background image

Consignes de sécurité 

 

 

 

 

Assurez-vous  que  la  tension  du  réseau  correspond  aux  spécifications  sur  la 
plaque signalétique. 

 

Les  personnes  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  ne 
peuvent  pas  utiliser  l'appareil,  sauf  s'ils  sont  supervisés  par  un  conseiller  / 
conseillère et une instruction. 

 

Retirez la fiche avant d'utiliser l'outil ou de nettoyer l'appareil et d'attendre. 

 

N'utilisez pas de disques d'un diamètre de 25,1 mm! 

 

Ne surchargez pas votre appareil électrique. 

 

Fixer la pièce à travailler, en utilisant un gabarit ou un vice. 

 

L'utilisation  d'autres  que  dans  la  notice  d'accessoires  recommandés  peut 
causer des blessures signifie pour vous! 

 

Ne  pas  toucher  le  mandrin  en  rotation  et  l'outil  contenait,  comme  cela  peut 
conduire à des coupures ou des brûlures! 

 

Tenez  le  forage  et  la  Mini  Fraiseuse  toujours  fermement  en  main.  L'outil 
utilisé peut s'attacher à une soudaine et causer des blessures. 

 

Porter  des  lunettes  de  sécurité  lors  de  l'exécution  des  travaux  et  de  toute 
protection d'oreille et un respirateur masque, en fonction de ce matériel est en 
cours. 

 

Tenez le forage et la fraiseuse loin des enfants. Le périphérique n'est pas un 
jouet. 

 

Ne  pas  appuyer  sur  le  bouton  de  verrouillage  (5)  alors  que  l'appareil  est  en 
marche! 

 

Utilisez l'appareil uniquement dans l'intérieur sec ou dans l'humidité ambiante 
protégés. 

 

Serrer le câble. Ne pliez pas le câble et le tenir éloigné des surfaces chaudes 
et vives. Enroulez le cordon autour de l'appareil. 

 

Gardez votre espace de travail dans l'ordre. Habillez-vous convenablement. 

 

Se produire si les dommages à l'appareil, que vous n'utilisez plus l'appareil et 
le  faire  réparer  par  un  expert  ou  contacter  notre  service  client.  Démonter 
l'appareil et que vous n'essayez pas de réparer. 

 

S'il  vous  plaît  noter  afin  d'éviter  des  dysfonctionnements,  les 
dommages  et  les  problèmes  de  santé,  les  notes  annexes 
générales de sécurité et les informations suivantes

Содержание 83 72 29

Страница 1: ...Mini Bohr und Fräsmaschine mit LC Display Artikel Nr 83 72 29 Mini Drill and Milling Machine with LC Display Article No 83 72 29 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...e it easier for you to handle the machine appropriately and help you to prevent misunderstandings and possible damage or injury Mit diesem Gerät können Sie präzise Fräsen Bohren Polieren Schleifen und vieles mehr Die Drehzahl kann von 8 000 U min bis 35 000 U min in Tausender Schritten eingestellt werden Somit haben Sie die Möglichkeit die Geschwindigkeit dem Arbeitsmittel und dem zu bearbeitenden...

Страница 3: ...erhöhung Increase Rotation Speed 4 Drehzahlminderung Decrease Rotation Speed 5 Feststellknopf Axle Locking Pin 6 Sicherungsmutter Locknut 7 Biegsame Welle Flexible Shaft 8 Feststellöffnung Locking Hole 9 Feststellwerkzeug Locking Tool 10 Abschlusskappe Ending Cap 2 1 3 4 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 ...

Страница 4: ...ahmen für Polier Schleif und Trennscheiben H K Holder for Polishing Sanding Cutting Discs H K F Fächerschleifscheibe Flap Wheel G Schleifstifte Mounted Points H Schleif und Polierscheiben Grinding and Polishing Wheels I Schmirgelscheiben Sanding Paper Discs J Schleifpaste Polishing Paste K Schleif und Trennscheiben Sanding and Cutting Discs L Draht und Nylonbürsten Brass and Nylon Wheel Brushes M ...

Страница 5: ...hme Seite 6 Verwendung der biegsamen Welle Seite 7 Wartung und Reinigung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Tool Fitting Page 9 Initial Operation Page 9 Using the flexible Shaft Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 ...

Страница 6: ... der Hand Das eingesetzte Werkzeug kann sich plötzlich festsetzen und evtl zu Verletzungen führen Tragen Sie bei allen Arbeiten eine Schutzbrille und gegebenenfalls Gehörschutz sowie eine Atemschutz maske je nach welches Material bearbeitet wird Halten Sie die Bohr und Fräsmaschine von Kindern fern Das Gerät ist kein Spielzeug Betätigen Sie nicht den Feststellknopf 5 während das Gerät läuft Verwen...

Страница 7: ...drill and milling machine firmly in your hand The tool bit can suddenly get stuck which may cause injuries During operation always wear safety goggles and if necessary ear protectors and a face mask depending on the used material Keep the drill and milling machine out of reach of children The machine is not a toy Do not press the axle locking pin 5 while the machine is running Operate the unit onl...

Страница 8: ...sé peut s attacher à une soudaine et causer des blessures Porter des lunettes de sécurité lors de l exécution des travaux et de toute protection d oreille et un respirateur masque en fonction de ce matériel est en cours Tenez le forage et la fraiseuse loin des enfants Le périphérique n est pas un jouet Ne pas appuyer sur le bouton de verrouillage 5 alors que l appareil est en marche Utilisez l app...

Страница 9: ...mento utilizzato si può collegare ad un improvviso e causare lesioni Indossare occhiali protettivi quando si eseguono i lavori e tutte le protezioni auricolari e un respiratore maschera a seconda di quale materiale è in fase di elaborazione Tenere la foratura e fresatura macchina lontano dalla portata dei bambini Il dispositivo non è un giocattolo Non premere il bottone di bloccaggio 5 mentre il d...

Страница 10: ...usgewählte Werkzeug bis zum Anschlag hinein und ziehen Sie bei gedrücktem Feststellknopf 5 die Sicherungsmutter 6 wieder fest an Sie haben die Möglichkeit drei verschiedene Spannzangen 2 4 mm 3 mm 3 175 mm einzusetzen um Werkzeuge zu verwenden die diesem Durchmesser entsprechen Inbetriebnahme 1 Stellen Sie sicher dass sich der EIN AUS Schalter 2 in der Aus Stellung befindet 2 Stecken Sie den Netzs...

Страница 11: ...gsamen Welle 7 auf das Werkzeug 3 Setzen Sie das gewünschte Werkzeug in die Werkzeugaufnahme an der biegsamen Welle 4 Setzen Sie das Feststellwerkzeug 9 in die Feststellöffnung 8 an der biegsamen Welle 5 Verwenden Sie den Schlüssel N um die Sicherungsmutter der Werkzeugaufnahme an der biegsamen Welle fest anzuziehen und somit das eingesetzte Werkzeug zu befestigen Wartung und Reinigung Ziehen Sie ...

Страница 12: ...8 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 170 W Spannzangenbereich 2 4 mm 3 175 mm Drehzahl 8 000 35 000 min 1 Gewicht Ca 670 g Abmessung Ca 275 x 50 x 58 mm Schutzklasse II ...

Страница 13: ...le holding down the axle locking pin 5 Use the key one of the three different sizes 2 4 mm 3 mm or 3 175 mm that matches the corresponding diameter of the tool bit Initial Operation 1 Ensure that the ON OFF switch 2 is switched off 2 Then connect the plug to the power socket 3 Switch the machine on by switching the ON OFF switch to the ON position The unit will now start up The LCD display initial...

Страница 14: ...nt side of the tool 2 Screw the threaded end of the flexible shaft 7 onto the tool 3 Insert the desired tool bit into the tool holder of the flexible shaft 4 Insert the locking tool 9 into the locking hole 8 of the flexible shaft 5 Use the supplied wrench N to fasten the locknut of the tool holder of the flexible shaft to fix the inserted tool bit Maintenance and Cleaning First pull the power plug...

Страница 15: ...hnical Data Nominal Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 170 W Tool bit Diameter Range 2 4 mm 3 175 mm No Load Speed 8 000 35 000 min 1 Weight Approx 670 g Dimensions Approx 275 x 50 x 58 mm Protection Class II ...

Страница 16: ...12 Notizen Notes ...

Страница 17: ...ktronikgeräten RoHS und deren Änderungen festgelegt sind Hagen den 24 September 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter EC Declaration of Conformity We Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Mini Drill and Milling Machine with LC Display Article No 53 34 30 is in compliance with the following European directives 2004 108 ...

Страница 18: ...stfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu De...

Отзывы: