42
WILO SE 10/2013
Português
1 Considerações Gerais
1.1 Sobre este documento
A língua do manual de funcionamento original é
francês. Todas as outras línguas deste manual
são uma tradução do manual de funcionamento
original.
O manual de instalação e funcionamento é parte
integrante do aparelho e deve ser mantido
sempre no local de instalação do mesmo. O cum-
primento destas instruções constitui condição
prévia para a utilização apropriada e o acciona-
mento correcto do aparelho.
Este manual de instalação e funcionamento está
em conformidade com o modelo do aparelho e
cumpre as normas técnicas de segurança básicas,
em vigor à data de impressão.
Declaração CE de conformidade:
Uma cópia da declaração CE de conformidade
está incluída neste manual de funcionamento.
No caso de uma alteração técnica não acordada
por nós dos componentes descritos na mesma,
esta declaração perde a sua validade
.
2 Segurança
Este manual contém informações importantes
que devem ser seguidas na instalação e no
manuseamento do equipamento. É importante
ter em atenção os pontos relativos à segurança
geral nesta secção, bem como as regras de
segurança mais específicas referidas mais à fren-
te neste manual.
2.1 Sinalética utilizada no manual de funcionamento
Símbolos:
Símbolo de perigo geral
Perigo devido a tensão eléctrica
INDICAÇÃO: ...
Advertências:
PERIGO! Situação de perigo iminente.
Perigo de morte ou danos físicos graves em
caso de não cumprimento.
CUIDADO! Perigo de danos físicos (graves)
para o operador. 'Cuidado' adverte para a
eventualidade de ocorrência de danos físicos
(graves) caso o aviso em causa seja ignorado.
ATENÇÃO! Perigo de danos na bomba/no equi-
pamento. 'Atenção' adverte para a possibilida-
de de eventuais danos no produto caso a indi-
cação seja ignorada.
INDICAÇÃO Indicação útil sobre o modo de utili-
zação do produto. Adverte também para a exi-
stência de eventuais dificuldades.
2.2 Qualificação de pessoal
Os instaladores devem ter a formação adequada
para este tipo de trabalho.
2.3 Riscos associados ao incumprimento das
instruções de segurança
O incumprimento das instruções de segurança
poderá resultar em lesões pessoais ou danos nas
bombas ou no equipamento. O incumprimento
das instruções de segurança poderá também inva-
lidar qualquer direito à reclamação de prejuízos.
O referido incumprimento pode, em particular,
provocar:
• Falha de funções importantes da bomba ou do
equipamento;
• Falhas nos procedimentos necessários de manu-
tenção e reparação;
• Lesões e ferimentos resultantes de factores eléc-
tricos, mecânicos ou bacteriológicos;
• Danos em propriedades.
2.4 Precauções de segurança para o utilizador
As normas de prevenção de acidentes devem ser
cumpridas.
Devem ser evitados riscos provocados pela ener-
gia eléctrica. Devem ser cumpridos os regula-
mentos da ERSE e da EDP.
2.5 Precauções de segurança para trabalhos de
revisão e montagem
O utilizador deve certificar-se de que todos os
trabalhos de revisão e montagem são levadas a
cabo por especialistas autorizados e qualificados
que tenham estudado atentamente este manual.
Por norma, nenhuma operação deve ser efectua-
da na bomba/instalação a menos que esta esteja
parada e que tenha sido desligada e protegida
contra uma ligação acidental.
2.6 Modificação e fabrico não autorizado de peças
de substituição
Quaisquer alterações efectuadas na bomba ou no
equipamento terão de ser efectuadas apenas
com o consentimento do fabricante. O uso de
peças de substituição e acessórios originais
asseguram maior segurança. O uso de quaisquer
outras peças poderá invalidar o direito de invocar
a responsabilidade do fabricante por quaisquer
consequências.
2.7 Uso inadequado
A segurança do funcionamento da bomba ou da
instalação só pode ser garantida se a bomba for
utilizada de acordo com o parágrafo 4 das instru-
ções de segurança. Os limites mínimo e máximo
descritos no catálogo ou na folha de especificaç-
ões devem ser sempre cumpridos.
3. Transporte e acondicionamento
Na recepção deste produto, verificar imediata-
mente os danos de transporte. Em caso de dete-
cção de danos de transporte, devem ser imple-
mentadas as medidas necessárias junto da
empresa de expedição dentro dos respectivos
limites de tempo.
ATENÇÃO!
Influências externas podem causar
danos. Se se pretender montar o material poste-
riormente, este deve ser armazenado em local
seco. O produto deve ser protegido contra cho-
ques/embates e influências externas (humidade,
gelo, etc. ...).
A bomba deve ser manuseada com cuidado para
que o produto não seja danificado antes da mon-
tagem.
Содержание Helix-V 10
Страница 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Страница 3: ...Fig 2...
Страница 4: ...A B C D E J F H G Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 FIRST...
Страница 48: ...48 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 51: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 51 WILO SE 10 2013...
Страница 52: ...52 WILO SE 10 2013 6a 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3...
Страница 53: ...53 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 s WILO...
Страница 102: ...102 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 105: ...5 2 7 3 100 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 105 WILO SE 10 2013...
Страница 106: ...106 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 107: ...107 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 144: ...144 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 147: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 147 WILO SE 10 2013...
Страница 148: ...148 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 149: ...149 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 157: ......