2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für einen WESSAMAT-Eiswürfelbereiter entschieden haben. Damit haben Sie ein
Spitzenprodukt erworben von dessen Qualität und Leistungsfähigkeit Sie sich nun selbst überzeugen können. Um
alle Vorteile dieses Eiswürfelbereiters optimal zu nutzen, bitten wir Sie diese Betriebsanleitung vor Installation und
Betrieb aufmerksam durchzulesen und die darin beschriebenen Hinweise zu beachten. Für Schäden, die durch
Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, können wir keine Gewährleistung übernehmen. Wir wünschen
Ihnen mit ihrem WESSAMAT-Eiswürfelbereiter viel Freude und geschäftlichen Erfolg.
Dear customer,
Thank you for choosing an ice cube maker from WESSAMAT. You have acquired a top product whereof you can
now see for yourself the quality and performance. In order to make optimum use of all the benefits offered by this ice
cube maker, please study and follow these operation instructions before installation and operation. Our warranty
does not cover damage caused by failure to follow these operating instructions. We hope you will enjoy your
WESSAMAT ice cube maker and that it will contribute to your business success.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir opté pour une machine à glaçons WESSAMAT. Vous avez acquis un produit à la
pointe, d’une qualité et d’une puissance dont vous allez pouvoir vous rendre compte. Afin d’utiliser au maximum
tous les avantages de cette machine à glaçons, nous vous prions de lire attentivement les présentes instructions
d’utilisation avec les consignes qui y sont décrites, cela avant l’installation et l’exploitation de la machine. Nous
n’assumons aucune garantie pour les dommages qui résulteraient du non respect des présentes instructions
d’utilisation. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre machine à glaçons WESSAMAT.
Wenn Sie Fragen zu den WESSAMAT-Eiswürfelbereitern haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
direkt an:
If you have any questions about WESSAMAT ice cube makers, please contact your specialist dealer or directly at:
Si vous avez des questions au sujet des machines à glaçons WESSAMAT, veuillez vous adresser à votre revendeur
ou directement à:
Dokumentbezeichnung/ Document designation/ Désignation de document:
BA-W20-V5
Erstelldatum/ Date of making/ Date d’élaboration :
17.12.2012
Änderungsdatum/ Date of modification/ Date de modification :
31.07.2013
WESSAMAT Eismaschinenfabrik GmbH
▪
Marie-Curie-Straße 1
▪
D - 67661 Kaiserslautern
Tel: +49 (0) 6301-7910-0
▪
Fax: +49 (0) 6301-7910-20
e-mail: [email protected]
▪
Internet: www.wessamat.de
Ersatzteilbeschaffung und Kundendienst/ Spare parts ordering and Customer service/
Pour commander des pièces de rechange et service:
Tel: +49 (0) 6301-7910-25
Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung allgemein zugänglich auf!
Die Anleitung sollte stets griffbereit sein.
Please keep the operating instructions in a generally accessible place!
The manual should always be ready to hand.
Veuillez garder les instructions d’utilisation accessibles en permanence!
Ces instructions doivent toujours rester à portée de main.