensko uporabo in pravilno 

upravljanje naprave. 

Navodila za uporabo in vgradnjo ustrezajo izvedbi 

naprave in temeljnim varnostno-tehničnim stan

-

dardom ob tisku.

Izjava o skladnosti CE:

Kopija izjave o skladnosti CE je sestavni del tega 

navodila za obratovanje.

Pri tehničnih spremembah tam navedenih kon

-

strukcij, ki niso bile dogovorjene z nami, ta izjava 

preneha veljati.

2. Varnost

To navodilo za obratovanje vsebuje temeljna opo-

zorila, ki jih je treba upoštevati pri vgradnji, obra-

tovanju  in  vzdrževanju.  Zato  morajo  to  navodilo 

za obratovanje pred vgradnjo in prvim zagonom 

obvezno prebrati monter ter pristojno strokovno 

osebje/uporabnik. Poleg v tem razdelku o varnos-

ti navedenih splošnih varnostnih navodil je treba 

upoštevati tudi posebna varnostna navodila ob 

simbolih za nevarnost v naslednjih razdelkih.

 Znak za splošno nevarnost

 

Nevarnost zaradi električne napetosti

 OPOMBA:

2.1 Strokovnost osebja

Osebje  za  vgradnjo,  upravljanje  in  vzdrževanje 

mora biti ustrezno kvalificirano za opravljanje teh 

del. Uporabnik mora zagotavljati odgovornost, 

pristojnost in nadzor osebja. Če osebje nima pot

-

rebnega znanja, ga je treba izšolati in uvesti v delo. 

Če je potrebno, to po naročilu uporabnika lahko 

izvede proizvajalec.

2.2  Nevarnosti pri neupoštevanju varnostnih 

navodil

Neupoštevanje varnostnih navodil lahko povzroči 

nevarnost za osebe, okolje in proizvod/napravo. 

Neupoštevanje varnostnih navodil ima za posle-

dico izgubo vsakršne pravice do odškodninskih 

zahtevkov. V posameznih primerih lahko neupo-

števanje povzroči naslednje nevarnosti: 

• ogrožanje oseb zaradi električnih, mehanskih in 

bakterioloških vplivov,

• ogrožanje okolja zaradi izpuščanja nevarnih snovi,

• materialna škoda,

• odpoved pomembnih funkcij proizvoda/naprave,

•  odpoved  predpisanih  vzdrževalnih  in  servisnih 

postopkov.

2.3 Varno delo

Upoštevati je treba v tem navodilu za obratovanje 

navedena varnostna navodila, državne predpise za 

preprečevanje nesreč ter morebitne interne pred

-

pise o delu, obratovanju in varnosti.

2.4 Varnostna navodila za uporabnika

To napravo lahko uporabljajo otroci, ki so sta-

rejši od 8 let, in osebe z omejenimi senzoričnimi 

ali duševnimi sposobnostmi oz. s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, če so nadzorovani ali so 

dobili navodila glede varne uporabe naprave in če 

razumejo obstoječo nevarnost. Otroci se z napra

-

vo ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti 

naprave, če jih nihče ne nadzoruje.

• Če vroče ali mrzle komponente proizvoda/napra

-

ve predstavljajo nevarnost, jih je treba na mestu 

vgradnje zavarovati pred dotikom.

• Zaščita pred dotikom za premikajoče se kompo

-

nente (npr. spojka) pri obratovanju proizvoda ne 

sme biti odstranjena.

•  Puščanje  (npr.  tesnilo  gredi)  nevarnih  medijev 

(npr. eksplosivni, strupeni, vroči mediji) mora biti 

speljano  tako,  da  ne  pride  do  ogrožanja  oseb 

in  okolja.  Upoštevati  je  treba  državna  zakonska 

določila.

• Odpravite nevarnosti v zvezi z električno ener

-

gijo. Upoštevajte obvezne krajevne ali splošne 

predpise [npr. IEC, VDE itd.] in navodila krajevnega 

podjetja za distribucijo električne energije

.

2.5  

Samovoljne spremembe in proizvodnja 

nadomestnih delov

Spremembe na proizvodu so dovoljene samo po 

dogovoru z izdelovalcem. Originalni nadomestni 

deli in dodatna oprema, ki ga potrdi izdelovalec, 

zagotavljajo varnost. Uporaba drugih delov lahko 

izniči jamstvo za posledice, ki izvirajo iz nje.

2.6 Nedovoljeni načini uporabe

Varno delovanje dobavljenega proizvoda je zago-

tovljeno le pri namenski uporabi v skladu s pog-

lavjem 4 navodil za obratovanje. Mejnih vrednosti, 

navedenih v katalogu/podatkovnem listu, nikakor 

ne smete prekoračiti.

2.7 Nedovoljeni načini uporabe

Varno delovanje dobavljenega proizvoda je zago-

tovljeno le pri namenski uporabi v skladu s poglav-

jem 4 navodila za obratovanje. Mejnih vrednosti, 

navedenih v katalogu/podatkih, nikakor ne smete 

prekoračiti.

HR

1. O ovom dokumentu 

Originalne Upute za uporabu su na engleskom 

jeziku. Verzije ovih Uputa na ostalim jezicima su 

prijevod originalnih uputa za uporabu.

Upute za ugradnju i uporabu su sastavni dio ure-

đaja. One se moraju uvijek nalaziti u blizini uređaja. 

Točno poštivanje ovih uputa je uvjet za namjensko 

korištenje i ispravno rukovanje uređajem.

Upute za ugradnju i uporabu odgovaraju izvedbi 

uređaja  i  aktualnom  stanju  relevantnih  sigurno

-

sno-tehničkih normi u trenutku tiska.

EZ izjava o sukladnosti:

Preslika EZ izjave o sukladnosti sastavni je dio ovih 

Содержание HiMulti 3

Страница 1: ...montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionament...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 1 2 5 3 7 6 7 11 12 11 12 8 2 4 9 10 2 6 5 7 3 7 4 11 12 11 12...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 5 Fig 7 2 3 5 6 4 1 1 2...

Страница 4: ...Fig 1 11 11 12 12 6 5 Fig 9...

Страница 5: ...nbouw en bedieningsvoorschriften 35 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 40 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 45 pt Manual de Instala o e funcionamento 50 el 55 tr Montaj ve ku...

Страница 6: ...uktes Personals und setzen die vom Hersteller abgegebenen Erkl rungenzurSicherheitau erKraft Ver nderungen des Produktes sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zul ssig Originalersatzteile und vom...

Страница 7: ...nsignes de s curit pour les travaux de montageetd entretien L op rateur est tenu de veiller ce que tous les travauxd entretienetdemontagesoienteffectu s par du personnel agr et qualifi suffisamment in...

Страница 8: ...cen en estas instrucciones de funciona miento las normativas nacionales vigentes para la prevenci ndeaccidentes as comocualquierposi ble norma interna de trabajo manejo y seguridad porpartedeloperador...

Страница 9: ...evidoatens oel ctrica INDICA O TIL 2 1Qualifica odepessoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o neces s riaparaarealiza odestestrabalhos Aentidade operado...

Страница 10: ...istetehlike olu turdu unda bunlarla temas n m teri taraf n dan nlenmesigerekir Hareketli bile enlerin temas korumas rn kap lin i letimdebulunan r nden kar lmamal d r Tehlikeli ak kanlar n rn patlay c...

Страница 11: ...nheten Den skal hele tiden v re til gjengelig i n rheten av enheten Det er en forut setning for riktig bruk og betjening av enheten at denneveiledningenf lgesn ye Monterings og driftsveiledningen er b...

Страница 12: ...ktetskonstruktionogopfylderdeg ldende anvendte sikkerhedstekniske standarder da vej ledningenblevtrykt EF konformitetserkl ring En kopi af EF konformitetserkl ringen er inde holdtidennedriftsvejlednin...

Страница 13: ...dokonanianieuzgodnionejznamimody fikacji technicznej wymienionych w niej podze spo wniniejszadeklaracjatraciswoj wa no 2 Bezpiecze stwo Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera podstawowe zalecenia kt re...

Страница 14: ...ezpe n pr ce Je nutn db t na bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu k obsluze st vaj c n rodn p ed pisy razov prevence jako i p padn intern pracovn provozn a bezpe nostn p edpisy pro vozovatele 2 4B...

Страница 15: ...misega kaasnebkahjun ueteesitamise igusekaotamine Konkreetseltv ivadmittej rgimisegakaasnedant j rgmisedohud elektrilistest mehaanilistest ja bakterioloogilis testm jutustesttulenevadohudinimestele oh...

Страница 16: ...ve un rezerves da u izgatavo a na apdraud produkta person la dro bu un d gad jum nav sp k ar ra ot ja sniegt s dro bas garantijas Izmai as ra ojum dr kst veikt tikai vienojoties ar ra ot ju Ori in l s...

Страница 17: ...in ch dielov zanik zodpovednos za kody ktor na z kladetohovznikn 2 7Nepr pustn sp sobyprev dzkovania Bezpe nos prev dzky dodan ho v robku je zaru en len pri pou van pod a predpisov zod povedaj codseku...

Страница 18: ...a enosti Primerak EU izjave o uskla enosti je sastavni deo ovog uputstva za rukovanje Ova izjava presta je da va i ukoliko se bez na e saglasnosti izv r e tehni ke izmene modela navedenih u ovom dokum...

Страница 19: ...e sau psihice limitate sau de persoane f r experien i sau n necu no tin de cauz cu excep ia situa iilor c nd siguran a lor este supravegheat de o persoan responsabil sau au primit de la aceasta indica...

Страница 20: ...tzen 8 Saugkorb 9 Auff llbeh lter 10 St dtische Wasserleitung 11 Anschluss 12 Dichtung HA Negative Ansaugh he Saugmodus HC Positive Ansaugh he Zuf hrmodus 6 2 Die Pumpe Mehrstufige Horizontalzentrifu...

Страница 21: ...pfehlen wir f r Pumpen der Serie 4 m h mit negativer Ansaugh he HA ber 6 Metern Rohre mit gr erem Durchmesser als dem Nenndurchmesser DN der Pumpe um die Druckverluste zu begrenzen Bei negativer Ansau...

Страница 22: ...ie Stromzufuhr zur Pumpe ein und fah ren Sie sie hoch indem Sie den Ein Aus Schalter bet tigen die Anzeigelampe geht an Bei selbstansaugenden Pumpen kann der Hochlauf ein paar Minuten dauern wenn das...

Страница 23: ...e Befestigung am Fundament Muttern der Sockelbolzen berpr fen und festziehen Fremdk rper in der Pumpe Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe dreht schwerg ngig berpr fen ob die Pumpe sich ohne ungew hnlich...

Страница 24: ...einen Es bedeutet dass die betroffenen Elektro und Elektronikprodukte nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden d rfen F r eine ordnungsgem e Behandlung Recycling und Entsorgung der betroffenen Altproduk...

Страница 25: ...supports 8 Suction strainer 9 Replenishment reservoir 10 Municipal water mains 11 Connection 12 Gasket HA Negative suction head suction mode HC Positive suction head inlet mode 6 2 The pump Multistage...

Страница 26: ...st never be less than the port on the pump Furthermore for pumps of the series 4 m h which have negative suction head HA greater than 6 m we recommend piping of a diameter greater than the nominal dia...

Страница 27: ...the pump Open the discharge valve Switch on power to the pump and start it up by pressing the on off switch the indicator light will switch on In the case of a self priming pump if the suction pipe h...

Страница 28: ...ing up excessively Insufficient voltage Check that the voltage is in accordance with section 4 3 Pump obstructed by foreign matter Dismantle the pump and clean it Ambient temperature greater than 40 C...

Страница 29: ...electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper handling recycling and disposal of the used products in question please note the following points Onl...

Страница 30: ...rie 8 Cr pine 9 B che de stockage 10 R seau d eau de ville 11 Raccord 12 Joint HA Hauteur d aspiration HC Hauteur de charge 6 2 La pompe Pompe horizontale centrifuge multicellulaire auto amor ante ou...

Страница 31: ...viter toutes causes de pertes de charge r tr cissement coudes crasement Raccordements l aspiration Le diam tre de la tuyauterie d aspiration ne doit jamais tre inf rieur l orifice de la pompe De plus...

Страница 32: ...gal ou sup rieur 15 environ du d bit nomi nal de la pompe afin d viter la formation d une poche gazeuse Ouvrir la vanne au refoulement Mettre la pompe sous tension et la d marrer en appuyant sur l int...

Страница 33: ...e par des corps trangers Faire d monter la pompe et nettoyer Temp rature ambiante sup rieure 40 C Le moteur est pr vu pour fonctionner une temp rature ambiante maxi de 40 C La pompe ne tourne pas Pas...

Страница 34: ...roduits lectriques et lectroniques concern s ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limi nation corrects des produits en fin de vie con cern s ten...

Страница 35: ...teunen 8 Zuigzeef 9 Buffertank 10 Gemeentelijk waternet 11 Aansluiting 12 Pakking HA Negatieve aanzuighoogte zuigmodus HC Toevoerhoogte inlaatmodus 6 2 De pomp Horizontale meertraps centrifugaalpomp z...

Страница 36: ...nder zijn dan de diameter van de poort op de pomp Bovendien bevelen we voor pompen van de serie 4 m h die een negatieve aanzuighoogte HA hebben groter dan 6 m aan om leidingen te gebruiken met een dia...

Страница 37: ...van de pomp Open de afsluiter aan de perszijde Schakel de pomp in en start ze op door op de aan uit schakelaar te drukken het indicatorlampje gaat branden Als bij een zelfaanzuigende pomp de zuigleid...

Страница 38: ...ing Controleer de moeren op de ankerbou ten en draai deze volledig vast Er bevinden zich vreemde voorwerpen in de pomp Haal de pomp uit elkaar en reinig deze Moeilijk draaien van de pomp Controleer of...

Страница 39: ...en staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandeling recycling en afvoer van de betreffende afged...

Страница 40: ...11 Conexi n 12 Junta HA Altura de aspiraci n negativa modo de aspiraci n HA Altura de aspiraci n positiva modo de entrada 6 2 La bomba Bomba centr fuga horizontal multietapa con cebado autom tico o no...

Страница 41: ...c Conexiones de aspiraci n El di metro de la tuber a de aspiraci n no debe ser inferior al di metro del puerto disponible en la bomba Adem s en el caso de las bombas de la serie 4 m h con altura de as...

Страница 42: ...e o un 15 superior a la tasa de la bomba Abra la v lvula de descarga Conecte la energ a de la bomba y arr nquela pre sionando el interruptor on off la luz de indicaci n se enciende En caso de una bomb...

Страница 43: ...La bomba vibra No se encuentra bien fijada a la base Compruebe las tuercas de los bulones del z calo Cuerpos extra os en la bomba Desmote la bomba y l mpiela Dificultad de rotaci n de la bomba Compru...

Страница 44: ...nta Significa que los pro ductos el ctricos y electr nicos en cuesti n no deben eliminarse con la basura dom stica Para asegurar un manejo reciclaje y eliminaci n correctos de los productos usados en...

Страница 45: ...di collettori 8 Griglia di aspirazione 9 Serbatoio di prima raccolta 10 Condotte dell acqua comunale 11 Collegamento 12 Guarnizione HA Altezza negativa di aspirazione modo aspirazione HC Altezza di i...

Страница 46: ...e 4 m h che hanno un altezza di aspirazione negativa HA maggiore di m 6 si raccomanda una tubazione di un dia metro maggiore del diametro nominale DN della pompa per limitare perdite di carico Nel cas...

Страница 47: ...15 del tasso di portata nominale della pompa Aprire la valvola di scarico Accendere la pompa e avviarla premendo l inter ruttore on off la luce della spia sar accesa Nel caso di una pompa autoaspirant...

Страница 48: ...saldamente alla base Controllare e stringere al massimo i dadi sui bulloni di ancoraggio Presenza di corpi estranei nella pompa Smontare la pompa e pulirla Difficolt di rotazione della pompa Controll...

Страница 49: ...che i prodotti elettrici ed elettronici in questione non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Al fine di garantire il corretto maneggio riciclag gio e smaltimento dei prodotti usati in ques...

Страница 50: ...al HA Altura de entrada negativa modo de aspira o HC Altura de entrada positiva modo de entrada 6 2 A bomba Bomba multicelular centr fuga horizontal auto ferrante ou n o auto ferrante dependendo do mo...

Страница 51: ...comendamos tubagens de di metro superior ao di metro nominal DN da bomba para limitar a perda de fric o No caso de altura de entrada negativa a bomba deve encontrar se no ponto mais alto da instala o...

Страница 52: ...ndi cadora acende No caso de uma bomba auto ferrante se o tubo de aspira o n o tiver sido enchido completa mente o arranque pode demorar alguns minutos manter a v lvula de descarga aberta Se ap s 3 mi...

Страница 53: ...necess rio A bomba est a vibrar N o est fixada correctamente sua base de apoio Verificar e apertar completamente as porcas das cavilhas de fixa o Mat rias estranhas na bomba Desmontar a bomba e limp...

Страница 54: ...rodutos el tricos e eletr nicos em quest o n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Para garantir o correto manuseamento reciclagem e remo o dos produtos usados em quest o observar as...

Страница 55: ...6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60Hz IP X4 155 6 4 on off 7 7 1 8 bar 8 x 105 Pa 0 2 bar 0 2 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m max DN 1 DN 1 5 C 40 C max 40 C IP X4 155 63 dB...

Страница 56: ...2019 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 OFF 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Страница 57: ...57 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 minimum H05RN F 3 G 2 5 maximum 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 on off 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 on off switch 3 9 OFF IPX4 6 5 2 10 on off IPX4...

Страница 58: ...58 WILO SE 11 2019 Wilo 11 Wilo www wilo com 700 mm 4 3 40 C 40 C...

Страница 59: ...59 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Страница 60: ...0 Belediye su ebekesi 11 Ba lant 12 Conta HA k y ksekli i emme modu HC Giri y ksekli i giri modu 6 2 Pompa ok kademeli yatay santrif j pompa modele ba l olarak kendinden emi li veya kendinden emi li o...

Страница 61: ...k olan 4 m h serisinden pompalar i in s rt nme kayb n kontrol alt nda tutmak i in pompan n nominal ap ndan DN daha b y k apl bir boru hatt tavsiye ederiz k y ksekli i durumunda pompan n kurulabi lece...

Страница 62: ...kapama anah tar ile al t r n g sterge a l r Kendi kendini i letime alan pompalarda emme boru hatt t m yle dolmam sa ba latma i lemi birka dakika s rebilir tahliye valfini a k b rak n Su 3 dakikadan s...

Страница 63: ...k hortum borusunu den geleyin Pompa titre imli Temeline s k bir ekilde sabitlenmemi Ankraj c vatalar ndaki somunlar kontrol edip tamamen s k n Pompada yabanc madde Pompay s k n ve temizleyin Pompa d n...

Страница 64: ...evsel at klar ile birlikte imha edilmemesi gerekti ini belirtir S z konusu kullan lm r nlerin uygun ekil de ta nmas n geri d n t r lmesini ve imha edilmesini garanti etmek i in a a daki noktalar dikk...

Страница 65: ...T mningsplugg 7 R rst d 8 Sugsil 9 P fyllningsbeh llare 10 Kommunalt vattenn t 11 Anslutning 12 T tning HA Negativ sugh jd sugl ge HC Positiv sugh jd inloppsl ge 6 2 Pumpen Horisontal flerstegs centr...

Страница 66: ...Dessutom f r pumpar i serien 4 m h som har en negativ sugh jd HA st rre n 6 m rekom menderar vi ett r rsystem med st rre diameter n nominell diameter DN f r att undvika friktions f rlust Vid en negati...

Страница 67: ...entilen Sl p pumpens sp nningsf rs rjning och starta den med p av knappen indikeringslampan t nds Om det r en sj lvsugande pump och sugled ningen inte har fyllts helt kan starten ta ett par minuter h...

Страница 68: ...arna p ankarbultarna och dra t dem helt Fr mmande f rem l i pumpen Demontera pumpen och reng r den D lig rotation p pumpen Kontrollera om pumpen roterar fritt utan oregelbundna stopp med motorn avst n...

Страница 69: ...nen Den betyder att de aktuella elektriska och elektroniska produkterna inte f r sl ngas tillsammans med hush llsavfall L gg m rke till f ljande punkter f r att s kerst l la korrekt hantering tervinni...

Страница 70: ...rnik wody uzupe niaj cej 10 Sie wodoci gowa 11 Przy cze 12 Uszczelka HA Wysoko ssania tryb ssania HC Wysoko dop ywu tryb zalewania 6 2 Pompa Wielostopniowa pompa wirowa w uk adzie pozio mym samozasysa...

Страница 71: ...cza ss ce rednica rury ss cej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ponadto w przypadku pomp typu 4 m h o wyso ko ci ssania ponad 6 m zalecamy stosowanie rur o rednicy wi kszej ni rednica nomin...

Страница 72: ...szki powietrznej Otworzy zaw r t oczny W czy zasilanie pompy i uruchomi j w czni kiem wy cznikiem za wieci si lampka sygnali zacyjna W przypadku pompy samozasysaj cej je li rura ss ca nie zosta a ca k...

Страница 73: ...Pompa nieprawid owo przymocowana do pod o a Sprawdzi mocowanie i dokr ci nakr tki na rubach kotwi cych Cia o obce wewn trz pompy Rozebra i wyczy ci pomp Pompa pracuje z oporami Przy wy czonym silniku...

Страница 74: ...onych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe post powanie z oma wianymi produktami ich recycling i utylizacj nal...

Страница 75: ...3 30 C 60 C 4 5 5 1 5 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 2 0 2 x 105 3 3 x 105 1000 8 DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 63 dB A 50 60 2900 3500...

Страница 76: ...76 WILO SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20...

Страница 77: ...77 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5...

Страница 78: ...78 WILO SE 11 2019 10 IPX4 700 4 3 40 C 40 C HA...

Страница 79: ...79 Wilo HiMulti 3 Wilo 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Страница 80: ...0 2011 RU DE 24 01948 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01949 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01946 26 12 2014 25 12 2019 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru...

Страница 81: ...1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 Hz IP X4 155 6 4 7 8 bar 8 x 105 Pa 0 8 bar 0 8 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 50 Hz 60 Hz RP...

Страница 82: ...2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Страница 83: ...83 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5 10...

Страница 84: ...84 WILO SE 11 2019 IPX4 700 mm 4 3 40 C 40 C HA...

Страница 85: ...85 Wilo HiMulti 3 WILO 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Страница 86: ...vor pentru umplere ulterioar 10 Alimentare ap municipal 11 Racord 12 Garnitur de etan are HA n l ime de aspira ie negativ mod de aspira ie HC n l ime de intrare mod admisie 6 2 Pompa Pomp centrifug or...

Страница 87: ...plus pentru pompele din seriile 4 m h cu n l ime de aspira ie negativ HA mai mare de 6 m recomand m conducte cu un diametru mai mare dec t diametrul nominal DN al pompei pentru a limita reducerile pr...

Страница 88: ...de refulare Porni i alimentarea pompei i porni i o prin ap sarea ntrerup torului pornit oprit ledul indicator se aprinde n cazul unei pompe autoamorsante dac con ducta de aspira ie nu a fost umplut co...

Страница 89: ...ubulatura flexibil Pompa vibreaz Nu este bine fixat n funda ie Verifica i i str nge i complet piuli ele de la uruburile de ancorare Corpuri str ine n interiorul pompei Demonta i pompa i cur a i o Roti...

Страница 90: ...electrice i elec tronice respective nu trebuie eliminate la de euri menajere Pentru a asigura manipularea reciclarea i elimi narea corespunz toare a produselor uzate res pective re ine i urm toarele...

Страница 91: ...ti 3 1 2 3 30 60 C 4 5 5 1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 8 0 8 x 105 3 3 x 105 1000 8 1 1 5 40 C 40 C IP X4 155 50 60 2900 3500 1 230 10...

Страница 92: ...O SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000...

Страница 93: ...93 Wilo HiMulti 3 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IP X4 6 5 10 IP X4...

Страница 94: ...94 WILO SE 11 2019 WILO 11 WILO www wilo com 700 4 3 40 C 40 HA...

Страница 95: ...95 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Страница 96: ...ie Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben Le num ro de s rie est inscrit sur la plaque signal tique du produit HiMulti 3 3 P und entsprechender nationaler Gesetzgebung et aux l g...

Страница 97: ...ing af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 UE 2015 863 T 2014 35 E 2011 65 UE 2015 863 H H 2014 35 C 2011 65 UE 2015 863 WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanov...

Страница 98: ...rklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wym...

Страница 99: ...51 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga...

Страница 100: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: