background image

15

FR

UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE

1.     La bouilloire doit impérativement être débranchée au moment où vous la 

remplissez ou rajoutez de l’eau.

2.     Remplissez d’eau la bouilloire jusqu’au niveau souhaité. Évitez de trop la 

remplir, il y aurait des risques d’éclaboussures ou de projections. L’indicateur 
de niveau d’eau vous aidera à doser la quantité correcte. Vous pouvez remplir 
la bouilloire par le bec verseur, ou après avoir ouvert le couvercle. Ouvrez le 
couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture. N’oubliez pas de fermer le 
couvercle après avoir rempli la bouilloire, faute de quoi celle-ci ne s’arrêtera pas 
automatiquement après l’ébullition.

3.     Ne remplissez pas la bouilloire à un niveau inférieur à 0,5 l d’eau (niveau « Min 

») afin d’éviter qu’elle ne fonctionne à sec au bout d’un moment.

4.     Ne remplissez pas l’appareil à un niveau supérieur à 1,7 l d’eau (niveau « Max »).
5.     Un système de coupure de sécurité automatique a été incorporé à l’appareil 

afin de le préserver de la surchauffe. Ce système se déclenche lorsque la 
bouilloire est allumée alors qu’elle contient une quantité d’eau insuffisante. 
Assurez-vous toujours que l’eau à l’intérieur de la bouilloire recouvre le trait 
de niveau minimum de la jauge de niveau d’eau. Si le système de coupure 
automatique de sécurité s’est déclenché, éteignez la bouilloire, débranchez-la 
et laissez-la refroidir pendant 5 à 10 minutes. Puis remplissez de nouveau la 
bouilloire et rallumez-la ; elle devrait fonctionner normalement.

6.     Placez le socle d’alimentation sur une surface plane et sèche. Placez la 

bouilloire sur le socle d’alimentation.

7.     Reliez le câble au socle d’alimentation. Le raccordement électrique s’effectue 

automatiquement dès que la bouilloire est installée sur le socle.

8.     Branchez le câble sur une prise de courant mise à la terre, puis allumez la 

bouilloire en mettant son bouton marche/arrêt sur la position marche.

9.     Une fois l’eau arrivée à ébullition, la bouilloire s’éteint automatiquement ; 

laissez la bouilloire refroidir pendant 15 à 20 secondes. Pour refaire bouillir l’eau, 
remettez le bouton marche/arrêt sur la position marche. Pendant que l’appareil 
refroidit, ne forcez pas le bouton marche/arrêt à revenir sur la position marche, 
vous risqueriez d’endommager le mécanisme de fonctionnement.

REMARQUE :
•     N’enlevez pas la bouilloire du socle d’alimentation sans l’avoir éteinte au 

préalable.

•     Vous avez la possibilité d’éteindre manuellement la bouilloire à tout moment en 

mettant le bouton marche/arrêt en position d’arrêt.

•     Veillez à ce que le bouton marche/arrêt puisse bouger librement et à ce que 

le couvercle soit bien fermé ; si le bouton marche/arrêt est gêné dans ses 
mouvements, ou si le couvercle est ouvert, la bouilloire ne s’éteindra pas.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION :
•     N'utilisez jamais de solvants et d'abrasifs, de brosses dures, d'objets 

métalliques ou tranchants pour le nettoyage.  Les solvants sont nocifs pour la 
santé et attaquent les pièces en plastique.  Les nettoyants abrasifs et les outils 
rayent la surface.

•     La bouilloire, le câble et le socle d’alimentation ne doivent en aucun cas être 

plongés dans l’eau ou entrer en contact avec l’humidité en général.

Содержание 4895091389914

Страница 1: ...ELECTRIC KETTLE WKWK17802 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 7 P 12 P 17 P 22 EN DE FR ES NL...

Страница 2: ...persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have...

Страница 3: ...eside a swimming pool or bathtub 6 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splas...

Страница 4: ...NTENANCE 4 Fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat the process Wipe the surface with a damp cloth USING THE ELECTRIC KETTLE 1 The kettle should alway...

Страница 5: ...ion During the cooling down time do not force the on off switch into the on position as this can damage the operating mechanism NOTE Do not remove the kettle from the power base without switching off...

Страница 6: ...tle with clean water boiling and then discard the water Repeat several times until the odor of vinegar has been flushes away Any stains remaining inside the spout can be removed by rubbing with a damp...

Страница 7: ...eller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mit...

Страница 8: ...sabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfalls im Freien benutzt werden 5 WARNUNG Das Ger t nicht in der N he von Wasser oder erhe...

Страница 9: ...n Das Ger t nicht verwenden falls der Verpackungsinhalt unvollst ndig oder besch digt ist Das Ger t unmittelbar beim Kaufgesch ft zur ckgeben 3 Vor dem ersten Gebrauch das Ger t und das gesamte Zubeh...

Страница 10: ...l am Elektro Unterteil anschlie en Sobald der Wasserkocher auf das Unterteil aufsetzt wird die elektrische Verbindung automatisch hergestellt 8 Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Zum...

Страница 11: ...3 Becher Weinessig in den Wasserkocher und anschlie end so viel Wasser einf llen bis der Boden des Wasserkochers vollst ndig bedeckt ist Die L sung ber Nacht im Wasserkocher einwirken lassen 2 Das Gem...

Страница 12: ...r sultants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pa...

Страница 13: ...N utilisez pas cet appareil proximit de mat riaux inflammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil e...

Страница 14: ...sporter ult rieurement Si vous choisissez de vous d barrasser de l emballage veuillez le jeter conform ment la l gislation en vigueur 2 V rifiez que le contenu de l emballage est complet et qu il n a...

Страница 15: ...ent 6 Placez le socle d alimentation sur une surface plane et s che Placez la bouilloire sur le socle d alimentation 7 Reliez le c ble au socle d alimentation Le raccordement lectrique s effectue auto...

Страница 16: ...tructions indiqu es sur l emballage du produit Le vinaigre blanc constitue une alternative suivez les instructions ci apr s 1 Remplissez la bouilloire de 3 gobelets de vinaigre blanc puis ajoutez une...

Страница 17: ...ste aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por...

Страница 18: ...ste aparato cerca del agua o lugares de alta humedad por ejemplo en un s tano h medo o al lado de una piscina o ba era 6 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el apa...

Страница 19: ...cidad m xima y hi rvala Tire el agua y repita el proceso Limpie la superficie con un pa o h medo USO DEL HERVIDOR EL CTRICO 1 Desenchufe siempre el hervidor antes de llenarlo o a adir agua 2 Llene el...

Страница 20: ...e enfriamiento no fuerce el interruptor de encendido apagado a la posici n on ya que podr a da ar el mecanismo de funcionamiento NOTA No quite el hervidor de agua de la base de alimentaci n sin apagar...

Страница 21: ...l hervidor y ll nelo con agua limpia Hierva el agua y t rela Repita el proceso varias veces hasta que desaparezca el olor a vinagre Las manchas que permanezcan en el interior de la boquilla se pueden...

Страница 22: ...n aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhed...

Страница 23: ...ik dit apparaat niet in de nabijheid van water of een ruimte met een hoge vochtigheid zoals in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad of badkuip 6 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperk...

Страница 24: ...r en breng het water aan de kook Giet het water weg en herhaal de procedure Veeg de buitenkant schoon met een vochtige doek DE WATERKOKER GEBRUIKEN 1 Schakel de waterkoker altijd uit wanneer u water i...

Страница 25: ...te duwen Tijdens deze afkoelperiode probeer niet om de aan uit schakelaar naar de positie on aan te brengen dit kan het bedieningsmechanisme beschadigen OPMERKING Schakel de waterkoker eerst uit voord...

Страница 26: ...breng aan de kook en giet het water weg Herhaal enkele keren totdat de azijngeur volledig is verdwenen Veeg resterende vlekken binnenin de tuit weg met een vochtige doek VERWIJDERING Juiste verwijder...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKWK17802 11 19...

Отзывы: