6
WILO SE 10/2013
Deutsch
1. Allgemeines
1.1 Über dieses Dokument
Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist
Französisch. Alle weiteren Sprachen dieser
Anleitung sind eine Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung.
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil
des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe
bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser
Anweisung ist Voraussetzung für den bestim-
mungsgemäßen Gebrauch und die richtige
Bedienung des Produktes.
Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der
Ausführung des Produktes und dem Stand der
zugrunde gelegten sicherheitstechnischen
Normen bei Drucklegung.
EG-Konformitätserklärung:
Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist
Bestandteil dieser Betriebsanleitung.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen
Änderung der dort genannten Bauarten verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit
2. Sicherheit
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende
Hinweise, die bei Aufstellung und Betrieb zu beach-
ten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbe-
dingt vor Montage und Inbetriebnahme vom
Monteur sowie dem zuständigen Betreiber zu lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt
Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheits -
hinweise zu beachten, sondern auch die unter den
folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen
eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung
Symbole
Allgemeines Gefahrensymbol.
Gefahr durch elektrische Spannung.
Hinweis: ....
Warnung:
GEFAHR! Akut gefährliche Situation.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten
Verletzungen.
WARNUNG! Der Benutzer kann (schwere) Ver -
letzungen erleiden. Der Hinweis "Warnung"
kenn zeichnet Gesundheitsrisiken für den
Betrei ber bei Nichtbeachtung der vorgeschrie-
benen Vorgehensweise.
VORSICHT! Es besteht die Gefahr, das Produkt/
die Anlage zu beschädigen. Der Hinweis
"Vorsicht" kennzeichnet Beschädigungsrisiken
für das Produkt bei Nichtbeachtung der vor-
geschriebenen Vorgehensweise durch den
Betreiber.
HINWEIS! Hinweis mit nützlichen Produktinfor -
ma tio nen für den Betreiber. Die Hinweise unter-
stützen den Betreiber bei der Lösung möglicher
Probleme.
2.2 Personalqualifikation
Das Personal für die Montage muss die entspre-
chende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
eine Gefährdung für Personen und Pumpe/Anlage
zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicher -
heits hinweise kann zum Verlust jeglicher
Garantie- bzw. Schadensansprüche führen.
Im Einzelnen kann die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise folgende Gefährdungen nach
sich ziehen:
• Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/Anlage,
• Gefährdungen von Personen durch elektrische
oder mechanische Einwirkungen,
• Sachschäden.
2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
Die bestehenden Vorschriften zur Unfall ver -
hütung sind zu beachten.
Weisungen lokaler oder genereller Vorschriften
[z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen Energie -
versorgungsunternehmen sind zu beachten.
2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und
Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle
Inspektions- und Montagearbeiten von autorisier-
tem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden, das sich durch eingehendes Studium der
Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Die Arbeiten an der Pumpe/dem Produkt dürfen
nur im Stillstand durchgeführt werden.
2.6 Eigenmächtiger Umbau und
Ersatzteilherstellung
Veränderungen der Pumpe/Anlage sind nur nach
Absprache mit dem Hersteller zulässig. Original -
ersatzteile und vom Hersteller autorisiertes
Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung
anderer Teile kann die Haftung für die daraus ent-
stehenden Folgen aufheben.
2.7 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpe/
Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen -
dung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebs -
anleitung gewährleistet. Die im Katalog/Daten -
blatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen
Fall unter- bzw. überschritten werden.
3. Transport und Zwischenlagerung
Bei Erhalt Produkt sofort auf Transportschäden
überprüfen. Bei Feststellung von Transport -
schäden sind die notwendigen Schritte innerhalb
der entsprechenden Fristen beim Spediteur ein-
zuleiten.
VORSICHT!
Äußere Einflüsse können Schäden
verursachen. Soll die Pumpe später eingebaut
werden, muss die Lagerung an einem trockenen
Ort erfolgen. Das Produkt ist gegen Stoß/Schlag
und äußere Einflüsse zu schützen (Feuchtigkeit,
Frost etc. ...).
Mit der Pumpe ist vorsichtig umzugehen, damit das
Produkt nicht vor der Montage beschädigt wird.
Содержание Helix-V 10
Страница 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Страница 3: ...Fig 2...
Страница 4: ...A B C D E J F H G Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 FIRST...
Страница 48: ...48 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 51: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 51 WILO SE 10 2013...
Страница 52: ...52 WILO SE 10 2013 6a 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3...
Страница 53: ...53 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 s WILO...
Страница 102: ...102 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 105: ...5 2 7 3 100 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 105 WILO SE 10 2013...
Страница 106: ...106 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 107: ...107 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 144: ...144 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 147: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 147 WILO SE 10 2013...
Страница 148: ...148 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 149: ...149 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 157: ......