144
WILO SE
10/2013
Български
1 Обща информация
1.1 За този документ
Оригиналната инструкция за експлоатация е
на [немски, английски, френски] език.
Инструкциите на всички други езици пред-
ставляват превод на оригиналната инструк-
ция за експлоатация.
Инструкцията за монтаж и експлоатация е
неразделна част от продукта. Тя трябва да
бъде по всяко време на разположение в бли-
зост до него. Точното спазване на това изиск-
ване осигурява правилното използване и
обслужване на продукта.
Инструкцията за монтаж и експлоатация
съответства на модела на продукта и актуал-
ното състояние на стандартите за техническа
безопасност към момента на отпечатването.
Декларация на ЕО за съответствие:
Копие от декларацията на ЕО за съответствие
е неразделна част от тази инструкция за екс-
плоатация.
При технически модификации на упоменати-
те в тази декларация конструкции, които не
са съгласувани с нас, декларацията губи своя-
та валидност
.
2 Безопасност
Тази инструкция съдържа основни изисква-
ния,които трябва да се спазват при монтаж
и експлоатация. Затова е задължително де-
тайлното и изучаване, както от монтажника,
така и от оператора, отговорен за експлоата-
цията.
Необходимо е спазването не само на общите
изисквания за безопасност, посочени в т.2
"Безопасност", но и специалните изисквания и
указания, маркирани със символи за опасност.
2.1 Символи за опасност, използвани
в инструкцията
Символи:
Общ символ за опасност
Опасно високо електрическо напрежение
ЗАБЕЛЕЖКА: ...
Сигнални думи:
ОПАСНОСТ!
Изключително опасна ситуация.
Неспазването на изискването би довело до
тежки и смъртоносни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от наранявания (дори тежки) или
увреждане на здравето нахора при неспаз-
ване на изискването.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда на продукта/системата,
при неспазване на изискванията.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Важна информация за работа с продукта.
Насочва вниманието към възможни проблеми.
2.2 Обучение на персонала
Персоналът, извършващ монтажните, екс-
плоатационните и обслужващи дейности
трябва да има съответната за това квалифи-
кация.
2.3 Рискове при неспазване на изискванията за
безопасност
Неспазването на изискванията за безопасност
е опасно за хората и продукта. Неспазването
им обезсилва всякакви претенции за гаран-
ционни ремонти (замени) и компенсации на
щети.
В частност неспазването на изискванията за
безопасност би довело до:
• Загуба на важни функции на продукта,
• Повреди при неправилен начин на обслуж-
ване и ремонт,
• Опасност от нараняване на хора от електри-
чески, механични и бактериално въздействия,
• Повреда на имущество.
2.4 Изисквания за безопасност към оператора
Да спазва действащите изисквания за без-
опасна работа.
Да спазва електротехническите изисквания
за безопасност. Да спазва местните и общите
нормативи (IEC, VDE и др.), както и на местните
електроснабдителни дружества.
2.5 Безопасност при монтаж и инспекция
Изисква се всички монтажни, инспекционни
и обслужващи дейности да се извършват от
квалифициран персонал, запознат детайлно
с инструкцията за монтаж и експлоатация.
Дейностите по обслужване, инспекция и
ремонт на помпата/агрегата да се извършват
само след изключването му.
2.6 Неоторизирана модификация и неоригинални
резервни части
Изменения по помпата/агрегата са допустими
само след съгласуване с производителя.
Оригиналните резервни части и одобрените
от производителя аксесоари осигуряват безо-
пас-
ност. Използването на други части може да
доведе до отпадане на отговорността за
възникналите от това последици.
2.7 Неразрешен режим на работа
Експлоатационната надеждност на продукта
се гарантира само при използване по пред-
назначение, съгласно т.4 от инструкцията.
Да не се нарушават посочените гранични
стойности на работните параметри.
3. Транспорт и междинно съхранение
След получаване веднага проверете продукта
за повреди при транспортирането. При уста-
новяване на повреди при транспортирането
трябва да направите необходимите постъпки
при спедитора в рамките на съответните сро-
кове.
ВНИМАНИЕ!
Външни влияния могат да причи-
нят щети. Ако продуктът ще бъде монтиран
по-късно, трябва да се съхранява на сухо
място. Продуктът трябва да бъде защитен
от удари и други външни влияния (влага,
замръзване и т.н. ...).
Боравете внимателно с помпата, така че да не
я повредите още преди монтажа.
Содержание Helix-V 10
Страница 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Страница 3: ...Fig 2...
Страница 4: ...A B C D E J F H G Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 FIRST...
Страница 48: ...48 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 51: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 51 WILO SE 10 2013...
Страница 52: ...52 WILO SE 10 2013 6a 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3...
Страница 53: ...53 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 s WILO...
Страница 102: ...102 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 105: ...5 2 7 3 100 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 105 WILO SE 10 2013...
Страница 106: ...106 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 107: ...107 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 144: ...144 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Страница 147: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 147 WILO SE 10 2013...
Страница 148: ...148 WILO SE 10 2013 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3 6a...
Страница 149: ...149 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Страница 157: ......