background image

5

EN

3.     Do not fill with less than 0.5 liters of water (to “min” indication) to prevent the  

   kettle running dry while operating.

4.     Do not fill with more than 1.7 liters of water (to “max” indication).
5.     An automatic safety cut-out has been fitted for protection against overheating,  

   it will operate if the kettle is switched on when containing insufficient water.        
   Always ensure the water inside the kettle covers the minimum mark on the           
   water level indicator gauge. If the automatic safety cut-out has operated,  
   switch the kettle off, disconnect from the power outlet and allow the kettle to  
   cool down for 5 to 10 minutes. The refill with and switch on, the kettle will work  
   as normal.

6.     Place the power base on a dry, flat surface. Place the kettle on the power base.
7.     Plug the cord set on the power base. The electrical connection will be made     

   automatically as the kettle slides onto the base.

8.     Plug the cord set into an earthed power socket and switch on by pressing the  

   switch of the kettle to the “on” position.

9.     When the water has boiled, the kettle will switch off automatically, after  

   allowing the kettle to cool down for 15-20 seconds, the water can be brought  
   back to the boil by pushing the switch back to the “on” position. During the  
   cooling down time do not force the on/off switch into the “on” position as this  
   can damage the operating mechanism.

NOTE:
•     Do not remove the kettle from the power base without switching off first.
•     The kettle may be switched off manually at any time by setting the on/off  

    

   switch into the “off” position.

•     Ensure that the switch is free of obstructions and the lid is firmly closed, the       

   kettle will not turn off if the switch is constrained or if the lid is opened.

CARE AND MAINTENANCE

CAUTION:
•     Never use solvents and abrasives, hard brushes, metallic or sharp objects for 

cleaning. Solvents are harmful to health and attack the plastic parts. Abrasive 
cleaners and tools scratch the surface.

•     Never immerse the kettle, power cord or power base in water, or allow moisture 

to contact with these parts.

CLEANING

1.     Before cleaning the kettle, disconnect from the power supply and wait until it  

   was cooled down.

2.     The kettle may be cleaned with a damp cloth.

Cleaning the filter

1.     Empty the kettle and allow it to cool.
2.     Make the spout toward users, you can see a tuber on the wall of housing, press  

   the tuber with a little force, and then lift the filter. 

3.     Rinse the filter under warm water and brush off any impurities.
4.     To attach, make the tuber on the bottom of filter be supported by the flange  

   of spout, then push the filter towards the spout direction, the tuber on the top  
   of filter will lock the wall of housing.

Содержание 4895091389914

Страница 1: ...ELECTRIC KETTLE WKWK17802 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 7 P 12 P 17 P 22 EN DE FR ES NL...

Страница 2: ...persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have...

Страница 3: ...eside a swimming pool or bathtub 6 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splas...

Страница 4: ...NTENANCE 4 Fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat the process Wipe the surface with a damp cloth USING THE ELECTRIC KETTLE 1 The kettle should alway...

Страница 5: ...ion During the cooling down time do not force the on off switch into the on position as this can damage the operating mechanism NOTE Do not remove the kettle from the power base without switching off...

Страница 6: ...tle with clean water boiling and then discard the water Repeat several times until the odor of vinegar has been flushes away Any stains remaining inside the spout can be removed by rubbing with a damp...

Страница 7: ...eller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mit...

Страница 8: ...sabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfalls im Freien benutzt werden 5 WARNUNG Das Ger t nicht in der N he von Wasser oder erhe...

Страница 9: ...n Das Ger t nicht verwenden falls der Verpackungsinhalt unvollst ndig oder besch digt ist Das Ger t unmittelbar beim Kaufgesch ft zur ckgeben 3 Vor dem ersten Gebrauch das Ger t und das gesamte Zubeh...

Страница 10: ...l am Elektro Unterteil anschlie en Sobald der Wasserkocher auf das Unterteil aufsetzt wird die elektrische Verbindung automatisch hergestellt 8 Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Zum...

Страница 11: ...3 Becher Weinessig in den Wasserkocher und anschlie end so viel Wasser einf llen bis der Boden des Wasserkochers vollst ndig bedeckt ist Die L sung ber Nacht im Wasserkocher einwirken lassen 2 Das Gem...

Страница 12: ...r sultants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pa...

Страница 13: ...N utilisez pas cet appareil proximit de mat riaux inflammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil e...

Страница 14: ...sporter ult rieurement Si vous choisissez de vous d barrasser de l emballage veuillez le jeter conform ment la l gislation en vigueur 2 V rifiez que le contenu de l emballage est complet et qu il n a...

Страница 15: ...ent 6 Placez le socle d alimentation sur une surface plane et s che Placez la bouilloire sur le socle d alimentation 7 Reliez le c ble au socle d alimentation Le raccordement lectrique s effectue auto...

Страница 16: ...tructions indiqu es sur l emballage du produit Le vinaigre blanc constitue une alternative suivez les instructions ci apr s 1 Remplissez la bouilloire de 3 gobelets de vinaigre blanc puis ajoutez une...

Страница 17: ...ste aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por...

Страница 18: ...ste aparato cerca del agua o lugares de alta humedad por ejemplo en un s tano h medo o al lado de una piscina o ba era 6 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el apa...

Страница 19: ...cidad m xima y hi rvala Tire el agua y repita el proceso Limpie la superficie con un pa o h medo USO DEL HERVIDOR EL CTRICO 1 Desenchufe siempre el hervidor antes de llenarlo o a adir agua 2 Llene el...

Страница 20: ...e enfriamiento no fuerce el interruptor de encendido apagado a la posici n on ya que podr a da ar el mecanismo de funcionamiento NOTA No quite el hervidor de agua de la base de alimentaci n sin apagar...

Страница 21: ...l hervidor y ll nelo con agua limpia Hierva el agua y t rela Repita el proceso varias veces hasta que desaparezca el olor a vinagre Las manchas que permanezcan en el interior de la boquilla se pueden...

Страница 22: ...n aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhed...

Страница 23: ...ik dit apparaat niet in de nabijheid van water of een ruimte met een hoge vochtigheid zoals in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad of badkuip 6 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperk...

Страница 24: ...r en breng het water aan de kook Giet het water weg en herhaal de procedure Veeg de buitenkant schoon met een vochtige doek DE WATERKOKER GEBRUIKEN 1 Schakel de waterkoker altijd uit wanneer u water i...

Страница 25: ...te duwen Tijdens deze afkoelperiode probeer niet om de aan uit schakelaar naar de positie on aan te brengen dit kan het bedieningsmechanisme beschadigen OPMERKING Schakel de waterkoker eerst uit voord...

Страница 26: ...breng aan de kook en giet het water weg Herhaal enkele keren totdat de azijngeur volledig is verdwenen Veeg resterende vlekken binnenin de tuit weg met een vochtige doek VERWIJDERING Juiste verwijder...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKWK17802 11 19...

Отзывы: