59
Fig. 5.7: Fonctions de l’interrupteur de
production
5.5 Inspection avant la mise en service
Avant la
première
mise en service et après une interruption de service prolongée (p.ex. vacances ou
transport) il faut faire
nettoyer
(voir chapitre 7.1), et examiner la machine à glaçons par un expert qui certifiera
son fonctionnement correct.
5.6 Mise en service
Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau puis mettez la machine à glaçons en marche (L’interrupteur de production à
position « Produktion ein/on »). La production de glaçons débute automatiquement.
5.7 Fonctions de l’interrupteur de production
L’interrupteur de production situé sur la face du préparateur de glaçons remplit plusieurs fonctions, décisives
aussi bien pour la marche que pour l’entretien, les périodes d’arrêt et le nettoyage. Les différentes fonctions
vous sont présentées dans la description suivante :
Position « Produktion ein/on »
Si vous mettez le commutateur de production dans la position
«
Produktion ein/on
», la production de glaçons démarre
automatiquement (lorsque la fiche de secteur est branchée). La
machine à glaçons produit des glaçons jusqu’à ce que le bac de
stockage soit plein. Le niveau de remplissage de glaçons dans le
bac de stockage est automatiquement régulé par un thermostat.
Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint dans le
bac de stockage, la production de glaçons est automatiquement
stoppée et redémarre automatiquement une fois qu’une quantité
de glaçons suffisante a été retirée.
Position « Service »
Cette position de l’interrupteur de production permet le positionnement variable de la cuve qui contient l’eau
destinée à la production de glaçons.
Cette position du commutateur est uniquement requise par le
personnel spécialisé, formé pour l’exécution de prestations de maintenance et d’entretien.
Cette
position de l’interrupteur est sans importance pour la marche de la machine à glaçons (démarrage ou arrêt de
la production de glaçons) ainsi que pour le nettoyage de routine par l’exploitant.
Position « Produktion aus/off »
Durant des arrêts de plus de 2 à 3 jours, il est en principe requis de mettre la machine à glaçons hors service
ATTENTION :
la tension réseau est quand même présente!
De cette façon, vous économiserez de
l’électricité et de l’eau. De plus, l’eau résiduelle de la dernière production de glaçons est entièrement vidée de
la cuve, ce qui, pour des raisons hygiéniques, est impérativement recommandé durant les périodes d’arrêt.
En cas de nettoyage de la machine à glaçons (en particulier de la cuve et de la sonde de niveau d’eau), il
convient également de sélectionner la position « Produktion aus/off » de l’interrupteur. Elle facilite l’accès à la
cuve et permet un nettoyage plus rapide et plus efficace (voir à ce propos les instructions de nettoyage au
chapitre 7.1.1).
ATTENTION:
Pour des raisons d’hygiène, les glaçons produits au cours des deux premiers cycles sont
impropres à la consommation. Veuillez les retirer du bac de stockage.
6. Fonctionnement
6.1 Mode de fonctionnement
Au début du processus de production de glaçons, le bac est rempli d’eau par le biais de la conduite
d’alimentation en eau fraîche. Un système électronique de contrôle de niveau veille à ce que l’appareil n’utilise
pas plus d’eau que nécessaire.
Dès que le bac est rempli, il est mis en mouvement par le biais du moteur de bac. On obtient ainsi un
mouvement contrôlé de l’eau en vagues.
Un évaporateur est disposé au dessus du bac et les doigts de l’évaporateur plongent dans le bac. L’eau gèle
au contact des doigts d’évaporateur refroidis par le liquide réfrigérant, ce qui forme des glaçons.
F
R
A
N
Z
Ö
S
I
S
C
H
F
R
E
N
C
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Содержание W 21 L
Страница 68: ...68 9 2 Elektrisches Schaltschema W21 LE W31 LE W51 LE D E U T S C H G E R M A N A L L E M A N D ...
Страница 69: ...69 9 3 Elektrisches Schaltschema W21 W W31 W W51 W W81 W D E U T S C H G E R M A N A L L E M A N D ...
Страница 70: ...70 9 Wiring diagram 9 1 Wiring diagram W21 L W31 L W51 L W81 L E N G L I S C H E N G L I S H A N G L A I S ...
Страница 71: ...71 9 2 Wiring diagram W21 LE W31 LE W51 LE E N G L I S C H E N G L I S H A N G L A I S ...
Страница 72: ...72 9 3 Wiring diagram W21 W W31 W W51 W W81 W E N G L I S C H E N G L I S H A N G L A I S ...
Страница 74: ...74 9 2 Schéma de connexion électrique W21 LE W31 LE W51 LE F R A N Z Ö S I S C H F R E N C H F R A N Ç A I S ...