Notice de montage et de mise en service Wilo-EMUport FTS MG..., MS..., FG..., FS... 47
SÉCURITÉ
Français
2.5.
Travaux électriques
Les composants électriques sont alimentés
par courant alternatif ou triphasé. Observez les
réglementations locales (norme VDE 0100 etc.).
Pour le raccordement, respectez le chapitre
« Branchement électrique » ainsi que le plan de
branchement électrique du composant concerné.
Observez les consignes techniques impérative-
ment.
Si le système de relevage des eaux chargées
a été mis à l’arrêt par un dispositif de sécurité,
il est interdit de le redémarrer tant que l’ano
-
malie n’a pas été éliminée.
DANGER
d’électrocution
Tout maniement non conforme ou incorrect
du courant électrique représente un danger
de mort. Ces travaux ne doivent être réalisés
que par un électricien habilité.
ATTENTION
à l’humidité
Lorsque de l’humidité pénètre dans un câble,
ce dernier ainsi que les composants électriques
sont endommagés. Ne plongez jamais l’extré
-
mité du câble dans un liquide et protégez-le
contre toute infiltration d’humidité. Isolez
impérativement les fils non utilisés.
2.6. Branchement électrique
L’opérateur doit connaître la ligne d’alimenta
-
tion électrique du système de relevage des eaux
chargées ainsi que les moyens de mise à l’arrêt
de celui-ci. Nous préconisons le montage d’un
disjoncteur différentiel (RCD).
Observez les directives, les réglementations
et normes nationales en vigueur ainsi que les
consignes du fournisseur d’énergie.
Lors du raccordement des composants électriques
à l’installation de distribution électrique, veuillez,
surtout si vous utilisez des appareils électroniques
tels que commandes de démarrage en douceur
ou convertisseurs de fréquence, observer les
consignes du constructeur des commutateurs afin
de respecter les conditions de compatibilité élec-
tromagnétique (CEM). Les lignes d’alimentation
électrique et de commande peuvent requérir des
dispositifs de protection supplémentaires (câbles
blindés, filtres, pose séparée p. ex.) le cas échéant.
Le branchement n’est autorisé que si les appa
-
reils de distribution sont conformes aux normes
harmonisées définies par l’UE. Les téléphones
mobiles peuvent également perturber le fonc-
tionnement de l’installation.
ATTENTION
aux radiations électromagné-
tiques
Les radiations électromagnétiques mettent
les personnes porteuses de stimulateurs car-
diaques en danger de mort. Mettez une signa-
lisation adéquate en place autour de l’installa
-
tion et informez les personnes concernées.
2.7.
Mise à la terre
Les composants électriques du système de
relevage des eaux chargées doivent toujours être
mis à la terre. Si des personnes sont susceptibles
d’entrer en contact avec les composants élec-
triques et le fluide véhiculé, la connexion doit être
également protégée par un disjoncteur différen-
tiel. Une compensation de potentielle doit égale
-
ment être présente.
Le système de séparation des matières solides
est généralement immersible. Les composants
électriques comme les pompes, l’éclairage
ou les installations de distribution électrique
par exemple peuvent ne pas être immersibles.
Contrôlez le type de protection des différents
composants et prenez les mesures de pro-
tection nécessaires, comme par exemple une
installation protégée contre l’immersion ou la
coupure du système en cas de sortie d’eau.
Le dispositif de sécurité doit impérativement
être contrôlé.
2.8. Dispositifs de sécurité et de surveillance
Le système de relevage des eaux chargées est
équipé d’un trop-plein de secours et d’un capteur
d’alarme. Ces dispositifs doivent être montés
ou raccordés et leur fonctionnement correct
contrôlé.
Notez que le capteur d’alarme doit être raccordé
via une installation de distribution électrique.
Le personnel doit connaître les dispositifs et
leurs fonctions.
ATTENTION !
Il est interdit d’exploiter le système de relevage
des eaux chargées si les dispositifs de sécurité
et de surveillance ont été retirés, endommagés
et/ou s’ils ne fonctionnent pas.
2.9. Procédure d’exploitation
Lors de l’utilisation du système de relevage des
eaux chargées, il convient de respecter les lois et
les dispositions en vigueur sur le lieu d’exploita
-
tion en matière de sécurité du poste de travail,
de prévention des accidents et de manipulation
de machines électriques. Afin de garantir la sé
-
curité du déroulement du travail, l’exploitant est
chargé de définir les tâches de chaque membre du
personnel. L’ensemble du personnel est respon-
sable du respect des dispositions.
Les différents composants sont équipée de pièces
mobiles. Ces pièces tournent lors du fonctionne-
ment afin de pouvoir refouler le fluide. Certaines
substances du fluide véhiculé peuvent entraîner
la formation d’arêtes tranchantes au niveau de
ces pièces.
2.10.
Fluides
Les fluides se distinguent les uns des autres
par leur composition, corrosion, pouvoir abrasif,
teneur en matières sèches et par bien d’autres
aspects encore. D’une manière générale, nos
systèmes de relevage des eaux chargées peuvent
Содержание EMUport FTS FG Series
Страница 4: ...Fig 3 1 2 6 5 4 7 8 3...
Страница 6: ......
Страница 42: ......
Страница 62: ......
Страница 114: ......
Страница 116: ...116 WILO SE V4 1 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7 1 8...
Страница 117: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 117 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Страница 118: ...118 WILO SE V4 1 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Страница 119: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 119 2 3 2 4 2 5 VDE 0100 2 6 RCD EVU 2 7...
Страница 120: ...120 WILO SE V4 1 DIN A4 2 8 2 9 2 10 2 11 70 90 85 A 3 3 1...
Страница 121: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 121 3 2 3 3 1 15 C 5 25 C 6 3 4 4...
Страница 124: ...124 WILO SE V4 1 DIN A4 5 1 ATV 5 30 C 5 2 FTS MG FG PE HD FTS MS FS 5 3 5 4 0 7 18 55 DN 100 5 5...
Страница 125: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 125 Wilo 5 5 1 MS FS 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 5 2 5 5 3...
Страница 126: ...126 WILO SE V4 1 DIN A4 5 5 4 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2...
Страница 127: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 127 5 6 3 5 7 5 7 1 VDE 0660 RCD 5 7 2 5 7 3 6 6 1 VDE...
Страница 128: ...128 WILO SE V4 1 DIN A4 6 2 6 3 Fig 2 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2 3 3 4 5 5 3 3 7 3 3 6 6 4 6 4 1 6 4 2 20 6 4 3...
Страница 129: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 129 6 5 MG MS 1 5 FG FS 5 0 3 6 6 600 6 6 1 6 6 2 6 7 5 2 5 1 7...
Страница 130: ...130 WILO SE V4 1 DIN A4 7 1 1 2 3 4 7 2 1 2 3 4 5 6 40 C 7 2 1 7 2 2...
Страница 131: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 131 7 3 7 4 7 4 1 75 439 5a 5b 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo...
Страница 132: ...132 WILO SE V4 1 DIN A4 1 2 8 8 8 75 439 5a 5b TA 524 02 91 689 8 1 10 32 6 10 8 2 29 8 3...
Страница 133: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 133 8 4 DIN EN 12056 4 8 4 1 3 6 12 8 5 8 5 1 8 5 2 8 5 3 MG MS FG FS 8 5 4 8 5 5...
Страница 134: ...134 WILO SE V4 1 DIN A4 8 5 6 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 9...
Страница 135: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 135 10 11 8 5 7 8 6...
Страница 136: ......
Страница 155: ......